Basil Rathbone: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
|  →Doppiatori italiani: Da Ciak Hollywood Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile | m clean up, replaced: citazione necessaria → Senza fonte | ||
| (5 versioni intermedie di 5 utenti non mostrate) | |||
| Riga 33: Negli [[Anni 1930|anni trenta]] partecipò a diversi film del genere [[cappa e spada]], interpretando personaggi negativi ma dai modi gentili e raffinati; tra questi sono da ricordare ''[[Davide Copperfield (film 1935)|David Copperfield]]'' (1935), ''[[Anna Karenina (film 1935)|Anna Karenina]]'' (1935), ''[[Gli ultimi giorni di Pompei (film 1935)|Gli ultimi giorni di Pompei]]'' (1935), ''[[Capitan Blood]]'' (1935), ''[[Le due città (film 1935)|Le due città]]'' (1935), ''[[La leggenda di Robin Hood]]'' (1938), in cui fu un indimenticabile Sir Guy di Gisborne, ''[[L'usurpatore (film 1939)|L'usurpatore]]'' (1939), e ''[[Il segno di Zorro (film 1940)|Il segno di Zorro]]'' (1940), in cui interpretò il ruolo del Capitano Estéban Pasquale. Alcune fonti affermano che [[Margaret Mitchell]] lo avesse inizialmente scelto per il ruolo di Rhett Butler nella versione cinematografica del suo romanzo ''[[Via col vento]]'', sebbene in un'intervista dell'epoca ella affermasse di aver pensato addirittura al comico [[Groucho Marx]] {{ Rathbone fu celebre per la sua eleganza e abilità nelle scene di duello, come quella sulla spiaggia di ''Capitan Blood'' o come nel finale di ''La leggenda di Robin Hood'', in cui Sir Guy affronta Robin ([[Errol Flynn]]). Altri celebri duelli di spada appaiono in ''L'usurpatore'', ''Il segno di Zorro'' e ne ''[[Il giullare del re]]'' (1956), dove si può ammirare una famosa scena in cui [[Danny Kaye]] taglia in due una candela con la spada, lasciandola accesa. Riga 143: *[[Amilcare Pettinelli]] ne ''La leggenda di Robin Hood'' *[[Ennio Cerlesi]] in ''Bellezze al bagno'' *[[Guido Notari]] in ''Sherlock Holmes'' *[[Arnoldo Foà]] in ''Anna Karenina'' (1º ridoppiaggio) *[[Giulio Panicali]] in ''Uno scozzese alla corte del Gran Khan'' (ridoppiaggio) Riga 152 ⟶ 153: Da doppiatore è stato sostituito da: *[[Arturo Dominici]] in ''Basil l'investigatopo'' *[[Massimo Corvo]] ne ''Le avventure di Ichabod e Mr. Toad'' *[[Gino La Monica]] ne ''Le avventure di Ichabod e Mr. Toad'' ==Spettacoli teatrali== Riga 161 ⟶ 162: {{Curiosità}} * Il nome del protagonista del cartone animato ''[[Basil l'investigatopo]]'', prodotto dalla [[Walt Disney]], è un omaggio a Rathbone. Per una bizzarra coincidenza Sherlock Holmes usa il nome fittizio di "Capitano Basil" durante un'indagine in incognito nel racconto "L'avventura di Black Peter". * Viene citato nel  *È uno dei personaggi del giallo ''The Howard Hughes Affair'' di [[Stuart Kaminsky]] (pubblicato in Italia con il titolo ''Il caso Howard Hughes'', Giallo Mondadori N. 1682) ==Onorificenze== | |||