Hrand Nazariantz: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Aggiunta immagine + Sistemazioni varie
Riga 4:
|titolo = [[Principe di Monte Ararat]]{{sf}}
|predecessore = Diran Nazariantz
|immagine = Hrand Nazariantz.jpg
|legenda =
|nome completo = Hrand Nazariantz
Riga 43:
 
== Grafia del nome ==
 
[[File:Hrand Nazariantz Armenian Signature.jpg|miniatura|sinistra|Firma in Lingua Armena di Hrand Nazariantz]]
È possibile trovare diverse varianti della traslitterazione in caratteri latini del nome armeno Հրանտ Նազարեանց.
Riga 109 ⟶ 108:
Il suo nome figura nel ''Radiocorriere'' del [[1947]] a più riprese:
 
* N.45: '' <nowiki/>'Un lembo di Armenia in Puglia' di H. Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|45|19}}</ref>
* N.44: '' La pampa Argentina di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|44|11}}</ref>
* N.42: '' <nowiki/>'Ma cos'è questa New York': Dialoghi introduttivi di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|42|11}}</ref> e '' <nowiki/>'Le nozze di Kasana', fantasia negra di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|42|16}}</ref>;
* N.41: '' <nowiki/>'Wasenonck' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|41|21}}</ref>;
* N.40: '' <nowiki/>'Cesare Franck' , rievocazione musicale di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|40|10}}</ref> e 'Beethoven', radioscena di Hrand Nazariantz ''Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|40|19}}</ref>
* N.38: '' <nowiki/>'Bizet, settantadue anni dopo la morte' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|38|14}}</ref> e '' <nowiki/>'Canti di cow boys' presentati da Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|38|19}}</ref>
* N.37: '' Louis Armstrong presentato da Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|37|14}}</ref>;
* N.36: '' <nowiki/>'Beethoven', radioscena di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|36|9}}</ref>; '' <nowiki/>'Ungheria canora', di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|36|11}}</ref>;
* N.35: '' <nowiki/>'Incontri musicali', di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|35|10}}</ref> e '' <nowiki/>'Il dolore', conversazione di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|35|18}}</ref>;
* N.34: '' <nowiki/>'Incontri musicali', rievocazione di Franz ListLiszt, di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|34|14}}</ref>;
* N.33: '' <nowiki/>'Galleria delle curiosità' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|33|8}}</ref> e '' <nowiki/>'Conversazione originale' di Hrand Nazariantz, sulla musica dei colori e l'audizione colorata ''<ref>{{Radiocorriere|1947|33|19}}</ref>;
* N.32: '' <nowiki/>'Ultimo Dialogo', radioscena di Hrand Nazariantz''<ref>{{Radiocorriere|1947|32|19}}</ref>;
* N.31: '' <nowiki/>'Sardana Catalana', di Hrand Nazariantz''<ref>{{Radiocorriere|1947|31|9}}</ref> e '' <nowiki/>'Il Cuore del Poeta', di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|31|18}}</ref>;
* N.29: '' <nowiki/>'Curiosità', di Hrand Nazariantz''<ref>{{Radiocorriere|1947|29|11}}</ref>;
* N.28: '' <nowiki/>'Curiosità', di Hrand Nazariantz''<ref>{{Radiocorriere|1947|28|11}}</ref>;
* N.27: '' <nowiki/>'La Caccia Spirituale' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|27|15}}</ref>;
* N.26: '' <nowiki/>'La bottega delle curiosità', a cura di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|26|15}}</ref> e '' <nowiki/>'Tamerlan e il monaco', a cura di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|26|17}}</ref>;
* N.25: '' <nowiki/>'Raccolta canora' a cura di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|25|15}}</ref> e '' Concerto Nostalgie di terre lontane' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|25|17}}</ref>
* N.24: '' <nowiki/>'Nostalgie di terre lontane', di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|24|11}}</ref> e '' <nowiki/>'Raccolta canora' a cura di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|24|15}}</ref>;
* N.23: '' <nowiki/>'Nostalgie di terre lontane', di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|23|11}}</ref> e '' <nowiki/>'Raccolta canora' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|23|15}}</ref>
* N.22: '' <nowiki/>'Raccolta canora' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|22|15}}</ref>
* N.21: '' <nowiki/>'Nostalgie di terre lontane', di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|21|11}}</ref> e '' <nowiki/>'Raccolta canora', di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|21|15}}</ref>
* N.20: '' <nowiki/>'Raccolta canora', di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|20|15}}</ref>
* N.18: '' <nowiki/>'Incantesimi musicali' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|18|17}}</ref>
* N.16: '' <nowiki/>'Incantesimi musicali' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|16|17}}</ref> e '' <nowiki/>'Lo specchio magico' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|16|15}}</ref>
* N.15: '' <nowiki/>'Incontri sulla beata riva' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|15|17}}</ref>
* N.14: '' <nowiki/>'Lo specchio magico' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|14|14}}</ref> e '' <nowiki/>'Incantesimi musicali' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|14|16}}</ref>
* N.13: '' <nowiki/>'Armonie errabonde' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|13|14}}</ref>
* N.12: '' <nowiki/>'Incontri sulla beata riva' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|12|15}}</ref>
* N.11: '' <nowiki/>'Incontri sulla beata riva', di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|11|12}}</ref>
* N.9: '' <nowiki/>'Incantesimi musicali' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|9|16}}</ref>
* N.5: '' <nowiki/>'Incontri sulla beata riva' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|5|17}}</ref>
* N.3: '' <nowiki/>'Incantesimi musicali', di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|3|16}}</ref> e '' <nowiki/>'Incontri sulla beata riva' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|3|17}}</ref>
* N.2: '' <nowiki/>'Terre canore' di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|2|14}}</ref>
* N.1: '' <nowiki/>'Incantesimi musicali', di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1947|1|16}}</ref>
 
Sullo stesso giornale si fa ancora il suo nome nel [[1948]]:
 
* N.25 ''Gemme Orientali a cura di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1948|25|16}}</ref>
* N.16 ''Gemme Orientali 'La città dell'avvenire' a cura di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1948|16|16}}</ref>
* N.15 '' <nowiki/>'Gemme orientali', a cura di Hrand Nazariantz ''<ref>{{Radiocorriere|1948|15|22}}</ref>
 
=== L'ultimo decennio ===
Riga 162 ⟶ 161:
Alla fine degli anni cinquanta fu ricoverato nel "Reparto Vecchi" dell'Ospedale di [[Conversano]], vivendo circondato dall'affetto e dalla stima di alcuni giovani amici conversanesi e non, che ne vollero riscoprire l'enorme valore umano e intellettuale. Da [[Conversano]], cittadina tanto amata, e che gli aveva dato l'ultimo sprazzo di vitalità dedicandogli le attività della locale [[Università Popolare]].
 
Negli ultimi anni, verificata la nullità del primo matrimonio, e morta anche Vittoria Strazzaboschi sua fedele compagna per molti anni, convolò a nozze con signora Maria Lucarelli e con lei trasferì a [[Casamassima]], sempre in [[provincia di Bari]], nel 1960. Qui abitava in condizioni di quasi totale indigenza con la seconda moglie Maria Lucarelli (scomparsa nell'aprile 2011).
 
Per tutta la vita mantenne una estrema ammirazione per il gentil sesso, in cui ebbe a intravedere la simbologia miriamica, legata, forse, agli insegnamenti mistico-esoterici di [[Giuliano Kremmerz]].
Riga 168 ⟶ 167:
Morì a [[Bari]] nel freddissimo gennaio 1962, per un secondo e fulminante ictus nel [[Policlinico di Bari]].
 
Attualmente riposa nella Necropoli di [[Bari]], in un loculo quasi anonimo di pertinenza della famiglia Timurian, che reca solo indicazione del nome, le date di nascita e di morte, e la definizione di "Poeta".<ref>[https://centrostudihrandnazariantz.blogspot.com/2018/11/hrand-nazariantz-la-sua-tomba-la-memoria.html Hrand Nazariantz, la sua tomba e la memoria]</ref>.<ref>L'Armenia. Il suo martirio e le sue rivendicazioni, edizione critica del Centro Studi Hrand Nazariantz di Bari, a cura di Cosma Cafueri e revisione bibliografica di Carlo Coppola, con postfazione di Anahit Sirunyan, Bari, FaL Vision, 2016.</ref>
 
== Citazioni ed eredità spirituale ==
Riga 184 ⟶ 183:
* Մանւշակը (Manushagh), (trad. La viola), in ''Բիւրակն'' (trasl.Byurakn), [[Costantinopoli]], 28 ottobre 1904 (N. 42).
* (poesia introduttiva al volume) dedicato all'opera della poetessa [[Heranush Arshagyan]], Հերանուշ Արշակեան: Իր կեանքը եւ բանաստեղծութիւնները, [[Costantinopoli]], Der Nersēsean, 1910.
* ''Խաչուած երազներ'', (trasl.''Khachuats yerazner''), (trad.''Sogni Crocifissi''), [[Costantinopoli]], Tēr-Nersēsean, 1912. <ref>[http://haygirk.nla.am/upload/1512-1940/1901-1940/xachvatsh_1912.pdf PDF del volume "Խաչուած երազներ", presso la Biblioteca Nazionale d'Armenia]</ref>
* ''I sogni crocefissi'', versione italiana di [[Enrico Cardile]]; con una premessa del traduttore e note bio-bibliografiche, [[Bari]], [[Humanitas]], 1916.
* ''Farfalle'', da ''Il grande canto della tragedia cosmica', omaggio del poeta armeno a Bari ospitale'', [[Bari]], S.T.E.B., 1916.
Riga 214 ⟶ 213:
 
* ԻՆՔՆԱՏԻՊ ԵՂԻՐ (Անգլիական Բարքեր), (trad. ''Un saggio sulla poesia inglese''), in "Պիւրակն", n.23, 1º maggio 1905, pp.446–447.
* prefazione a [[Elia Demirgibashian]], ''Եղիա Տէմիրճիպաշեանի սիրային նամակները, 1886-1889: երկու ինքնատիպ լուսանկարներով եւ իր ձեռագիր մէկ նամակով'', (trasl. ''Eghia Demirchibashyani sirayin namaknerě, 1886-1889: erku inkʿnatip lusankarnerov ew ir dzeṛagir mēk namakov''), (trad. Lettere d'Amore 1886-1889: con una lettera manoscritta e due foto originali), [[Costantinopoli]], Ter-Nersesean, [[1910]]. <ref>[http://haygirk.nla.am/upload/1512-1940/1901-1940/sirayin_namak1910.pdf PDF del volume "Եղիա Տէմիրճիպաշեանի սիրային նամակները, 1886-1889: երկու ինքնատիպ լուսանկարներով եւ իր ձեռագիր մէկ նամակով'", presso la Biblioteca Nazionale d'Armenia]</ref>
* ''Ֆ.Թ. Մառինէթթի եւ ապագայապաշտութիունը'', (trasl. ''F. T. [[Marinetti]] yev Apagajapashdoutioun''), (''trad. F.T. Marinetti e il [[Futurismo]]''), [[Costantinopoli]], Onnik Barseghian e Figli, [[1910]].<ref>[http://haygirk.nla.am/upload/1512-1940/1901-1940/marnetti_apagayapashtutyun_1910.pdf PDF del volume "Ֆ.Թ. Մառինէթթի եւ ապագայապաշտութիունը", presso la Biblioteca Nazionale d'Armenia]</ref>
* ''[[Հերանոյշ Արշակեան]]: Իր կեանքը եւ բանաստեղծությունները'' (trasl. ''[[Heranush Arshagyan]]: Ir keank'y yev banasteghtsut'yunnery''), (trad.''[[Heranush Arshagyan]]: la sua vita e poesie''), [[Costantinopoli]], Ter-Nersesian, [[1910]].<ref>[http://haygirk.nla.am/upload/1512-1940/1901-1940/heranush_1910.pdf PDF del volume "Հերանոյշ Արշակեան: Իր կեանքը եւ բանաստեղծությունները", presso la Biblioteca Nazionale d'Armenia]</ref>
* ''Դասսօ եւ իր հայ թարգմանիչները'', (trad. ''[[Torquato Tasso]] e i suoi traduttori Armeni''), con una lettera di [[Arsen Ghazikian]], [[Costantinopoli]], Onnik Barseghian e Figli, 1912. [http://haygirk.nla.am/upload/1512-1940/1901-1940/dasso_1912.pdf PDF del volume "Դասսօ եւ իր հայ թարգմանիչները", presso la Biblioteca Nazionale d'Armenia]
* prefazione a [[Shahan Natalie]], ''Սէրի եւ ատելութեան երգեր.'', (tras. Seri yev atelut'yean yerger), (trad. [[Shahan Natalie]], Canzoni d'Amore e d'Odio), [[Boston]], [[Hayrenik]], 1915. <ref>[http://haygirk.nla.am/upload/1512-1940/1901-1940/ser_atelutyan_1915.pdf. PDF del volume "L'Armenia, il suo martirio e le sue rivendicazioni", presso la Biblioteca Nazionale d'Armenia]</ref>
* ''[[Bedros Tourian]], Poeta armeno: dalla sua vita e dalle sue pagine migliori, con un cenno sull'arte armena'', in collaborazione con [[Franco Nitti Valentini]], con una presentazione di [[Enrico Cardile]], [[Bari]], [[Casa editrice Giuseppe Laterza & figli|Laterza]], 1915.
* traduzione [[Bedros Turian]], ''I Miserabili, dramma in Cinque atti'', versione italiana di Hrand Nazariantz; con prefazione di [[Alfredo Violante]], Milano, [[Sonzogno (editore)|Sonzogno]], 1916
* prefazione a [[Bernardino Fienga|Dino Fienga]], ''Armenia sanguinante'', [[Napoli]], ed. G. Borrelli, 1916.
* La soluzione secondo un armeno, in "La nuova rassegna", 20 maggio 1916
* ''L'[[Armenia]], il suo martirio e le sue rivendicazioni'', con introduzione di [[Giorgio D'Acandia|Umberto Zanotti Bianco]], [[Catania]], Battiato, 1916. <ref>[https://classic.europeana.eu/portal/it/record/2058606/object_FRS_9691135.html?q=Nazariantz#dcId=1634639455944&p=1 PDF del volume "Սէրի եւ ատելութեան երգեր", presso la Biblioteca della Fondazione Ranieri di Sorbello]</ref>
* ''I Trovieri dell'Armenia nella loro vita e nei loro canti: con cenno sui canti popolari armeni'', prefazione di [[Ferdinando Russo]], [[Bari]], Humanitas, 1916.
* ''[[Arsciak Ciobanian]]: nella sua vita e nelle sue pagine migliori'', in collaborazione con [[Mario Virgilio Garea]]; con prefazione di [[Mario Pilo]], Bari, Humanitas, 1917.
Riga 318 ⟶ 317:
* Presentazione del volume [https://www.youtube.com/watch?v=3H_KPqGnmGA Il Genocidio Armeno nella storia e nella memoria di Maria Immacolata Macioti], Lecce (Officine culturali ERGOT) 22/03/2012.
* Presentazione del volume [https://www.youtube.com/watch?v=68DPJ6CFzCk Hrand Nazariantz, Fedele d'Amore], Bari (Libreria Laterza) 15/04/2012.
* Inaugurazione della mostra ''[https://www.youtube.com/watch?v=3-kIoorJITQ Hrand Nazariantz: L'Oriente, le tracce, il volto ]'' , Acquaviva delle Fonti, 03/09/2012
* Enzo Del Vecchio, ''[http://193.43.179.200/WebTV/dettaglio?video.id=1012&video.lingua.id=IT Memoria Armena]'' in [[Estovest]], 27/01/2013
* Enzo Del Vecchio, ''[http://193.43.179.200/WebTV/dettaglio?video.id=1086&video.lingua.id=IT Il Richiamo de Sangue]'' in "[[Estovest]]"05/05/2013