Lingua albanese ghega: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Storia: Precisazione storica
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
mNessun oggetto della modifica
Riga 30:
 
== Storia ==
Il primo esempio di ghego è riscontrato nel [[Kanun]] di [[Lekë Dukagjini]]. Secondo molti studiosi il ghego deriva da idiomi illirici della Dalmazia, portati dalle popolazioni [[Dalmazia|dalmate]] emigrate in [[Albania]] settentrionale (probabilmente durante l'invasione slava nei [[Penisola_balcanica|Balcani]]). Secondo alcune teorie deriva da un ceppo [[Tracia|traciotracico]]-[[Illiria|illirico]] proveniente da un'area interna dei Balcani compresa fra le città di [[Niš]] e [[Skopje]] conosciuta in passato con il nome di [[Dardania (Balcani)|Dardania]].
 
Prima della seconda guerra mondiale, non vi era stato alcun tentativo ufficiale di imporre una lingua letteraria albanese unificata;venivano usati sia il letterato Gheg che il letterario Tosk.Il regime comunista in Albania impose a livello nazionale uno standard basato sulla variante di Tosk parlata dentro e intorno alla città di Korçë .