Eberardo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
 
(9 versioni intermedie di 5 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{nota disambigua}}
{{Prenome|Eberardo|italiano|M}}<ref name=tagliavini>{{cita|Tagliavini|pp. 201-202.|Tagliavini}}.</ref><ref name=defelice>{{cita|De Felice|p. 148.|DeFelice}}.</ref><ref name=lastella>{{cita|La Stella T.|p. 118.|LaStella}}.</ref><ref name=burgio>{{cita|Burgio|p. 134.|Burgio}}.</ref>.
 
==Varianti==
*Maschili: Everardo<ref name=defelice/><ref name=lastella2>{{cita|La Stella T.|p. 143.|LaStella}}.</ref>, Everaldo<ref name=defelice/><ref name=lastella2/>, Evrardo<ref name=defelice/>
*Femminili: Eberarda<ref name=lastella/>, Everarda<ref name=lastella2/>, Evararda<ref name=defelice/>, Everalda<ref name=lastella2/>
 
Riga 9 ⟶ 10:
*[[Lingua catalana|Catalano]]: Eberard<ref name=albaiges>{{cita|Albaigès i Olivart|pp. 93, 109.|Albaigès}}</ref>, Everard<ref name=albaiges/>
*[[Lingua francese|Francese]]: Évrard<ref name=behind>{{cita web|lingua=en|url=https://www.behindthename.com/name/everard|titolo=Everard|sito=Behind the Name|accesso=13 aprile 2020}}</ref>
*[[Lingue germaniche|Germanico]]: Eberhard<ref name=tagliavini/><ref name=behind/>, Ebarhard<ref name=tagliavini/>, Eborhard<ref name=tagliavini/>, Eburhard<ref name=llewellyn>{{cita|Sheard|p. 216.|Llewellyn}}.</ref>
*[[Lingua inglese|Inglese]]: Everard<ref name=behind/><ref name=llewellyn/>
*[[Inglese antico]]: Eoforheard<ref name=behind/><ref name=llewellyn/>
Riga 25 ⟶ 26:
Il nome non giunse in [[Italia]] durante il [[Medioevo]], probabilmente perché non era usato dai [[Longobardi]], a cui si deve l'importazione di gran parte dei nomi germanici nella penisola<ref name=tagliavini/>. L'uso in italiano moderno è dovuto in parte al culto dei vari santi così chiamati<ref name=defelice/>, in parte all'imitazione recente della moda tedesca<ref name=tagliavini/>: è attestato in [[Nord Italia]] e, per le varianti in ''Ev-'', anche in [[Centro Italia]]<ref name=defelice/>, ma è piuttosto raro e gode di una diffusione significativa solo in [[Alto Adige]]<ref name=tagliavini/>.
 
In [[Inghilterra]] venne portato dai [[Normanni]], andando a rinforzare un nome preesistente nome [[inglese antico]] [[parola imparentata|imparentato]], ''Eoforheard''<ref name=behind/><ref name=llewellyn/>; il suo uso è calato in seguito al Medioevo, ma nel frattempo ha generato alcuni [[cognome|cognomi]], come ''Everard'' (che potrebbe essere responsabile dell'uso moderno del nome)<ref name=behind/><ref name=llewellyn/> ed ''Everett'' (da cui deriva il nome proprio [[Everett (nome)|Everett]])<ref name=llewellyn/><ref>{{cita web|lingua=en|url=https://www.behindthename.com/name/everett|titolo=Everett|sito=Behind the Name|accesso=13 aprile 2020}}</ref>.
 
==Onomastico==
Riga 53 ⟶ 54:
*[[Eberardo di Franconia|Eberardo]], duca di Franconia
*[[Eberardo del Friuli|Eberardo]], marchese del Friuli
*[[Eberardo II, ducadi delWürttemberg Württemberg(conte)|Eberardo II del Württemberg]], ducaconte deldi Württemberg
*[[Eberardo III deldi Württemberg (conte)|Eberardo III]], ducaconte deldi Württemberg
*[[Eberardo LudovicoIV di Württemberg|Eberardo IV]], ducaconte deldi Württemberg
*[[Eberardo III deldi Württemberg (duca)|Eberardo I]], conteduca deldi Württemberg
*[[Eberardo IIIII di Württemberg (duca)|Eberardo III del WürttembergII]], conteduca deldi Württemberg
*[[Eberardo IVIII deldi Württemberg (duca)|Eberardo III]], conteduca deldi Württemberg
*[[Eberardo VLudovico deldi Württemberg|Eberardo Ludovico]], duca deldi Württemberg
*[[Eberardo di Béthune]], grammatico fiammingo
*[[Eberardo Pavesi]], ciclista su strada e dirigente sportivo italiano
Riga 66 ⟶ 67:
===Variante Eberhard===
{{persone di nome|Eberhard}}
[[File:J.C. Vermeyen- Erard de la Marck.png Prince-bishop of Liège.jpg|thumb|upright=0.7|[[Eberhard von der Mark]]]]
*[[Eberhard Gienger]], ginnasta e politico tedesco
*[[Eberhard Gothein]], accademico, storico ed economista tedesco