Frederik Pohl: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
|||
(6 versioni intermedie di 5 utenti non mostrate) | |||
Riga 11:
|GiornoMeseMorte = 2 settembre
|AnnoMorte = 2013
|Epoca = 1900
|Epoca2 = 2000
|Attività = autore di fantascienza
|Attività2 = curatore editoriale
Riga 19 ⟶ 21:
La sua carriera durò oltre settantacinque anni, dalla prima opera pubblicata, il poema del 1937 ''Elegy to a Dead Satellite: Luna'', al romanzo del 2011 ''[[Pompei 2079]]'' (''All the Lives He Led'') e articoli e saggi pubblicati nel 2012.<ref name="isfdb">{{isfdb|autore=820|accesso=4 aprile 2013}}</ref>
Insieme a [[Lester del Rey]] ha pubblicato nel 1955 ''Rischio di vita'' (''Preferred Risk'') sotto lo pseudonimo di Edson McCann.<ref>{{cita web|lingua=en|url=https://sf-encyclopedia.com/entry/mccann_edson|titolo=McCann, Edson|sito=[[The Encyclopedia of Science Fiction]]|data=12 settembre 2022}}</ref>
== Biografia ==
[[File:Wollheim Pohl & Michel c. 1938.jpg|thumb|Frederik Pohl (al centro) nel 1938 a 19 anni, con i colleghi [[Donald A. Wollheim]] e John B. Michel.]]
Nato a [[New York]] nel 1919, Pohl frequentò la prestigiosa ''[[Brooklyn High School of Science]]'', dove conobbe [[Isaac Asimov]], con il quale formò un'amicizia che durò tutta la vita.
A sedici anni si unì alla [[Young Communist League]], un'organizzazione che sosteneva i [[sindacato|sindacati]] e si opponeva al [[razzismo]] e al [[fascismo]] europeo, ma, secondo alcuni, ne fu espulso perché alcuni membri anziani pensavano che il [[fandom]] di [[fantascienza]] di cui si occupava corrompesse la gioventù. La versione di Pohl è che dopo il patto tra [[Iosif Stalin|Stalin]] e Hitler nel 1939 la Lega cambiò linea politica e lui decise di uscirne.
Fu amico di [[Cyril M. Kornbluth]], con il quale collaborò alla stesura di diversi racconti e alcuni romanzi, compresa una [[distopia|distopica]] [[satira]] di un mondo governato dalle [[agenzia pubblicitaria|agenzie pubblicitarie]], ''[[I mercanti dello spazio]]'' (''The Space Merchants'', 1953). Trent'anni dopo la morte di Kornbluth Pohl ne scrisse il seguito, ''[[Gli antimercanti dello spazio]]'' (''The Merchants' War'', 1984). ''I mercanti dello spazio'' era una reprise di ''[[I mercanti di Venere]]'' (''The Merchants of Venus'', 1972), un racconto satirico di Pohl sul [[capitalismo]], incluso nella raccolta ''[[Alpha Aleph]]'' (''The Gold at the Starbow's End'') in cui introduceva gli alieni [[ciclo degli Heechee#Gli Heechee|Heechee]].
Riga 41 ⟶ 45:
==Opere==
===Collaborazioni con
* ''[[I mercanti dello spazio]]'' (''The Space Merchants'', 1953) Traduzione di Andreina Negretti, Urania n.297, [[Arnoldo Mondadori Editore|Arnoldo Mondadori editore]], 1962
* ''[[Frugate il cielo]]'' (''Search the Sky'', 1954) Traduzione di Beata Della Frattina, Urania n.305, Arnoldo Mondadori editore, 1963
* ''[[Gladiatore in legge]]'' (''Gladiator at Law'', 1955) Traduzione di Ugo malagutti, COSMO - Classici della Fantascienza - Volume n. 104, [[Editrice Nord]], 1989
* ''[[Il segno del lupo]]'' (''Wolfbane'', 1957) Traduzione di [[Riccardo Valla]], COSMO, Editrice Nord, 1975
* ''La Civiltà Dell'Incubo (The Wonder Effect'', 1962) (antologia di racconti) Traduzione di Roberta Rambelli Science Fiction Book Club 51, Casa Editrice La Tribuna, 1977
=== Trilogia de Le scogliere dello spazio (''Starchild'', con
*''[[Le scogliere dello spazio]]'' (''The Reefs of Space'', 1964) Traduzione di Beata Della Frattina, Urania n.353, Arnoldo Mondadori Editore, 1964
*''[[Il figlio delle stelle]]'' (''Starchild'', 1965) Traduzione di Beata Della Frattina come ''Il fantasma dello spazio'', Urania n.403, Arnoldo Mondadori Editore, 1965
Riga 55 ⟶ 59:
La trilogia è stata ripubblicata in volume unico come ''Starchild Trilogy (omnibus)'' (1980), ed in Italia come ''Le scogliere dello spazio'', Cosmo Serie Oro. Classici della Narrativa di Fantascienza n.30, Editrice Nord, 1977
=== ''Saga of Cuckoo'' (con
* ''L'ultima stella'' (''Farthest Star'', 1975). Traduzione di [[Roberta Rambelli]], [[Cosmo. Collana di Fantascienza]] n.74, Editrice Nord, 1978
* ''Wall Around A Star'' (1983)
Riga 65 ⟶ 69:
* ''[[Appuntamento con gli Heechee]] '' (''Heechee rendezvous'', 1984) Traduzione di Roberta Rambelli, Cosmo Serie Oro. Classici della Narrativa di Fantascienza 71, Editrice Nord, 1985
* ''[[Gli annali degli Heechee]] '' (''Annals of the Heechee'', 1987) Traduzione di Annarita Guarnieri, Cosmo Serie Oro. Classici della Narrativa di Fantascienza 85, Editrice Nord, 1987
* ''The Gateway Trip'', 1990
* ''Il ragazzo che vivrà in eterno (The Boy Who Would Live Forever: A Novel of Gateway'', 2004) Traduzione di Marina Deppisch, IN ''Universi lontani'', I Libri della Mezzanotte 10, Sperling & Kupfer, 2002
Riga 128 ⟶ 132:
==Altri progetti==
{{interprogetto
== Collegamenti esterni ==
|