Nick mano fredda: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
+Categoria:Film basati su romanzi di autori statunitensi; +Categoria:Film girati in California; +Categoria:Film girati in Florida usando HotCat |
||
(15 versioni intermedie di 15 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{Film
|titolo
|titolo originale = Cool Hand Luke
|lingua originale = en
|immagine = Nick Mano Fredda.png
|didascalia = [[Paul Newman]] nella nota scena delle uova
|paese = [[Stati Uniti d'America]]
|anno uscita = 1967
|durata = 126 min (ed. originale)<br>103 min (ed. italiana)
|genere = drammatico
|regista = [[Stuart Rosenberg]]
|soggetto = [[Donn Pearce]] <small>(romanzo)</small>
|sceneggiatore = Donn Pearce, [[Frank R. Pierson]]
|produttore = [[
|casa produzione = [[Warner Bros.]], Jalem Productions
|casa distribuzione italiana = Warner Bros.
|attori = * [[Paul Newman]]: Nick<ref>Luke in originale</ref>
* [[George Kennedy]]: Dragline
* [[J. D. Cannon]]: Society Red
* [[Lou Antonio]]: Koko
* [[Robert Drivas]]: Loudmouth Steve
* [[Strother Martin]]: capitano
* [[Jo Van Fleet]]: Arletta
* [[Clifton James]]: Carr
* [[Morgan Woodward]]: boss Godfrey
* [[Luke Askew]]: boss Paul
* [[Marc Cavell]]: Rabbitt
* [[Richard Davalos]]: Blind Dick
* [[Robert Donner]]: boss Shorty
* [[Warren Finnerty]]: Tattoo
* [[Dennis Hopper]]: Babalugats
* [[John McLiam]]: boss Keen
* [[Wayne Rogers]]: giocatore
* [[Harry Dean Stanton]]: vagabondo
* [[Charles Tyner]]: boss Higgins
* [[Ralph Waite]]: Alibi
* [[Anthony Zerbe]]: Dog Boy
* [[Buck Kartalian]]: Dynamite
* [[Joy Harmon]]: The Girl
* [[Rance Howard]]: Sceriffo (non accreditato)
|doppiatori italiani = * [[Giancarlo Maestri]]: Nick
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[Giampaolo Saccarola]]: Dog Boy
|
|
|musicista = [[Lalo Schifrin]]
|scenografo = [[Cary Odell]], [[Fred Price]]
|costumista = [[Howard Shoup]]
|truccatore = [[Gordon Bau]]
}}
'''''Nick mano fredda''''' (''Cool Hand Luke'') è un [[film]] del [[1967]] diretto da [[Stuart Rosenberg]].
Il titolo originale, traducibile come ''Luke mano fredda'', venne cambiato per legarsi al cambiamento del nome del protagonista (Lucas nella versione originale, Nick in quella italiana). Nel == Trama ==
Riga 60 ⟶ 69:
== Produzione ==
Donn Pearce, un marinaio mercantile che in seguito era diventato un falsario, scrisse il romanzo ''Cool Hand Luke'' circa la sua esperienza come condannato ai lavori forzati in una prigione della [[Florida]]. Vendette la storia alla [[Warner Bros.]] per $80,000 e ricevette altri $15,000 per scrivere la sceneggiatura.<ref>Daniel Eagan,
=== Casting ===
Il personaggio di [[Paul Newman]] nel film è un veterano decorato (ma anche degradato da sergente a soldato semplice) che viene condannato a scontare due anni di lavori forzati in una prigione rurale in Florida. Egli sfida costantemente l'autorità costituita all'interno della prigione, diventando un leader tra i prigionieri, tentando inoltre la fuga diverse volte. Durante lo sviluppo della sceneggiatura, il ruolo del protagonista era stato inizialmente pensato per [[Jack Lemmon]] o [[Telly Savalas]]. Newman chiese di interpretare il ruolo principale dopo aver sentito parlare del progetto. Per preparare il suo personaggio, egli si recò in [[
[[Strother Martin]], conosciuto per avere recitato in vari film western,<ref>James McKay,
=== Riprese ===
Le riprese principali si svolsero presso il [[Delta del Sacramento|Delta del Sacramento-San Joaquin]].<ref name="ref_B">Rob Nixon
== Simbolismo religioso ==
Frank R. Pierson incluse nella revisione del copione di Pearce da lui scritta, degli espliciti simbolismi religiosi.<ref>Daniel Eagan
Nick sfida Dio durante il temporale sulla strada, dicendogli di fare di lui qualsiasi cosa egli voglia, ma di agire e non nascondersi dietro l'indifferenza. Più tardi, mentre sta scavando e riempiendo fosse e viene maltrattato dalle guardie, "vagabondo" ([[Harry Dean Stanton]]) esegue il canto spiritual ''[[Ain't No Grave|No Grave Gonna Keep my Body Down]]''.<ref>Gregg Garrett,
== Distribuzione ==
* La versione italiana presenta dei tagli: in particolare, la scena della scommessa delle uova è stata interamente tagliata.
* Il doppiaggio della versione italiana è a cura della SAS.
== Riconoscimenti ==
* [[Premi Oscar 1968|1968]] -
**
**
**
**
* [[Golden Globe 1968|1968]] - '''[[Golden Globe]]'''
**
**
==
* Nel film ''[[Quando l'amore è magia - Serendipity]]'' si cita molte volte questo film, in quanto è la pellicola preferita dal protagonista, e viene anche mostrata una locandina dello stesso.
* La locandina della pellicola è presente anche nel film ''[[La 25ª ora (film 2002)|La 25ª ora]]'' del regista [[Spike Lee]].
* La battuta riguardante la scommessa sulle uova ("nessuno può mangiare cinquanta uova") viene citata nella versione italiana del film ''[[Giovani, carini e disoccupati]]'' (1994, [[Ben Stiller]]).
* Il testo recitato da [[Strother Martin]] (il "capitano") è stato inserito all'inizio del brano ''[[Civil War (Guns N' Roses)|Civil War]]'' dei [[Guns N' Roses]]. La frase è:«''
▲Il testo recitato da [[Strother Martin]] (il "capitano") è stato inserito all'inizio del brano ''[[Civil War (Guns N' Roses)|Civil War]]'' dei [[Guns N' Roses]]. La frase è:''«What we've got here is failure to communicate. Some men you just can't reach. So you get what we had here last week. Which is the way he wants it. Well, he gets it. And I don't like it any more than you men.»''<ref>[http://www.destgulch.com/movies/luke/luke18.wav ascolta] {{webarchive|url=http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20120104102551/http://www.destgulch.com/movies/luke/luke18.wav |data=4 gennaio 2012 }}</ref>
== Note ==
Riga 114 ⟶ 119:
[[Categoria:Film carcerari]]
[[Categoria:Film conservati nel National Film Registry]]
[[Categoria:Film basati su romanzi di autori statunitensi]]
[[Categoria:Film girati in California]]
[[Categoria:Film girati in Florida]]
|