Codice civile svizzero: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
| m Bot: passaggio degli url da HTTP a HTTPS |  →Bibliografia: Collegamenti esterni Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile Modifica da mobile avanzata | ||
| (16 versioni intermedie di 7 utenti non mostrate) | |||
| Riga 1: {{Norma giuridica [[File:Swiss civil code 1907.jpg|thumb|Il ''Zivilgesetzbuch'', nell'edizione del 1907]]▼ |nome = Codice civile<ref>Indicizzato come SR/RS 210.</ref> Il '''codice civile [[svizzero]]''' ([[lingua tedesca|tedesco]]: ''Zivilgesetzbuch''; [[lingua francese|francese]]: ''Code civil''; [[lingua romancia|romancio]]: ''Cudesch civil'') è il [[codice (diritto)|codice]] [[Diritto civile|civile]] della [[Confederazione Elvetica]].▼ |titolo esteso = |immagine = Swiss civil code 1907.jpg |larghezza =  ▲ |tipo legge = [[Legge ordinaria]] |stato = [[Svizzera]] |legislatura = XX |schieramento = |data_1 = 10 dicembre [[1907]] |promulgante = [[Assemblea federale (Svizzera)|Assemblea Federale]] |data_2 =  |vigore = 1º gennaio [[1912]] |link = {{Cita web|lingua=de,fr,it,rm,en|url=https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/it|titolo=Codice Civile}} }} ▲Il '''codice civile  ▲Adottato il 10 dicembre 1907 e in vigore dal 1912, è stato creato da [[Eugen Huber]] e tradotto in italiano da [[Brenno Bertoni]] e in francese da [[Virgile Rossel]]. Adottato il 10 dicembre 1907 e in vigore dal 1912, è stato creato da [[Eugen Huber]] e tradotto in italiano da [[Brenno Bertoni]] e in francese da [[Virgile Rossel]]. È fortemente influenzato dal "''[[Bürgerliches Gesetzbuch]]''" tedesco.  == Storia == Nel XIX la svizzera era frazionata in più cantoni, i quali a loro volta avevano un proprio codice. Era presente quindi un frazionamento giuridico.▼ ▲Nel XIX secolo la svizzera era frazionata in più cantoni, i quali a loro volta avevano un proprio codice. Era presente quindi un frazionamento giuridico. * == Struttura del codice == Codice [[Pandettistica|pandettistico]], è il frutto dei un'integrazione nazionale della svizzera; il linguaggio è chiaro e compatto in quanto destinato al cittadino.   Ispirato al BGB ma con alcune differenze: manca di una "parte generale", orientato più su una "clausola generale".  Oltre a questo, tre elementi lo distinguono nettamente dal BGB: conoscenza giuridica popolare; coinvolgimento più attivo dei cittadini; realizzazione di un'opera da parte di un solo creatore. == Note == <references/> == Bibliografia == * {{Cita web| titolo =Ripresa del Codice civile svizzero| opera =| editore =[[Dipartimento federale di giustizia e polizia]]| data =| url =https://www.ejpd.admin.ch/ejpd/it/home/dokumentation/red/archiv/reden_christoph_blocher/2006/2006-10-04.html| formato =| doi =| accesso =19 gennaio 2009| urlmorto =sì| urlarchivio =https://web.archive.org/web/20090430071405/http://www.ejpd.admin.ch/ejpd/it/home/dokumentation/red/archiv/reden_christoph_blocher/2006/2006-10-04.html| dataarchivio =30 aprile 2009}} * {{Cita web| titolo =Intervento del consigliere federale Christoph Blocher in occasione del centenario del Codice civile, il 10 dicembre 2007, Sala del Consiglio nazionale, Berna| opera =| editore =[[Dipartimento federale di giustizia e polizia]]| data =| url =https://www.ejpd.admin.ch/ejpd/it/home/dokumentation/red/archiv/reden_christoph_blocher/2007/2007-12-10.html| formato =| doi =| accesso = * {{DSS|I30734|Codice Civile|lingua=}} == Collegamenti esterni == * {{Collegamenti esterni}} {{Controllo di autorità}} | |||