Addio zio Tom: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Fix minore
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: sostituisco parametro "titolo italiano" con "titolo" nel template:Film (v. richiesta)
 
(4 versioni intermedie di 4 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Film
|titolo italiano = Addio zio Tom
|immagine = Addio zio Tom (Cartwright).png
|didascalia = Il professor Samuel Cartwright illustra le misure da adottare contro la [[drapetomania]]
Riga 6:
|lingua originale =
|paese = [[Italia]]
|anno uscita = [[1971]]
|durata = 119 minuti (prima edizione)<br/>135 minuti (seconda edizione)
|aspect ratio =
Riga 52:
 
==Produzione==
Il film arrivò alcuni anni dopo le polemiche seguite ad ''[[Africa addio]]'', scaturite in seguito alla descrizione dei disagi del [[continente]] [[africa]]no dopo la fine del [[colonialismo]] [[Europa|europeo]]. Fu girato fra gli [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]] ed [[Haiti]] grazie alla intercessione del dittatore [[François Duvalier]] (Papa Doc) che concesse lo status di corpo diplomatico all'intera troupe per i diciotto mesi di durata delle riprese. In un primo tempo la produzione aveva deciso di utilizzare il Brasile per ricreare le ___location dell'epoca, ma dopo il blocco imposto dalle autorità di questa nazione, Jacopetti e Prosperi optarono per Haiti.
 
Ampiamente criticata per [[razzismo]] e pretestuosità, nonché per un neo-schiavismo massmediologico nei confronti di una moltitudine di comparse di colore (e spesso nude), fornite dal dittatore haitiano [[Papa Doc]], la pellicola non ha avuto facile circolazione a causa della censura ed è stata inizialmente sequestrata, per essere poi rimontata, con interventi dello stesso Jacopetti, e riedita con il titolo alternativo di ''Zio Tom''.
Riga 61:
 
== Distribuzione ==
Il film uscì nelle sale italiane il 23 settembre 1971 col titolo ''Addio zio Tom'', con una durata di 119 minuti e col divieto ai minori di 18 anni.<ref name=Visto1>[{{cita testo|url=http://cinecensura.com/wp-content/uploads/2014/05/Zio-Tom-I-Edizione.compressed.pdf |titolo=Visti censura della 1ª edizione] {{webarchive|urlurlarchivio=https://web.archive.org/web/20160304082832/http://cinecensura.com/wp-content/uploads/2014/05/Zio-Tom-I-Edizione.compressed.pdf |data=4 marzo 2016 }}</ref> Il film genera ben presto proteste: a [[Bologna]] studenti universitari aderenti ai movimenti di [[Lotta Continua]] e [[Potere Operaio]] insorsero assieme ad altri studenti di origine africana accusando il film di avere una connotazione razzista; un centinaio di essi in occasione della proiezione serale del 7 ottobre si radunarono nei pressi di due cinematografi impedendo l'accesso agli spettatori.<ref name= "Visto1" /> La protesta si protrasse per diversi giorni, il 9 cinque ragazzi somali vennero arrestati per l'organizzazione di un corteo non organizzato contro il film.<ref>[{{cita testo|url=http://archiviostorico.unita.it/cgi-bin/highlightPdf.cgi?t=ebook&file=/archivio/uni_1971_10/19711010_0006.pdf |titolo=''Scontri a Bologna per un film razzista''] {{webarchive|urlurlarchivio=https://web.archive.org/web/20160304104956/http://archiviostorico.unita.it/cgi-bin/highlightPdf.cgi?t=ebook&file=%2Farchivio%2Funi_1971_10%2F19711010_0006.pdf |data=4 marzo 2016 }}, [[l'Unità]], 10 ottobre 1971</ref><ref>[{{cita testo|url=http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/mod,libera/action,viewer/Itemid,3/page,7/articleid,0140_01_1971_0293_0007_4904487/anews,true/ |titolo=Assolti i dimostranti contro ''Addio zio Tom'']}}, La Stampa, 15 dicembre 1971</ref> A partire dal 14 ottobre, su ordine emesso dal procuratore della Repubblica di Rimini Giuseppe Scarpa<ref>[{{cita testo|url=http://archiviostorico.unita.it/cgi-bin/highlightPdf.cgi?t=ebook&file=/archivio/uni_1971_10/19711015_0007.pdf |titolo=''Sequestrato «Addio Zio Tom»''] {{webarchive|urlurlarchivio=https://web.archive.org/web/20151223042626/http://archiviostorico.unita.it/cgi-bin/highlightPdf.cgi?t=ebook&file=%2Farchivio%2Funi_1971_10%2F19711015_0007.pdf |data=23 dicembre 2015 }}, [[l'Unità]], 15 ottobre 1971</ref>, la pellicola venne sequestrata in molte città italiane, tra cui [[Rimini]]<ref>[{{cita testo|url=http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/mod,libera/action,viewer/Itemid,3/page,7/articleid,0139_01_1971_0241_0007_4831744/anews,true/ |titolo=''Sequestrato il film «Addio zio Tom»'']|postscript=nessuno}}, [[La Stampa]], 15 ottobre 1971</ref>, [[Bari]]<ref name= "Visto1" /> e infine sull'intero territorio nazionale.
 
{{Citazione|Pochi hanno capito che è una epopea dei negri americani. Vorrei che potessero considerare le pagine della loro schiavitù come pagine di gloria e perdonare. Ma ne siamo lontani. [in ''Addio zio Tom''] c'era solo violenza morale, non fisica. Il bambino era chiaramente un fantoccio e certe immagini le ho lasciate perché sono nate spontaneamente, in modo quasi involontario. Eppoi quando giro, io non faccio che registrare cose vere. La mia valutazione dei fatti è di tipo giornalistico. Niente altro.|Gualtiero Jacopetti<ref>[{{cita testo|url=http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/mod,libera/action,viewer/Itemid,3/page,6/articleid,1520_02_1971_0241A_0022_23288801/ |titolo=''Jacopetti difende il film sequestrato'']|postscript=nessuno}}, [[Stampa Sera]], 18 ottobre 1971</ref>}}
 
Al contrario di quanto si può pensare, le proiezioni del film non vennero bloccate a causa del suo soggetto o della crudezza di alcune immagini, ma da un'accusa di plagio pervenuta dallo scrittore statunitense [[Joseph Chamberlain Furnas]], il quale nel 1957 pubblicò un libro intitolato ''Goodbye to Uncle Tom'', edito in Italia dalla [[Giangiacomo Feltrinelli Editore|Feltrinelli]] proprio col titolo ''Addio, zio Tom'', accusando che il contenuto del film fosse un'imitazione dell'opera letteraria.<ref>[{{cita testo|url=http://cinecensura.com/wp-content/uploads/2014/05/Zio-Tom-I-Edizione-sentenza-cambio-titolo.pdf |titolo=Visto censura sul cambio del titolo] {{webarchive|urlurlarchivio=https://web.archive.org/web/20160304190603/http://cinecensura.com/wp-content/uploads/2014/05/Zio-Tom-I-Edizione-sentenza-cambio-titolo.pdf |data=4 marzo 2016 }}</ref>
 
A causa di ciò la [[Euro International Film]], casa produttrice del film, si vide costretta, per una imminente ridistribuzione nelle sale, a modificare il titolo in ''Zio Tom''. Oltre al titolo, venne completamente rimontato l'intero film: vennero aggiunte scene di attualità della società statunitense con diversi filmati d'archivio, il corteo funebre al funerale di [[Martin Luther King]], disordini da parte di afroamericani, vista della società attuale a [[New Orleans]], filmati raffiguranti dimostranti delle [[Pantere Nere]], degli [[hippie]]s, pellegrinaggi e carnevali statunitensi; il tutto accompagnato dal commento dalla voce narrante di [[Stefano Sibaldi]], atto a rendere al film un tono più documentaristico. Tali scene non sono state inserite in ordine cronologico ma inframezzate alle precedenti ambientate nel XIX secolo. Da questa edizione vennero eliminate: la sequenza del mercante di schiavi (Mr. Ling), del frustatore professionista, della vecchia signora del sud, dell'agitatore nordista, del veterinario di schiavi, dello schiavo compiacente al mercato, il finale raffigurante Jacopetti e Prosperi in posa per essere fotografati con accanto le prede abbattute nella caccia agli schiavi in cui le vittime si rialzano e molte altre.<ref>[{{cita testo|url=http://cinecensura.com/wp-content/uploads/1971/05/Zio-Tom-II-Edizione.pdf |titolo=Visti censura della 2ª edizione] {{webarchive|urlurlarchivio=https://web.archive.org/web/20160304092802/http://cinecensura.com/wp-content/uploads/1971/05/Zio-Tom-II-Edizione.pdf |data=4 marzo 2016 }}</ref> Con queste modifiche, il film viene ridistribuito nelle sale, ancora col divieto ai minori di 18 anni, sul finire del marzo 1972.<ref>[{{cita testo|url=http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/mod,libera/action,viewer/Itemid,3/page,10/articleid,1511_02_1972_0075_0010_21020272/ |titolo=''In prima - ZIO TOM (in prima all'Ideal)'']|postscript=nessuno}}, Stampa Sera, 29 marzo 1972</ref>
 
Una terza revisione si ebbe nel 1994; affinché si potesse abbassare il divieto ai minori di 14 anni e poterlo trasmettere più facilmente in televisione vennero apportate ulteriori modifiche rispetto alla precedente edizione: venne eliminata la scena dell'inserimento dei tappi di sughero nell'ano degli schiavi per bloccare la dissenteria; ridotta la sequenza in cui un marinaio costringe uno schiavo a mangiare inserendogli di forza un imbuto in bocca; eliminata la sequenza in cui una schiava immerge il figlio nella mangiatoia somministrandogli la poltiglia presente all'interno; eliminata quasi totalmente la scena dello stupro alle schiave nel fienile e rimossi i fotogrammi finali della scena in cui un nero uccide un bambino bianco sbattendogli la testa contro il muro.<ref>[{{cita testo|url=http://cinecensura.com/wp-content/uploads/2014/05/Zio-Tom-III-Edizione.compressed.pdf |titolo=Visti censura della 3ª edizione] {{webarchive|urlurlarchivio=https://web.archive.org/web/20160304082332/http://cinecensura.com/wp-content/uploads/2014/05/Zio-Tom-III-Edizione.compressed.pdf |data=4 marzo 2016 }}</ref>
 
== Note ==
Riga 89:
[[Categoria:Film diretti da Gualtiero Jacopetti]]
[[Categoria:Film diretti da Franco Prosperi]]
[[Categoria:Film con composizioni originali di Riz Ortolani]]