Dialetto cipilegno: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m Bot: sintassi dei link e modifiche minori |
||
Riga 1:
Il '''Cipilegno''' ('''o Veneto di Chipilo''') è una variante della [[lingua veneta]] parlato a [[Chipilo]] nello [[stato messicano]] di [[Puebla (stato)|Puebla]]<ref>Luca Serianni, Pietro Trifone, ''Storia della lingua italiana: Le altre lingue'', G. Einaudi, 1994, p.902</ref>. Il Cipilegno viene anche chiamato '''Véneto chipileño'''. Il Cipilegno si parla anche in parte dello stato confinante di [[Veracruz]].<ref>[http://www.sitoveneto.org/el_dialecto_veneto_de_chipilo_-_1.html sitoveneto.org]</ref>
[[Emigrazione italiana|Immigranti italiani]] (la maggior parte di [[Segusino]]) iniziarono a [[colonizzazione|colonizzare]] Chipilo alla fine dell'anno [[1892
Il Cipilegno fu però anche molto influenzato non soltanto da altri idiomi italiano ma anche dallo [[Lingua spagnola|spagnolo]], lingua nazionale del Messico.
Riga 26:
<references/>
== Bibliografia ==
* Hendrik Keilhauer, ''"Noaltri se sentón taliani ancora.”: Il caso del mantenimento linguistico del dialetto veneto a Chipilo'', 2010, ISBN 9783640610761
* Carolyn J. MacKay, ''Il dialetto veneto di Segusino e Chipilo'', Grafiche Antiga, Cornuda 1993
* Mario Sartor e Flavia Ursini, ''Cent'anni di emigrazione: una comunità veneta sugli altipiani del Messico'', Grafiche Antiga, Cornuda, (Treviso).(1983)
* José Agustín Zago Bronca, ''Los cuahtataráme de Chipíloc'', Edición de autor, 1998
== Voci correlate ==
|