Fortezza superdimensionale Macross: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Moroboshi (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: Aggiungo controllo di autorità (ref)
 
(268 versioni intermedie di 76 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{nd|il videogioco|The Super Dimension Fortress Macross (videogioco 1985)|titolo2=The Super Dimension Fortress Macross (videogioco 2003)|The Super Dimension Fortress Macross}}
{{wik|settembre 2005}}
{{fumetto e animazione
'''Macross''' (([[lingua giapponese|giapponese]]: 超時空要塞マクロス ''Chō Jikū Yōsai Makurosu'')), è un [[anime]] (ed un [[manga]]) televisivo di [[fantascienza]], realizzato dalla casa produttrice [[Tatsunoko]] nell'anno [[1982]], e composto da 36 episodi. Da questi episodi e dagli spezzoni di due altre anime (''[[Super Dimension Cavalry Southern Cross]]'' e ''[[Genesis Climber Mospeada]]'') venne ricavato in america la serie ''[[Robotech]]''.
|tipo = anime
|sottotipo = serie TV
|paese = Giappone
|lingua originale = giapponese
|titolo italiano = Fortezza superdimensionale Macross
|titolo = 超時空要塞マクロス
|titolo traslitterato = Chōjikū yōsai Makurosu
|autore = [[Shōji Kawamori]]
|autore 2 =
|sceneggiatore = [[Ken'ichi Matsuzaki]]
|sceneggiatore 2 = [[Sukehiro Tomita]]
|sceneggiatore 3 = [[Hiroyuki Hoshiyama]]
|regista = [[Noboru Ishiguro]]
|regista 2 = [[Hiroyuki Yamaga]]
|disegnatore =
|disegnatore 2 =
|character design = [[Haruhiko Mikimoto]]
|character design 2 =
|mecha design = [[Shōji Kawamori]]
|mecha design 2 = [[Kazutaka Miyatake]]
|musica = [[Kentaroh Haneda]]
|musica 2 = [[Makoto Fujiwara]]
|musica 3 = [[Mari Iijima]]
|studio = [[Studio Nue]]
|studio 2 = [[Artland]]
|studio 3 = [[Tatsunoko]]
|genere = [[space opera]]
|genere 2 = [[mecha]]
|episodi = 36
|episodi totali = 36
|prima visione = [[Mainichi Broadcasting System|MBS]]
|data inizio = 3 ottobre 1982
|data fine = 26 giugno 1983
|editore italiano = [[Yamato Video]] (2003 - DVD)
|prima visione in italiano =
|data inizio in italiano =
|data fine in italiano =
|episodi in italiano =
|episodi totali in italiano =
|precedente =
|successivo =
|immagine = Macross.jpg
|didascalia =
|larghezza immagine = <!--es. 200px , usare solo in caso di stretta necessità-->
|target = [[shōnen]]
}}
{{Nihongo|'''''Fortezza superdimensionale Macross'''''|超時空要塞マクロス|Chōjikū yōsai Makurosu}} è un [[anime]] televisivo di [[fantascienza]] ideato da [[Shōji Kawamori]], che ne curò anche il ''[[mecha design]]'', realizzato dallo [[Studio Nue]] per conto della casa produttrice [[Tatsunoko]] nel [[1982]], e composto da 36 episodi. La regia è di [[Noboru Ishiguro]] e [[Hiroyuki Yamaga]] ed il [[character design]] di [[Haruhiko Mikimoto]].
Inizialmente la serie prevedeva 26 episodi, ma i dati di vendita dei modellini favorirono il prosieguo fino ai 36 episodi finali. Negli anni la serie ha avuto [[Macross (serie)|numerosi seguiti ed un prequel]], sia animati che sotto forma di [[manga]].
 
In [[Italia]] la serie è stata pubblicata in versione integrale su [[DVD]] dalla [[Yamato Video]] nel [[2003]].
==Trama==
 
La casa di produzione [[statunitense]] [[Harmony Gold]] nel [[1985]] combinò (modificando la storia ed i dialoghi) ''Macross'' con altre due serie della Tatsunoko non correlate tra di loro, ma dal mecha design simile (''[[Chōjikū kidan Southern Cross]]'' e ''[[Kiko soseiki Mospeada]]''), creando la serie ''[[Robotech]]'', all'epoca trasmessa anche in Italia.
{{trama}}
 
''Macross'' combina [[mecha|robot giganti trasformabili]], battaglie apocalittiche, storie d'amore in tempo di guerra ed il combattimento mediante l'uso di mezzi non convenzionali, incluso quello della musica. Inoltre uno dei personaggi, Lynn Minmay, è stata una delle prime [[Idol (Giappone)|idol]] animate, rendendo famosa in Giappone la sua doppiatrice, [[Mari Iijima]], e lanciando la sua carriera musicale.
In un futuro non troppo lontano, una gigantesca [[astronave]] [[Extraterrestre|aliena]] si schianta sull'[[Isola]] di Macross.
 
==Trama==
Dallo studio di questo eccezionale artefatto, gli [[Scienziato|scienziati]] [[Terra|terrestri]] ottengono conoscenze [[tecnologia|tecnologiche]] avanzatissime, che portano alla costruzione di nuovi mezzi [[Guerra|bellici]]: i caccia trasformabili Varitech o Valkyrie e, successivamente, alla ricostruzione della stessa astronave aliena, ribattezzata SDF-1 (Super Dimensional Fortress 1).
 
Nel 1999 un'[[astronave]] aliena si schianta su un'isola della Terra.
Durante la [[cerimonia]] di inaugurazione, il popolo alieno degli Zentradi attacca l'isola e i suoi abitanti. Un [[pilota]] [[Acrobazia|acrobatico]], Rick Hunter, viene suo malgrado coinvolto nel combattimento e porta in salvo una giovane ragazza, Lynn Minmay.
 
Temendo un'invasione aliena, l'astronave viene ricostruita per renderla ammiraglia di una flotta basata sulla nuova tecnologia acquisita.
L'attacco alieno è pero' troppo massiccio, e il comandante dell'SDF-1, l'ammiraglio Gloval, ordina di compiere un [[Iperspazio|salto iperspaziale]], che trasferisce l'[[incrociatore]] spaziale e l'intera isola di Macross nelle vicinanze di [[Giove]].
 
2009, nel giorno dell'inaugurazione della nuova astronave, ribattezzata ''Super Dimensional Fortress 1 Macross'' (abbreviato ''SDF-1''), un meccanismo di autodifesa della nave si attiva inaspettatamente, sparando una cannonata interplanetaria che distrugge alcune navi aliene in orbita intorno alla Terra e attirando quindi l'attenzione degli Zentradi, un popolo dedito alla guerra.
La gigantesca astronave diventa così una vera città spaziale, in cui gli abitanti lavorano, vivono e amano sotto la costante minaccia degli Zentradi, che, rintracciata l'astronave, si mettono al suo inseguimento.
 
La flotta aliena attacca quindi la Terra. Per allontanare il pericolo dal pianeta, Macross caricherà a bordo gli occupanti dell'isola (diventando quindi una città volante) e farà una piega spazio-temporale (un [[wormhole]]); l'astronave uscirà dalla piega per sbaglio nei pressi di [[Plutone (astronomia)|Plutone]] ritrovandosi sola contro una gigantesca flotta di nemici.
===Tematiche===
 
La serie è incentrata sui combattimenti affrontati durante il viaggio di ritorno verso la terra e sul triangolo amoroso tra Hikaru Ichijo, pilota di caccia [[VF-1 Valkyrie]] ("Varitech" nell'edizione statunitense ''[[Robotech]]''), Misa Hayase (ufficiale dell{{'}}''SDF-1'') e Lynn Minmay (star della canzone).
Sebbene l'intera vicenda abbia come sfondo una guerra nello [[spazio]] contro una civiltà aliena e combattuta con mezzi avanzatissimi, il fulcro della storia è la vita del protagonista Rick Hunter.
 
== Personaggi ==
Dapprima giovane inesperto pilota, spaventato dalla guerra e convinto di essere stato coinvolto in qualcosa di troppo grande per lui, diventa in seguito uno dei migliori piloti da guerra dell'SDF-1.
Tra parentesi, dopo il nome, [[doppiatore]] originale/doppiatore italiano (edizione home video della Yamato del 2003):
 
===Umani (ovvero discendenti dei Microniani)===
Lo spettatore partecipa ai piccoli grandi drammi della sua vita, dalla perdita del mentore e amico Roy Foker, all'amore per Lynn Minmay e poi per il comandante Lysa Hayes, il tutto raccontato tra le paratie di acciaio di una gigantesca astronave a [[milione|milioni]] di [[Chilometro|chilometri]] dalla Terra.
* ''[[Hikaru Ichijyo]]'' (il nome corretto è "Ichijyo", come compare sulla cassetta della posta del suo appartamento in una puntata, ma "Ichijo" è più diffuso) (doppiato da [[Arihiro Hase]]/[[Alessio De Filippis]]): protagonista della serie, giovane pilota campione acrobatico, si arruolerà per proteggere Lynn. Nelle serie seguenti, si scoprirà che dopo la guerra sposerà Misa, da cui avrà una figlia: Miku Ichijo. Imbarcato a bordo della SDF-2 Megaroid-01, scomparirà insieme a quest'ultima nei pressi del centro della galassia.
* ''[[Lynn Minmay]]'' (doppiata da [[Mari Iijima]]/[[Antonella Baldini]]): cameriera nel ristorante degli zii, diventerà una famosissima cantante durante l'esperienza sulla SDF-1.
* ''[[Misa Hayase]]'' (doppiata da [[Mika Doi]]/[[Monica Ward]]): Ufficiale di bordo della SDF-1
* ''[[Roy Fokker]]'' (doppiato da [[Akira Kamiya]]/[[Vittorio Guerrieri]]): Comandante della squadriglia "teschi" di caccia Valkyrie imbarcata sulla SDF-1 e mentore di Hikaru.
* ''[[Claudia LaSalle]]'' ([[Noriko Ohara]]/[[Laura Romano]])
* ''Hayao Kakizaki'' ([[Katsumi Suzuki]]/[[Maurizio Romano]])
* ''[[Maximilian Jenius]]'' ([[Shō Hayami]]): asso dei cieli. Sposerà Millia Fallyna. Nella serie seguente ambientata circa 20 anni dopo gli avvenimenti di Macross si scoprirà che avrà una figlia di nome Dana.
* ''[[Bruno J. Global]]'' ([[Michio Hazama]]/[[Oliviero Dinelli]]): comandante della SDF-1
* ''Vanessa Laird'' ([[Run Sasaki]]/[[Kumi Sakuma]]/[[Micaela Incitti]])
* ''Kim Kabirov'' ([[Hiromi Tsuru]]/[[Domitilla D'Amico]])
* ''Shammy Milliome'' ([[Sanae Miyuki]]/[[Gaia Bolognesi]])
* ''Maistrov ''
* ''Lynn Kaifun'' ([[Hirotaka Suzuoki]]/[[Marco Baroni (doppiatore)|Marco Baroni]]): cugino di Minmay, durante la serie si innamorerà della cugina
* ''Jamus Merin''
* ''Banappu''
* ''Ammiraglio Hayase''
* ''Raibar'' ([[Hirotaka Suzuoki]])
 
===Zentradi/Meltradi===
Fanno da sfondo alle sue vicende personali, i rapporti tra gli Zentradi, popolo di giganti che conosce solo la guerra, e gli umani, ricchi di emozioni e di sentimenti.
* ''[[Vrlitwhai Kridanik]]'' ([[Eiji Kanie]] and [[Ryūzaburō Ōtomo]])
* ''[[Exsedol Folmo]]'' ([[Ryūsuke Ōbayashi]]/Roberto Del Giudice)
* ''Molk Lap Lamiz'' ([[Yoshino Ōtori]])
* ''[[Myria Parino|Millia Fallyna Jenius]]'' (spesso viene usato il nome "Miria", ma quello corretto è "Millia" come compare sul grembiule di Max in una puntata) (doppiata da [[Eri Takeda]]/Michela Alborghetti): miglior pilota Meltradi sposerà Max dopo aver cercato di ucciderlo.
* ''[[Quamzin Kravshera]]'' (doppiato da [[Kōsuke Meguro]]/Roberto Certomà)
* ''Warera Nantesu'' (doppiato da [[Katsumi Suzuki]])
* ''Rorii Dozeru'' (doppiato da [[Tsutomu Fujii]])
* ''Konda Buromuko'' (doppiato da [[Kōsuke Meguro]])
* ''Gorog Boddole Zer'' (doppiato da [[Osamu Ichikawa]])
* ''Zeriru''
* ''Oiguru''
* ''Karita Torakajiide''
* ''Dagao''
 
===Altro===
Da una guerra che porta alla totale distruzione della Terra nasce cosi' un rapporto di convivenza e di fratellanza tra due popoli, uniti da un unico messaggio di pace, rappresentato dalla musica e dalle canzoni cantate da Lynn Minmay.
* La voce narrante italiana è di [[Beatrice Margiotti]].
 
==Mecha Episodi ==
{{Episodio Anime
|posizione template = testa
|numero episodio = 1
|titolo italiano = Booby trap
|data giappone = 3 ottobre [[1982]]
|titolo kanji = ブービー・トラップ
|titolo romaji = bubi. torappu
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 2
|titolo italiano = Countdown
|data giappone = 3 ottobre [[1982]]
|titolo kanji = カウント・ダウン
|titolo romaji = kaunto. daun
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 3
|titolo italiano = Space fold
|data giappone = 17 ottobre [[1982]]
|titolo kanji = スペース・フォールド
|titolo romaji = supesu. forudo
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 4
|titolo italiano = Lynn minmay
|data giappone = 31 ottobre [[1982]]
|titolo kanji = リン・ミンメイ
|titolo romaji = rin. minmei
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 5
|titolo italiano = Trans formation
|data giappone = 7 novembre [[1982]]
|titolo kanji = トランス・フォーメーション
|titolo romaji = toransu. fomeshon
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 6
|titolo italiano = Daedalus attack
|data giappone = 14 novembre [[1982]]
|titolo kanji = ダイダロス・アタック
|titolo romaji = daidarosu. atakku
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 7
|titolo italiano = Bye-bye mars
|data giappone = 21 novembre [[1982]]
|titolo kanji = バイバイ・マルス
|titolo romaji = baibai. marusu
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 8
|titolo italiano = Longest birthday
|data giappone = 28 novembre [[1982]]
|titolo kanji = ロンゲスト・バースデー
|titolo romaji = rongesuto. basude
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 9
|titolo italiano = Miss Macross
|data giappone = 5 dicembre [[1982]]
|titolo kanji = ミス・マクロス
|titolo romaji = misu. makurosu
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 10
|titolo italiano = Blind game
|data giappone = 12 dicembre [[1982]]
|titolo kanji = ブラインド・ゲーム
|titolo romaji = buraindo. gemu
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 11
|titolo italiano = First contact
|data giappone = 19 dicembre [[1982]]
|titolo kanji = ファースト・コンタクト
|titolo romaji = fasuto. kontakuto
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 12
|titolo italiano = Big escape
|data giappone = 26 dicembre [[1982]]
|titolo kanji = ビッグ・エスケープ
|titolo romaji = biggu. esukepu
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 13
|titolo italiano = Blue wind
|data giappone = 9 gennaio [[1983]]
|titolo kanji = ブルー・ウインド
|titolo romaji = buru. uindo
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 14
|titolo italiano = Global report
|data giappone = 16 gennaio [[1983]]
|titolo kanji = グローバル・レポート
|titolo romaji = gurobaru. repoto
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 15
|titolo italiano = Chinatown
|data giappone = 23 gennaio [[1983]]
|titolo kanji = チャイナ・タウン
|titolo romaji = chaina. taun
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 16
|titolo italiano = Kung-fu dandy
|data giappone = 30 gennaio [[1983]]
|titolo kanji = カンフー・ダンディ
|titolo romaji = kanfu. dandei
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 17
|titolo italiano = Fantasm
|data giappone = 13 febbraio [[1983]]
|titolo kanji = ファンタズム
|titolo romaji = fantazumu
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 18
|titolo italiano = Pine salad
|data giappone = 20 febbraio [[1983]]
|titolo kanji = パイン・サラダ
|titolo romaji = pain. sarada
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 19
|titolo italiano = Burst point
|data giappone = 27 febbraio [[1983]]
|titolo kanji = バースト・ポイント
|titolo romaji = basuto. pointo
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 20
|titolo italiano = Paradise lost
|data giappone = 6 marzo [[1983]]
|titolo kanji = パラダイス・ロスト
|titolo romaji = paradaisu. rosuto
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 21
|titolo italiano = Micro cosmos
|data giappone = 13 marzo [[1983]]
|titolo kanji = ミクロ・コスモス
|titolo romaji = mikuro. kosumosu
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 22
|titolo italiano = Love concert
|data giappone = 20 marzo [[1983]]
|titolo kanji = ラブ・コンサート
|titolo romaji = rabu. konsato
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 23
|titolo italiano = Drop out
|data giappone = 27 marzo [[1983]]
|titolo kanji = ドロップ・アウト
|titolo romaji = doroppu. auto
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 24
|titolo italiano = Goodbye girl
|data giappone = 3 aprile [[1983]]
|titolo kanji = グッバイ・ガール
|titolo romaji = gubbai. garu
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 25
|titolo italiano = Virgin road
|data giappone = 10 aprile [[1983]]
|titolo kanji = バージン・ロード
|titolo romaji = bajin. rodo
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 26
|titolo italiano = Messenger
|data giappone = 17 aprile [[1983]]
|titolo kanji = メッセンジャー
|titolo romaji = messenja
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 27
|titolo italiano = L'amore scorre
|data giappone = 24 aprile [[1983]]
|titolo kanji = 愛は流れる
|titolo romaji = ai wa nagare ru
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 28
|titolo italiano = My album
|data giappone = 1º maggio [[1983]]
|titolo kanji = マイ・アルバム
|titolo romaji = mai. arubamu
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 29
|titolo italiano = Lonely song
|data giappone = 8 maggio [[1983]]
|titolo kanji = ロンリー・ソング
|titolo romaji = ronri. songu
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 30
|titolo italiano = Viva Mariya
|data giappone = 15 maggio [[1983]]
|titolo kanji = ビバ・マリア
|titolo romaji = biba. maria
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 31
|titolo italiano = Satan doll
|data giappone = 22 maggio [[1983]]
|titolo kanji = サタン・ドール
|titolo romaji = satan. doru
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 32
|titolo italiano = Broken heart
|data giappone = 29 maggio [[1983]]
|titolo kanji = ブロークン・ハート
|titolo romaji = burokun. hato
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 33
|titolo italiano = Rainy night
|data giappone = 5 giugno [[1983]]
|titolo kanji = レイニー・ナイト
|titolo romaji = reini. naito
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 34
|titolo italiano = Private time
|data giappone = 12 giugno [[1983]]
|titolo kanji = プライベート・タイム
|titolo romaji = puraibeto. taimu
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 35
|titolo italiano = Romanesque
|data giappone = 19 giugno [[1983]]
|titolo kanji = ロマネスク
|titolo romaji = romanesuku
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 36
|titolo italiano = Gentilezza addio
|data giappone = 26 giugno [[1983]]
|titolo kanji = やさしさサヨナラ
|titolo romaji = yasashisa sayonara
|posizione template = coda
}}
 
== Colonna sonora ==
Grandissimo successo ottennero all'epoca i caccia Varitech (Valkyrie nell'edizione originale), simili ai caccia [[Grumman F-14 Tomcat|F-14 Tomcat]] da combattimento [[USA|statunitensi]] dei [[Top Gun]], ma in grado di assumere tre configurazioni:
;Sigla di apertura
*{{nihongo|''[[Macross (singolo)|Macross]]''|マクロス}} cantata da [[Makoto Fujiwara]]
;Sigle di chiusura
*{{nihongo|''Runner''|ランナー}} cantata da [[Makoto Fujiwara]] (eps 1-35)
*{{nihongo|''Runner''|ランナー}} cantata da [[Mari Iijima]] (ep 36)
;Insert song
*''0-G LOVE'' by Mari Iijima
*{{nihongo|''Ai wa Nagareru''|愛は流れる}} cantata da [[Mari Iijima]]
*{{nihongo|''Milia no Lullaby''|ミリアのララバイ}} cantata da [[Eri Takeda]]
*{{nihongo|''My Beautiful Place''|マイ・ビューティフル・プレイス}} cantata da [[Mari Iijima]]
*{{nihongo|''Silver Moon Red Moon''|シルバームーン・レッドムーン}} cantata da [[Mari Iijima]]
*''SUNSET BEACH'' cantata da [[Mari Iijima]]
*{{nihongo|''Watashi no Kare wa Pilot''|私の彼はパイロット}} cantata da [[Mari Iijima]]
*{{nihongo|''Xiao Bai Long''|小白竜}} cantata da [[Mari Iijima]]
*{{nihongo|''Yasashisa SAYONARA''|やさしさSAYONARA}} cantata da [[Mari Iijima]]
 
==Voci correlate==
* Caccia
*[[Macross (serie)|Serie Macross]]
* Guardiano (un curioso aereo, da cui spuntano gambe e braccia)
* BioRobot
 
==Collegamenti esterni==
Da non dimenticare poi i Pod Zentradi e la stessa SDF-1, in assoluto la piu' grande astronave mai apparsa nei cartoni animati (1200 [metro|m]]) in grado di trasformarsi.
* {{Collegamenti esterni}}
* {{cita web | 1 = http://www.macrossfleet.com/ | 2 = Sito italiano su Macross | accesso = 11 maggio 2008 | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20080510133258/http://www.macrossfleet.com/ | dataarchivio = 10 maggio 2008 | urlmorto = sì }}
 
{{Macross}}
==Colonna sonora==
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|anime e manga|fantascienza}}
 
[[Categoria:Anime con sceneggiature originali]]
Vera colonna portante dell'intera serie, rimane una componente fondamentale anche di tutti i seguiti di Macross, da [[Macross 2]] a [[Macross Plus]] fino ad arrivare al più recente Macross 7 Trash.
[[Categoria:Macross]]
 
[[Categoria:Shōnen]]
La sigla iniziale italiana porta la firma di un [[Italia|italiano]], Ulpio Minucci.
[[Categoria:Anime e manga musicali]]
 
[[Categoria:Serie televisive ambientate nel futuro]]
{{fumetti}}
 
[[Categoria:Anime]]
[[Categoria:Manga]]
[[Categoria:Serie tv di fantascienza]]
 
[[en:The Super Dimension Fortress Macross]]
[[fr:Super Dimension Fortress Macross]]
[[id:Macross]]
[[ja:超時空要塞マクロス]]
[[zh:超时空要塞]]