Lingua sacha: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Possibile vandalismo su parametri dei sinottici Modifica da mobile Modifica da web per mobile
direi che l'avviso possa essere tolto
 
(9 versioni intermedie di 5 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{S|lingue della Russia|lingue turche}}
{{Lingua
|colore=#FFCDFD
|nome=Sacha, Jacuto
|nomenativo=Саха Cаха тыла (''Saqa tıla'')
|stati={{RUS}}
|regione={{simbolo|Flag of Krasnoyarsk Krai.svg}} [[Territorio di Krasnojarsk]]<br/>{{simbolo|Flag of Sakha.svg}} [[Sacha (Jacuzia)|Sacha-Jacuzia]]
Riga 28 ⟶ 27:
 
|estratto=Дьон бapытa бэйэ суолтатыгар уoннa быpaaбыгap тэҥ буoлaн төpүүллэp. Кинилэp бapы өpкөн өйдөөx, суoбaстaax буoлaн төpүүллэp, уoннa бэйэ бэйэлэpигэp тылгa кииpинигэс быhыылapa дoҕopдohуу тыыннaax буoлуoxтaax.
|traslitterazione=D‘onDjon barıta beye suoltatıgar uonna bıraabıgar tengteñ buolan to‘ru‘u‘llertörüüller. Kiniler barı o‘rko‘nörkön o‘jdo‘o‘xöydööx, suobastaax buolan to‘ru‘u‘llertörüüller, uonna beye beyeleriger tılga kiiriniges bıhıılaga dog‘ordohuudoğordohuu tıınnaax buoluoxtaax.
|mappa=[[File:Yakut and Dolgan languages.png|290px]]
|didascalia=In blu, i territori di diffusione della lingua sacha.
In verde, i territori di diffusione della [[Dolgani|lingua Dolgan]].
}}
 
La '''lingua sacha''' (nome nativo: саха тыла, ''Сахаsaqa тылаtıla'') o '''jakutajacuta'''<ref>{{Treccani|Jakuti|Jakuti}}</ref> (variamentein translitterata[[lingua russa|russo]]: якутский язык, ''iacutajakutskij jazyk''), variamente translitterata ''iakutaiacuta'', ''jacutaiakuta'', ''jakuta'', ''yacuta'', o ''yakuta''), è una [[lingue turche|lingua turca]] parlata in [[Russia]], nella [[Sacha-Jacuzia]].
 
== Distribuzione geografica ==
Riga 79:
|Г г || гэ || {{IPA|/ɡ/}} || || G g
|-
|Ҕ ҕ || ҕэ || {{IPA|/ɣ, ʁ/}} || || G‘Ğ g‘ğ
|-
|Д д || дэ || {{IPA|/d/}} || || D d
|-
|Дь дь || дьэ || {{IPA|/ɟ/}} || ||Dy dy o D‘ d‘
|-
|Е е || е || {{IPA|/e, je/}} || align=left|solo in [[Prestito linguistico|prestiti]] dal [[Lingua russa|russo]] || Ye ye o e
Riga 97:
|Й й || йот || {{IPA|/j, j̃/}} || align=left|la [[vocale nasale|nasalizzazione]] delle [[semivocale|semivocali]] non è indicata nell'ortografia || Y y
|-
|К к || ка || {{IPA|/k, q/}} || || K k o Q q
|-
|Л л || эл || {{IPA|/l/}} || || L l
Riga 105:
|Н н || эн || {{IPA|/n/}} || || N n
|-
|Ҥ ҥ || эҥ || {{IPA|/ŋ/}} || || NgÑ ngñ
|-
|Нь нь || эньэ || {{IPA|/ɲ/}} || || N‘Ny n‘ny o N’ n’
|-
|О о || о || {{IPA|/o/}} || || O o
|-
|Ө ө || ө || {{IPA|/ø/}} || || O‘Ö o‘ö
|-
|П п || пэ || {{IPA|/p/}} || || P p
Riga 125:
|У у || у || {{IPA|/u/}} || || U u
|-
|Ү ү || ү || {{IPA|/y/}} || || U‘Ü u‘ü
|-
|Ф ф || эф || {{IPA|/f/}} || align=left|solo in [[Prestito linguistico|prestiti]] dal [[Lingua russa|russo]] || F f
|-
|Х х || ха || {{IPA|/x/}} || || X x o Q q
|-
|Ц ц || цэ || {{IPA|/ts/}} || align=left|solo in [[Prestito linguistico|prestiti]] dal [[Lingua russa|russo]] || Ts ts
|-
|Ч ч || че || {{IPA|/c/}} || || ChÇ chç
|-
|Ш ш || ша || {{IPA|/ʃ/}} || align=left|solo in [[Prestito linguistico|prestiti]] dal [[Lingua russa|russo]] || ShŞ shş
|-
|Щ щ || ща || {{IPA|/ɕː/}} || align=left|solo in [[Prestito linguistico|prestiti]] dal [[Lingua russa|russo]] || ShchŞç shchşç
|-
|Ъ ъ || кытаатыннарар бэлиэ || {{IPA|/◌./}} || align=left|solo in [[Prestito linguistico|prestiti]] dal [[Lingua russa|russo]] || '
|-
|Ы ы || ы || {{IPA|/ɯ/}} || || I iı
|-
|Ь ь || сымнатыы бэлиэтэ || {{IPA|/◌ʲ/}} || align=left|solo in [[Prestito linguistico|prestiti]] dal [[Lingua russa|russo]] || ‘