Lineare B: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: stile delle date |
|||
(42 versioni intermedie di 29 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
[[File:NAMA Linear B tablet of Pylos.jpg|thumb|Iscrizione in
La '''
== Descrizione ==
I primi testi in lineare B furono trovati
[[Alice Kober]], che dedicò anni allo studio del Lineare B, intuì che esso fosse un [[Flessione (linguistica)|linguaggio flesso]]. Gli studi della Kober furono la base per la successiva decifrazione della lineare B che si deve a [[Michael Ventris]] e [[John Chadwick]], dalla metà degli anni quaranta alle pubblicazioni del [[1953]]. La lineare B è scritta da sinistra a destra e conta circa 200 segni, dei quali una novantina sono segni sillabici con valore fonetico, mentre i rimanenti sono [[ideogramma|ideogrammi]], con valore semantico. Esiste anche un [[sistema numerico decimale]], costituito da linee verticali per le unità, orizzontali per le decine e cerchi per le centinaia. Si tratta di una scrittura arcaica e abbastanza rudimentale, che non evidenzia abbastanza bene i fenomeni fonetici del miceneo (tra l'altro, non registra la quantità vocalica).
Il lineare B (e presumibilmente anche il lineare A che lo precede cronologicamente) era impiegato per scrivere su tavolette, oggetti, e (poco) nella [[glittica]], ma presumibilmente questi erano solo alcuni dei suoi usi. Anzi, si può ipotizzare che fossero usi "minori", anche perché, con poche eccezioni, i documenti in lineare B sono riconducibili alla contabilità di palazzo e ad "appunti". Il supporto prediletto per la scrittura (commerciale e diplomatica) che supponiamo esistesse (oltre eventualmente alla poesia), presumibilmente non era la tavoletta d'argilla. Sappiamo che accanto a queste vi erano anche tavolette di legno cerato (probabilmente per i conti e usate come quaderni di scuola, come in epoca classica) perché alcune sono state trovate in alcuni naufragi.
Alcuni studiosi (in particolare Louis Godart e Paul Farure) notano come siano abbastanza frequenti in contesti micenei e minoici dei piccoli oggetti, simili a dei sigilli di argilla, che in Egitto si trovano associati a dei papiri, come "titoli". I papiri (o gli altri supporti deperibili) in Egitto si sono potuti conservare, in Grecia, per ragioni climatiche no. Inoltre Godart evidenzia come il termine acheo (soprattutto nei dialetti ciprioti, più conservativi) per indicare "scrivere" non si riferisca (come, invece, in molte lingue medio-orientali, abituate a scrivere su tavolette d'argilla) all'area semantica dell'incidere o del premere, ma a quella dell'ungere e del pitturare.
Il lineare, quindi, presumibilmente era soprattutto dipinto su supporti deperibili (in modo più simile alla cultura egizia che a quelle anatoliche e siraiche/cananee), e solo una piccolissima parte dei documenti scritti in lineare B (e A) è quindi potuto sopravvivere fino a noi.<ref>{{Cita libro|titolo=Louis Godart, Da Minosse a Omero, Genesi della prima civiltà europea, Einaudi, Roma/Bari, 2020}}</ref>
▲Il lineare B (e presumibilmente anche il lineare A che lo precede cronologicamente) era impiegato per scrivere su tavolette, oggetti, e (poco) nella glittica, ma presumibilmente questi erano solo alcuni dei suoi usi. Anzi, si può ipotizzare che fossero usi "minori", anche perché, con poche eccezioni, i documenti in lineare B sono riconducibili alla contabilità di palazzo e ad "appunti". Il supporto prediletto per la scrittura (commerciale e diplomatica) che supponiamo esistesse (oltre eventualmente alla poesia), presumibilmente non era la tavoletta d'argilla. Sappiamo che accanto a queste vi erano anche tavolette di legno cerato (probabilmente per i conti e usate come quaderni di scuola, come in epoca classica) perché alcune sono state trovate in alcuni naufragi. Alcuni studiosi (in particolare Louis Goddard e Paul Farure), notano come siano abbastanza frequenti in contesti micenei e minoici dei piccoli oggetti, simili a dei sigilli di argilla, che in Egitto si trovano associati a dei papiri, come "titoli". I papiri (o gli altri supporti deperibili) in Egitto si sono potuti conservare, in Grecia, per ragioni climatiche no. Inoltre Goddard evidenzia come il termine acheo (soprattutto nei dialetti ciprioti, più conservativi) per indicare "scrivere" non si riferisca (come, invece, in molte lingue medio-orientali, abituate a scrivere su tavolette d'argilla) all'area semantica dell'incidere o del premere, ma a quella dell'ungere e del pitturare. Il lineare, quindi, presumibilmente era soprattutto dipinto su supporti deperibili (in modo più simile alla cultura egizia che a quelle anatoliche e siraiche/cananee), e solo una piccolissima parte dei documenti scritti in Lineare B (e A) è quindi potuto sopravvivere fino a noi.<ref>{{Cita libro|titolo=Louis Godart, Da Minosse a Omero, Genesi della prima civiltà europea, Einaudi, Roma/Bari, 2020}}</ref>
== Caratteri ==
La
{| class="wikitable" style="font-size:140%"
!rowspan="2"|
!''-a''
!''-e''
Riga 28 ⟶ 26:
!''-u''
|-
|{{unicode|𐀀}} ''a''
|{{unicode|𐀁}} ''e''
Riga 123 ⟶ 120:
Analizzando la ricchezza e la produzione artistica dei [[Micenei]], in assenza di risorse naturali quali miniere d'oro o argento, [[Arthur Evans]] ipotizzò l'esistenza di un sistema economico specializzato e molto ben organizzato. La conclusione a cui arrivò fu quella della necessità di una forma di scrittura, di cui cercò le tracce, nonostante nessuna iscrizione fosse stata fino a quel momento rinvenuta.
Nel [[1900]], alla fine del dominio [[turchia|turco]] sull'isola di [[Creta (Grecia)|Creta]], eseguì degli scavi nel sito archeologico di [[Cnosso]] (il più importante sito dell'isola), e il 30 marzo di quello stesso anno, una settimana dopo l'inizio delle ricerche, ritrovò le prime tavolette scritte.
Evans ipotizzò che la
== Decifrazione ==
Riga 131 ⟶ 128:
Evans aveva osservato che la stragrande maggioranza delle iscrizioni contenevano elenchi o documenti contabili.
Infatti, i testi in
Evans non riuscì a completare la sua opera di catalogazione dei testi, né a trovare la chiave per decifrarli. Le prime pubblicazioni contenenti le iscrizioni furono disponibili dopo la [[prima guerra mondiale]], ma bisognerà attendere molti anni ancora e la fine della [[seconda guerra mondiale]] per una pubblicazione completa delle tavolette, che in parte nel frattempo andarono distrutte o furono danneggiate.
Nel [[1952]] il «profano» [[Michael Ventris]] (architetto e archeologo dilettante) annunciò in una trasmissione radiofonica della BBC di avere trovato la soluzione all'enigma della
{{citazione|In queste ultime settimane sono giunto alla conclusione che le tavolette di Cnosso e di Pilo debbono, malgrado tutto, essere scritte in greco; un greco arcaico e difficile, quale può essere quello scritto cinquecento anni prima di Omero, e per di più in una forma alquanto abbreviata; ma purtuttavia greco.|BBC, terzo programma, giugno 1952}}
Riga 141 ⟶ 138:
Insieme al glottologo [[John Chadwick]], professore all'Università di Cambridge, i documenti furono pazientemente decifrati.
A [[Pilo]] nel [[Peloponneso]] nel [[1939]] fu trovato un archivio di tavolette in lineare B, la stessa scrittura del palazzo di [[Cnosso]], che fotografate da [[Alison Frantz]], consentirono poi la decifrazione da parte di Michael Ventris.
Nel [[1953]] nel palazzo di [[Nestore (mitologia)|Nestore]] a [[Pilo]] l'archeologo [[Carl Blegen]] dissotterrò la "[[tavoletta dei tripodi]]". Questa elenca una serie di vasi con la descrizione del numero di "orecchie" o anse e relativo disegno geroglifico a fianco. Il disegno provava inconfutabilmente che la tavoletta era scritta in [[Lingua greca|greco]].
Recenti scoperte a [[Kafkania|Kaukania]] (1994) e a Dimini in [[Tessaglia]] retrodatano questa scrittura all'inizio del XVII secolo a.C. senza ombra di dubbio, come sottolinea Louis Godart nel suo ultimo lavoro: "Alcuni scrittori di bassa lega hanno sostenuto con insistenza e spregiudicatezza che la pietra di Kaukania fosse un falso. L'affermazione è offensiva per un'archeologa (Xeni Arapogianni) che ha sempre svolto il proprio lavoro con dedizione e somma competenza, perciò si dovrebbe rispondere a tali accuse solo con sprezzante silenzio. Tuttavia Arapogianni e io abbiamo voluto dissipare ogni dubbio circa l'autenticità dell'iscrizione inviando il reperto al laboratorio Demokritos di Atene per analisi. Al termine di un lungo e paziente lavoro Yannis Maniatis è giunto alla conclusione che non vi è dubbio circa l'autenticità del reperto". (Louis Godart, Da Minosse a Omero, Einaudi 2020 pag. 266).
== La proposta di Chadwick
Una proposta di decodifica fu elaborata da Michael Ventris e John Chadwick, [[Lettorato (università)#Nel Regno Unito|lettore]] all'Università di Cambridge. L'idea si sviluppò attraverso uno scambio epistolare iniziato nel 1952 e durato fino a poco prima della morte di Ventris, nel '56<ref name="classics.cam.ac.uk, gen2019">{{cita web | url = https://www.classics.cam.ac.uk/research/projects/mycep/archive/correspondence | titolo = Lo scambio epistolare fra Ventris e Chadwick | lingua = en | sito = Università di Cambridge | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20131005053200/https://www.classics.cam.ac.uk/research/projects/mycep/archive/correspondence
# ''Evidence for Greek Dialect in the Mycenaean Archives'' (Journal of Hellenic Studies, 1953)<ref>{{cita pubblicazione | url = https://www.scribd.com/document/132378212/Ventris-Michael-And-John-Chadwick-Evidence-for-Greek-Dialect-in-the-Mycenaean-Archives-1953-JHS-73-Pp-84-103
# ''Documents in Mycenaean Greek'' (Cambridge, 1956): un'analisi di più di trecento reperti<ref>{{cita libro | autore = Michael Ventris | autore2 = John Chadwick | url = https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.70035/page/n7 | titolo = Documents in Mycenaean Greek | editore = Cambridge University Press | sito = [[Internet Archive|archive.org]] | lingua = en |
Nella seguente tavola di corrispondenza i segni sono identificati col numero (non progressivo) loro assegnato da Emmett L. Bennett Jr. (1918-2011).
Riga 165 ⟶ 162:
|-
!
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀀}}
[[File:Linear B Syllable B008 A.svg]] |''a''
''*08''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀁}}
[[File:Linear B Syllable B038 E.svg]] |''e''
''*38''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀂}}
[[File:Linear B Syllable B028 I.svg]] |''i''
''*28''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀃}}
[[File:Linear B Syllable B061 O.svg]] |''o''
''*61''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀄}}
[[File:Linear B Syllable B010 U.svg]] |''u''
''*10''
|-
!''d-''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀅}}
[[File:Linear B Syllable B001 DA.svg]] |''da''
''*01''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀆}}
[[File:Linear B Syllable B045 DE.svg]] |''de''
''*45''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀇}}
[[File:Linear B Syllable B007 DI.svg]] |''di''
''*07''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀈}}
[[File:Linear B Syllable B014 DO.svg]] |''do''
''*14''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀉}}
[[File:Linear B Syllable B051 DU.svg]] |''du''
''*51''
|-
!''j-''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀊}}
[[File:Linear B Syllable B057 JA.svg]] |''ja''
''*57''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀋}}
[[File:Linear B Syllable B046 JE.svg]] |''je''
''*46''
| colspan=2 |
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀍}}
[[File:Linear B Syllable B036 JO.svg]] |''jo''
''*36''
Riga 212 ⟶ 222:
|-
!''k-''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀏}}
[[File:Linear B Syllable B077 KA.svg]] |''ka''
''*77''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀐}}
[[File:Linear B Syllable B044 KE.svg]] |''ke''
''*44''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀑}}
[[File:Linear B Syllable B067 KI.svg]] |''ki''
''*67''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀒}}
[[File:Linear B Syllable B070 KO.svg]] |''ko''
''*70''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀓}}
[[File:Linear B Syllable B081 KU.svg]] |''ku''
''*81''
|-
!''m-''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀔}}
[[File:Linear B Syllable B080 MA.svg]] |''ma''
''*80''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀕}}
[[File:Linear B Syllable B013 ME.svg]] |''me''
''*13''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀖}}
[[File:Linear B Syllable B073 MI.svg]] |''mi''
''*73''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀗}}
[[File:Linear B Syllable B015 MO.svg]] |''mo''
''*15''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀘}}
[[File:Linear B Syllable B023 MU.svg]] |''mu''
''*23''
|-
!''n-''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀙}}
[[File:Linear B Syllable B006 NA.svg]] |''na''
''*06''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀚}}
[[File:Linear B Syllable B024 NE.svg]] |''ne''
''*24''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀛}}
[[File:Linear B Syllable B030 NI.svg]] |''ni''
''*30''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀜}}
[[File:Linear B Syllable B052 NO.svg]] |''no''
''*52''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀝}}
[[File:Linear B Syllable B055 NU.svg]] |''nu''
''*55''
|-
!''p-''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀞}}
[[File:Linear B Syllable B003 PA.svg]] |''pa''
''*03''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀟}}
[[File:Linear B Syllable B072 PE.svg]] |''pe''
''*72''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀠}}
[[File:Linear B Syllable B039 PI.svg]] |''pi''
''*39''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀡}}
[[File:Linear B Syllable B011 PO.svg]] |''po''
''*11''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀢}}
[[File:Linear B Syllable B050 PU.svg]] |''pu''
''*50''
|-
!''q-''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀣}}
[[File:Linear B Syllable B016 QA.svg]] |''qa''
''*16''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀤}}
[[File:Linear B Syllable B078 QE.svg]] |''qe''
''*78''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀥}}
[[File:Linear B Syllable B021 QI.svg]] |''qi''
''*21''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀦}}
[[File:Linear B Syllable B032 QO.svg]] |''qo''
''*32''
Riga 295 ⟶ 329:
|-
!''r-''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀨}}
[[File:Linear B Syllable B060 RA.svg]] |''ra''
''*60''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀩}}
[[File:Linear B Syllable B028 RE.svg]] |''re''
''*27''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀪}}
[[File:Linear B Syllable B053 RI.svg]] |''ri''
''*53''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀫}}
[[File:Linear B Syllable B002 RO.svg]] |''ro''
''*02''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀬}}
[[File:Linear B Syllable B026 RU.svg]] |''ru''
''*26''
|-
!''s-''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀭}}
[[File:Linear B Syllable B031 SA.svg]] |''sa''
''*31''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀮}}
[[File:Linear B Syllable B009 SE.svg]] |''se''
''*09''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀯}}
[[File:Linear B Syllable B041 SI.svg]] |''si''
''*41''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀰}}
[[File:Linear B Syllable B012 SO.svg]] |''so''
''*12''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀱}}
[[File:Linear B Syllable B058 SU.svg]] |''su''
''*58''
|-
!''t-''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀲}}
[[File:Linear B Syllable B059 TA.svg]] |''ta''
''*59''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀳}}
[[File:Linear B Syllable B004 TE.svg]] |''te''
''*04''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀴}}
[[File:Linear B Syllable B037 TI.svg]] |''ti''
''*37''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀵}}
[[File:Linear B Syllable B005 TO.svg]] |''to''
''*05''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀶}}
[[File:Linear B Syllable B069 TU.svg]] |''tu''
''*69''
|-
!''w-''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀷}}
[[File:Linear B Syllable B054 WA.svg]] |''wa''
''*54''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀸}}
[[File:Linear B Syllable B075 WE.svg]] |''we''
''*75''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀹}}
[[File:Linear B Syllable B040 WI.svg]] |''wi''
''*40''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀺}}
[[File:Linear B Syllable B042 WO.svg]] |''wo''
''*42''
Riga 361 ⟶ 414:
|-
!''z-''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀼}}
[[File:Linear B Syllable B017 ZA.svg]] |''za''
''*17''
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀽}}
[[File:Linear B Syllable B074 ZE.svg]] |''ze''
''*74''
|colspan=2 |
| style="font-size: 200%;" | {{Lang|grc-Linb|𐀿}}
[[File:Linear B Syllable B020 ZO.svg]] |''zo''
''*20''
Riga 386 ⟶ 442:
* Louis Godart, ''Da Minosse a Omero. Genesi della prima civiltà europea''. Einaudi, 2020.
* Anna Sacconi, ''Introduzione ad un corso di filologia micenea'', La Sapienza editrice, 1990.
*Simon Singh, ''Codici &
== Voci correlate ==
Riga 393 ⟶ 449:
* [[Disco di Festo]]
* [[Alice Kober]]
* [[Michael Ventris]]
* [[John Chadwick]]
* [[Arthur Evans]]
== Altri progetti ==
Riga 398 ⟶ 457:
== Collegamenti esterni ==
* [https://liber.cnr.it/ ''LiBER – Linear B Electronic Resources''], CNR.{{Collegamenti esterni}}
* {{cita web|url=https://linearbknossosmycenae.wordpress.com/|titolo=Minoan Linear A, Linear B, Knossos & Mycenae|accesso=25 aprile 2017}}
*[http://mnamon.sns.it/index.php?page=Scrittura&id=20 ''Lineare B''], in [http://mnamon.sns.it/index.php?page=Home ''MNAMON. Antiche scritture del Mediterraneo'', SNS (Pisa)]
Riga 410 ⟶ 469:
[[Categoria:Civiltà egea]]
[[Categoria:Creta micenea]]
[[Categoria:Scoperte archeologiche nel 1900]]
|