Content deleted Content added
Quuxplusone (talk | contribs) →Rewriting of article: commendable effort, but worse than the old English version |
|||
Line 77:
== Rewriting of article ==
Hi, I just translated my article for the A* search algorithm I wrote for the german wikipedia (which was once founded on the old version of this article) into english, and uploaded it here. But since my mothertounge is german, I am sure there are not just dozens of typos, but also tons of wordings where native speakers just want to run away screeming :-) So I would be very pleased if some of you could correct my choice of words :-) [[User:Regnaron|Regnaron]] 18:58, 15 December 2005 (UTC)
:I think your translated article is very comprehensive, if a bit overly "textbooky" for Wikipedia. (Have you considered [[Wikibooks]]?) However, it's full of typos, grammatical atrocities, and just generally things that are ''wrong'' in English. It's very difficult to get any sense of what A* is or what it does simply by reading the article from start to finish, because nobody who starts reading ''will'' finish! So I'm reverting to the old English article — but with an encouraging word for any native English speaker who wants to try to translate [[:de:A*-Algorithmus|the German article]] from scratch. (But please, less wordy!) --[[User:Quuxplusone|Quuxplusone]] 02:50, 16 December 2005 (UTC)
|