Asado: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Asado non si traduce affatto, nella lingua italiana, con "arrosto", che è tutt'altra cosa, ma entra nella lingua come termine straniero italianizzato. In tutta la letteratura gastronomica italiana mai si scrive "arrosto" intendendo carne grigliata. Comunque vengono fornite tre fonti Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
Ripetizione Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
Riga 38:
==I tagli di carne==
L'asado necessita di specifici tagli di carne: il ''vacío''<ref>It.:"[[Scannello|Noce]]". Se ben cotto, si presenta sugoso e tenero. Spessore vario</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.braciamiancora.com/i-magnifici-sette-i-piu-saporiti-tagli-di-carne-argentina/|titolo=I sette tagli argentini : vacio.}}</ref>, la ''tira de asado''<ref>It."Striscia di costole tagliate in verticale con la sega elettrica, spesse 3 o 5 cm. Un classico argentino. Buono, ma abbastanza insignificante intorno all'osso dove c'è poca carne."</ref> o il ''costillar''<ref>It:"Cotoletta"</ref> e meno frequentemente tagli chiamati: ''entraña''<ref>It:"muscolo sopra le costole, muscolo del diaframma. Molto saporito e tenero. Sottile."</ref>, ''colita de cuadril'',<ref>It:"Spinacino o tasca di manzo"</ref> ''bife ancho'' / bistecca larga, occhio di bistecca / ''ojo de bife'',<ref>[http://asados.about.com/od/carne-de-vacuno/r/Ojo-De-Bife.htm Ojo de bife] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170422123935/http://asados.about.com/od/carne-de-vacuno/r/Ojo-De-Bife.htm |data=22 aprile 2017 }}</ref> marucia / ''marucha'' ed ''eminence de lomo'' (interiora e organi) o ''achuras'' come i ''chinchulines'' (intestini), ''[[Mollejitas|molleja]]'' e [[animella]], ''creadilla'' (testicoli), ''ubre'' (mammella), ''[[chorizo]]s'' (specie di salsicce), ''[[sanguinaccio insaccato|morcillas]]'' ([[Sanguinaccio insaccato|sanguinaccio]]), ''chorizos bombón'' (salsicce "cioccolatino"), ''salchicha criolla'' (salsiccia creola) ed ''entrañas'', ecc. e più modernamente vegetali come gli ''zapallos asados'' ([[Cucurbita]] arrosto) e altre specie vegetali come il ''choclo'' o mais tenero, che possono essere cucinate alla griglia o alla brace.<ref>[https://comida.uncomo.com/receta/como-hacer-verduras-asadas-a-la-parrilla-37904.html Come fare verdure arrostite alla griglia (''Cómo hacer verduras asadas a la parrilla'')]</ref>
==Condimenti==
Condimento dell'asado è il ''[[chimichurri]]'', salsa ottenuta da una miscela di [[prezzemolo]], [[origano]], [[aglio]], [[Pimenta dioica|pimento]], [[olio]], [[aceto]] e [[sale]].<ref>[http://www.lanacion.com.ar/1302515-diez-cosas-que-jamas-debes-hacer-cuando-preparas-un-asado Dieci cose che non devi fare mai quando prepari un arrosto (''Diez cosas que jamás debes hacer cuando preparas un asado'')]</ref>
==Chulengo==
|