Ssam: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
| (4 versioni intermedie di un altro utente non mostrate) | |||
| Riga 7: |ingredienti = verdure a foglia }} I '''''ssam''''' ({{Coreano|쌈}}) sono piatti della [[cucina coreana]] in cui i bocconi di cibo vengono mangiati avvolti in una foglia di [[verdura]].<ref>{{Cita web|url=http://100.nate.com/dicsearch/pentry.html?s=K&i=243725&v=42|titolo=쌈|lingua=ko|accesso=2023-08-02|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20110610062354/http://100.nate.com/dicsearch/pentry.html?s=K&i=243725&v=42|urlmorto=sì}}</ref> == Preparazione e consumo == [[File:Ssam 2.jpg|miniatura|Preparazione di un ''ssam''.|sinistra]] I ''ssam'' si preparano tipicamente appoggiando la carne [[grigliata]] e i condimenti su una foglia di verdura, che viene poi chiusa e ripiegata su se stessa in un involtino non più grande di un boccone.<ref>{{Cita web|url=http://english.visitkorea.or.kr/enu/AK/AK_EN_1_4_9_3.jsp|titolo=Customs|lingua=en|accesso=2023-08-03|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20120120013757/http://english.visitkorea.or.kr/enu/AK/AK_EN_1_4_9_3.jsp}}</ref> Le verdure più usate sono la [[Lactuca sativa|lattuga]], il [[Brassica oleracea|cavolo]] al vapore o bollito ==  [[File:Ssam vegetables and ssamjang.jpg|miniatura|Verdure e condimenti per ''ssam''.]] Esistono anche dei rari ''ssam'' [[Vegetarianismo|vegetariani]] in cui la carne viene sostituita con verdure saltate o [[Fungi|funghi]].<ref name=":0" />▼ I ''ssam'' hanno nomi specifici in base al tipo di involucro:<ref>{{Cita web|url=https://www.doopedia.co.kr/doopedia/master/master.do?_method=view&MAS_IDX=101013000701808|titolo=쌈|lingua=ko|accesso=2023-08-04}}</ref> * ''Baechusokdaessam'' ({{coreano|배추속대쌈}}): di [[Cavolo di Pechino|cavolo napa]]; * ''Chwissam'' ({{coreano|취쌈}}): di ''[[Doellingeria scabra|chwinamul]]''; * ''Eossam'' ({{coreano|어쌈}}): di filetto di pesce bianco; * ''Gimssam'' ({{coreano|김쌈}}): di ''[[Gim (alimento)|gim]]'' (alga), precedentemente spennellata d'olio, salata leggermente e cotta in forno; * ''Gotgamssam'' ({{coreano|곶감쌈}}): di [[cachi essiccati]]; * ''Hobakipssam'' ({{coreano|호박잎쌈}}): di foglie di zucca; * ''Jeonbokssam'' ({{coreano|전복쌈}}): di [[Haliotis|abalone]] essiccato tagliato a fette sottili; * ''Kimchiipssam'' ({{coreano|김치잎쌈}}): di ''[[kimchi]]''; * ''Kkaenipssam'' ({{coreano|깻잎쌈}}): di foglie di [[Perilla frutescens|perilla]]; * ''Milssam'' ({{coreano|밀쌈}}): di [[Crespella|crêpe]] di frumento; * ''Muneossam'' ({{coreano|문어쌈}}): di tentacoli di [[Octopus vulgaris|polpo]] tagliati a fette; * ''Possam'' ({{coreano|포쌈}}): di carne essiccata; * ''Sangchussam'' ({{coreano|상추쌈}}): di lattuga ▲Se nel ''ssam'' si aggiunge anche del riso, prende il nome di ''ssambap.'' Esistono anche dei rari ''ssam'' [[Vegetarianismo|vegetariani]] in cui la carne viene sostituita con verdure saltate o [[Fungi|funghi]].<ref name=":0" /> == Storia == I ''ssam'' vennero sviluppati durante la [[Goryeo|dinastia Goryeo]] quando la diffusione in Corea del [[Buddhismo]] rese necessaria la creazione di piatti a base vegetale che si attenessero ai dettami del [[vegetarianismo]].<ref>{{Cita pubblicazione|autore=Jung Hyo-jin|anno=2012|mese=settembre|titolo=문화관광콘텐츠로써의 한국 사찰음식에 대한 제고 (A Review on the Korean Temple Foods within the scope of cultural tourism contents)|rivista=Journal of the Korea Contents Society|editore=Korea Contents Society|volume=10|numero=3|p=23|lingua=ko|url=https://koreascience.kr/article/JAKO201229665546664.pdf}}</ref> Secondo ''Dongguksesigi'', una raccolta di usi e costumi completata da Hong Suk-mo nel 1849, le donne del Goryeo che vennero prese come serve o dame di corte dalla [[dinastia Yuan]] coltivavano la lattuga e la mangiavano insieme al ''[[Bap (alimento)|bap]]'' per combattere la nostalgia di casa, un'abitudine che si diffuse poi ai [[mongoli]].<ref name=":1" /> Similmente, lo studioso confuciano Yi Ik (1681-1763), nella sua raccolta di scritti ''Seonghosaseol'', narrò che la gente del Goryeo che abitava presso gli Yuan avvolgesse il cibo nel [[Neoachmandra japonica|''saebak'']] e nel ''jul'' portati da casa. Il poeta mongolo Yang Yunfu descrisse i ''ssam'' in una poesia, lodando Goryeo per il profumo della sua lattuga.<ref name=":2">{{Cita web|url=https://folkency.nfm.go.kr/kr/topic/detail/7831|titolo=쌈|autore=Joo Young-ha|lingua=ko|accesso=2023-08-03|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20210417062102/https://folkency.nfm.go.kr/kr/topic/detail/7831}}</ref> I ''ssam'' sono menzionati frequentemente nella letteratura del [[Joseon]]: Yu Mong-in (1559-1623), nella sua raccolta di storie ''Eou yadam'', descrive l'atto di mangiare una [[Sardinella zunasi|sardina]] arrostita con riso e ''[[doenjang]]'' dolce in un involto di lattuga, mentre Lee Deok-mu (1741-1793) raccomandò, nel libro di buone maniere ''Sasojeol'', di non creare ''ssam'' tanto grandi da far gonfiare le guance. Jeong Yak-yong (1762-1836) compose un poema in cui diceva di avvolgere riso, orzo, ''[[gochujang]]'' e radici di cipollotto nella lattuga.<ref name=":2" /> Sul finire della dinastia, i ''ssam'' erano diventati un comune cibo da [[digiuno]] e il ''bokssam'' ({{Coreano|복쌈|note={{lett|''ssam'' della fortuna}}}}), un involtino di riso e verdure a foglia, veniva mangiato nel giorno del [[Daeboreum]] in quanto si credeva che avrebbe attirato la buona sorte.<ref name=":1" /> I ''ssam'' sono diventati popolari al di fuori della Corea dopo gli [[anni 2000]] grazie alla ''[[hallyu]]''.<ref name=":2" /> == Note == Riga 24 ⟶ 47: {{Ip}} {{Portale|Corea|Cucina}} [[Categoria:Cucina coreana]] [[Categoria:Involtini]] | |||