Pomerode: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →Storia: Refuso |
|||
(16 versioni intermedie di 10 utenti non mostrate) | |||
Riga 3:
|Nome = Pomerode
|Nome ufficiale =
|Panorama =
|Didascalia =
|Stato = BRA
Riga 31:
|Divisioni confinanti =
|Raggruppamento = [[Regione Metropolitana di Vale do Itajaí]]
|Lingue ufficiali = [[Lingua portoghese|Portoghese]], [[Lingua tedesca|Tedesco]], [[Pomerano orientale]]
|Codice postale =
|Prefisso =
|Fuso orario = -3
|Codice catastale =
|Targa =
Riga 44:
|Sito =
}}
'''Pomerode''' è un [[
Oltre al portoghese, gran parte della popolazione locale parla il [[Lingua tedesca|tedesco]], mentre la lingua originale della maggior parte dei Pomerodiani è il
== Storia ==
Fino al XVI secolo
Da allora, la regione è rimasta disabitata o scarsamente popolata, fino all'inizio dell'immigrazione tedesca in Brasile, nel XIX secolo. Una colonia fu quindi fondata nell'area, creata nel 1863 da immigrati della [[Pomerania Anteriore|Pomerania]], situata strategicamente tra [[Blumenau]] e Joinville. La posizione è stata incoraggiata da Hermann Blumenau, al fine di rafforzare il commercio tra le due città. Gli appezzamenti di terra furono divisi tra gli immigrati, che si dedicarono alla produzione di [[Oryza sativa|riso]], [[Solanum tuberosum|patate]], [[tabacco]], [[Manihot esculenta|manioca]], [[fagioli]] e [[bestiame]]. Con l'arrivo del XX secolo, sono state installate piccole [[industrie]] nella regione, con particolare attenzione alla [[porcellana]].
Riga 55:
La maggior parte di questi immigrati tedeschi proveniva dalla regione storica della [[Pomerania]], dove ha origine il nome del comune, situata tra la Germania settentrionale, dove attualmente esiste lo stato del [[Meclemburgo-Pomerania Anteriore]]. Alcuni Pomerani sono [[Parentela|discendenti]] di un misto di popoli [[germani]] e [[slavi]] e, a partire dal XII secolo, quando entrarono a far parte del [[Sacro Romano Impero]], subirono un processo di [[germanizzazione]] della loro lingua e dei loro costumi, ma la Pomerania occidentale fu soggiogata per lungo tempo dagli [[svedesi]] e successivamente, come parte della provincia della Pomerania, dai [[prussiani]]. Dopo un po' emerse lo stato tedesco del Meclemburgo-Pomerania Anteriore, essendo una fusione del Meclemburgo e della Pomerania occidentale, con la parte orientale rimasta alla [[Polonia]] dopo la [[seconda guerra mondiale]].
Tra i vari gruppi di tedeschi emigrati in Brasile, i Pomerani ne costituiscono una minoranza e, quindi, una volta arrivati qui, si sono fusi con altri gruppi germanici, che hanno contribuito alla perdita del loro patrimonio culturale in molte città. Solo in tre stati brasiliani i Pomerani hanno formato comunità autonome che hanno contribuito al mantenimento dei loro costumi: a [[Santa Maria de Jetibá]], a [[Espírito Santo]], a [[São Lourenço do Sul]], a [[Rio Grande do Sul]] e a Pomerode.
Con la fine della seconda guerra mondiale, la maggior parte della Pomerania fu annessa alla Polonia e solo una piccola parte rimase alla Germania, chiamata Meclemburgo-Pomerania occidentale. Molti Pomerani si rifugiarono nella [[Germania dell'Est]] o emigrarono in altri paesi, perdendo gran parte delle loro usanze. Prova di ciò è che il [[Brasile]] ha più madrilingua dell'antica lingua
In Brasile, anche la seconda guerra mondiale fu decisiva per la nazionalizzazione degli immigrati della Pomerania. L'allora presidente, [[Getúlio Vargas]], dopo aver dichiarato guerra alla Germania, proibì l'uso della lingua tedesca nel paese, la costruzione di case con architettura germanica e le manifestazioni legate alla cultura tedesca. Ciò ha colpito Pomerode e tutte le altre colonie del Brasile, che hanno iniziato ad adeguarsi agli usi brasiliani. Molti coloni tedeschi subirono repressioni, aggressioni e gli furono cambiati i loro nomi a causa del pregiudizio e del radicalismo di Getúlio Vargas, allora presidente, quindi fu un'influenza per le persone perdere la propria cultura. In quel periodo, infatti, molti coloni tedeschi morirono perché non sapevano parlare portoghese per cercare l'ospedale in caso di malattia. Oggigiorno l'uso della lingua germanica diminuisce, poiché il portoghese guadagna spazio e i giovani non sono più interessati a imparare il tedesco.
Riga 65:
Nel 2000 è stata aperta a Pomerode una copia della porta in mattoni del porto marittimo di [[Stettino]]. È un simbolo della memoria della regione della Pomerania e della sua capitale Stettino.
Complessivamente, circa
== Lingue ==
Gli immigrati tedeschi dalla Pomerania si stabilirono nella regione tra il 1860 e il 1880. La lingua originale di questi immigrati era il [[Lingue basso-tedesche|basso tedesco]], un insieme di dialetti regionali parlati nella Germania settentrionale. L'istruzione impartita nelle scuole, prima della campagna di nazionalizzazione, era fatta in tedesco
Così, a Pomerode, coesistono tre lingue
Il 1º settembre 2010
Insieme al dialetto hunsrückisch, il Pomerano orientale è il dialetto germanico più diffuso tra la popolazione tedesco-brasiliana.
▲Il 1º settembre 2010 , la città ha istituito la lingua tedesca come lingua ufficiale. Il 23 maggio 2017, la contea ha anche stabilito il Pomeranio come lingua ufficiale.
==
=== Turismo ===
In molti luoghi della città ci sono case costruite secondo la tipica architettura tedesca [[Casa a graticcio|a graticcio]], ristoranti con [[cucina tedesca]] e feste che celebrano le tradizioni germaniche, conservate con cura dai suoi abitanti.
Riga 83 ⟶ 84:
C'è una fiera dell'artigianato, vendita di prodotti locali e regionali; ci sono vestiti, cucas tradizionali, cioccolatini, salsicce e oggetti in [[Medium-density fibreboard|MDF]], per evidenziare il Fensterbilder, prodotto in città. Così come tutti gli articoli di abbigliamento tipico tedesco, tazze, cravatte, cappelli e bottoni per la decorazione.
Alla festa, ci sono diverse competizioni tra i residenti, come la birra alla spina nella metropolitana, il taglio del legno, il tiro al bersaglio, il concorso Miss del Pomeranian Party, tra gli altri. Ogni edizione raccoglie circa
Ci sono anche altre feste, come l'Osterfest ([[Pasqua]]), il [[Natale]], il Mercatino delle pulci (mercatino dell'usato) e così via.
Riga 98 ⟶ 99:
{{Regione Metropolitana di Vale do Itajaí}}
{{Comuni dello stato di Santa Catarina}}
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|Brasile}}
[[Categoria:Comuni dello stato di Santa Catarina]]
[[Categoria:Emigrazione tedesca]]
|