Lady Vendetta: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m ha spostato Sympathy for Lady Vengeance a Lady Vendetta
titolo originale coi trattini secondo le regole della latinizzazione riveduta della lingua coreana + maiuscola dimenticata
 
(142 versioni intermedie di 82 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Film
{{stub film}}
|titolo = Lady Vendetta
<!--tabella per la realizzazione di una scheda film-->
|immagine = Lady Vendetta.png
<!--questa tabella memorizza solo i parametri - la struttura/layout è nel template Film-->
|didascalia = Geum-ja ([[Lee Young-ae]]) in una scena del film
<!--NON modificare la prima riga e le righe dove compare il simbolo uguale-->
|titolo originale = 친절한 금자씨
<!--sostituire le xxx e gli spazi vuoti (&nbsp;) col testo che deve apparire nella tabella-->
|titolo traslitterato = Chinjeolhan Geum-ja-ssi
<!--se non si sa cosa scrivere in una riga, mettere lo spazio vuoto (&nbsp;)-->
|paese = [[Corea del Sud]]
<!--NON inserire ritorni a capo e NON modificare il numero delle righe-->
|anno uscita = 2005
<!--se non si scrive una riga, questa appare come uno spazio vuoto nella tabella-->
|genere = Drammatico
{{Film|
|durata = 115 min
titoloitaliano =
|genere 2 = Thriller
Sympathy for Lady Vengeance <!--scrivere qui il titolo italiano del film-->
|regista = [[Park Chan-wook]]
|
|soggetto = [[Park Chan-wook]]
titolooriginale =
|sceneggiatore = [[Jeong Seo-Gyeong]], [[Park Chan-wook]]
Chinjeolhan geumjassi <!--scrivere qui il titolo originale del film - se italiano si può riscriverlo o inserire (&nbsp;)-->
|casa produzione = [[CJ Entertainment]]
|
|casa distribuzione italiana = [[Medusa Film]], [[Koch Media]], [[Lucky Red Distribuzione]]
nomepaese =
|attori = * [[Lee Young-ae]]: Lee Geum-ja
[[Corea del Sud]] <!--nome del paese di produzione - con doppie parentesi quadre-->
* [[Choi Min-sik]]: Professor Baek
|
* [[Lee Seung-Shin]]: Park Yi-Jeong
annoproduzione =
* [[Go Su-hee]]: Ma-nyeo
[[2005]] <!--anno di produzione - con doppie parentesi quadre-->
* [[Kim Byeong-ok]]: Pastore
|
* [[Kim Bu-seon]]: Woo So-young
durata =
* [[Nam Il-woo]]: Ispettore Choi
112' <!--durata della pellicola - se non si conosce mettere lo spazio vuoto (&nbsp;)-->
* [[Kim Shi-hoo]]: Geun-shik
|
* [[Kang Hye-jeong]]: Annunciatrice TV
tipocolore =
* [[Oh Dal-su]]: Sig. Chang
colore <!--colore della pellicola - da scegliere tra 'colore' o 'B/N'-->
* [[Seo Young-ju]]: Kim Yang-hee
|
* [[Ko Chang-seok]]: Marito di So-young
tipoaudio =
* [[Kim Jin-hu]]: Go Sun-sook
sonoro <!--audio della pellicola - da scegliere tra 'muto' o 'sonoro'-->
* [[Ra Mi-ran]]: Oh Soo-hee
|
* [[Lee Yeong-mi]]: Madre di Won-mo
nomegenere =
* [[Kim Ik-tae]]: Padre di Won-mo
commedia/drammatico/thriller <!--genere del film - scelto esclusivamente tra quelli indicati nel progetto-->
* [[Jang Ha-ran]]: Sorella di Se-hyun
|
* [[Oh Gwang-rok]]: Padre di Se-hyun
nomeregista =
* [[Kim Chun-gi]]: Padre di Jae-kyung
[[Park Chan-wook]] <!--nome del regista - con doppie parentesi quadre-->
* [[Park Myung-shin]]: Madre di Dong-hwa
|
* [[Choi Jung-woo]]: Padre di Dong-hwa
nomesoggetto =
* [[Choi Hee-jin]]: Addetta alle adozioni
[[Park Chan-wook]] <!--nome del soggetto - con doppie parentesi quadre - se non si conosce mettere lo spazio vuoto (&nbsp;)-->
|doppiatori italiani = * [[Domitilla D'Amico]]: Lee Geum-ja
|
* [[Roberto Draghetti]]: Professor Baek
nomesceneggiatore =
* [[Tatiana Dessi]]: Park Yi-Jeong
[[Seo-Gyeong Jeong]], [[Park Chan-wook]] <!--nome dello sceneggiatore - con doppie parentesi quadre- se non si conosce mettere lo spazio vuoto (&nbsp;)-->
* [[Valentina Martino Ghiglia]]: Ma-nyeo
|
* [[Antonio Palumbo (doppiatore)|Antonio Palumbo]]: Pastore
nomeattori = &nbsp;
* [[Min-sikRoberta ChoiPellini]]: Mr.Woo So-young Baek
* [[Yeong-aeEmilio LeeCappuccio]]: Geum-jaIspettore LeeChoi
* [[Seung-ShinAndrea LeeMete]]: YiGeun-jeong Parkshik
* [[Alessandra Chiari]]: Annunciatrice TV
*[[Su-hee Go]]: Ma-nyeo
* [[Byeong-okAlberto KimAngrisano]]: preteSig. Chang
* [[Bu-seonFrancesca KimGuadagno]]: So-youngKim WooYang-hee
* [[Pasquale Anselmo]]: Marito di So-young
*[[Il-woo Nam]]: Ispettore Choi
* [[Shi-hooGraziella KimPolesinanti]]: GeunGo Sun-shiksook
* [[Michela Alborghetti]]: Oh Soo-hee
|
* [[Micaela Esdra]]: Madre di Won-mo
nomefotografo =
* [[Fabrizio Picconi]]: Padre di Won-mo
[[Chung Chung-Hoon]] <!--nome del fotografo - con doppie parentesi quadre - se non si conosce mettere lo spazio vuoto (&nbsp;)-->
* [[Valeria Vidali]]: Sorella di Se-hyun
|
* [[Sergio Lucchetti]]: Padre di Se-hyun
nomemontaggio =
* [[Enrico Di Troia]]: Padre di Jae-kyung
[[Kim Jae-Beom]], [[Kim Sang-Beom]] <!--nome del responsabile del montaggio - con doppie parentesi quadre - se non si conosce mettere lo spazio vuoto (&nbsp;)-->
* [[Giovanna Martinuzzi]]: Madre di Dong-hwa
|
* [[Maurizio Reti]]: Padre di Dong-hwa
nomeeffettispeciali =
* [[Gilberta Crispino]]: Addetta alle adozioni
[[Kim Gwan-Su]] <!--nome del responsabile effetti speciali della pellicola - con doppie parentesi quadre - se non si conosce mettere lo spazio vuoto (&nbsp;)-->
* [[Marco Mete]]: Voce del notiziario
|
|fotografo = [[Chung Chung-hoon]]
nomemusicista =
|montatore = [[Kim Jae-Beom]], [[Kim Sang-Beom]]
[[Cho Young-Wuk]] <!--nome di chi ha realizzato la colonna sonora - con doppie parentesi quadre - se non si conosce mettere lo spazio vuoto (&nbsp;)-->
|effetti speciali = [[Kim Gwan-Su]]
|
|musicista = [[Cho Young-Wuk]]
nomescenografo =
|scenografo = [[Cho Hwa-Sung]]
[[Cho Hwa-Sung]] <!--nome dello scenografo - con doppie parentesi quadre - se non si conosce mettere lo spazio vuoto (&nbsp;)-->
|
nomepremi = &nbsp;
<!--eventuali premi - se non ci sono mettere lo spazio vuoto (&nbsp;)-->
}}
'''''Lady Vendetta''''' ({{coreano|친절한 금자씨|Chinjeolhan Geum-ja-ssi}}, {{lett|La cortese signorina Geum-ja}}) è un [[film]] del [[2005]] diretto da [[Park Chan-wook]].
<!-- fine della tabella film -->
 
Con questa pellicola si conclude la cosiddetta [[trilogia della vendetta]], iniziata con ''[[Mr. Vendetta]]'' nel [[2002]] e portata avanti con il pluripremiato ''[[Old Boy (film 2003)|Old Boy]]'' nel [[2003]].
'''''Sympathy for Lady Vengeance''''' è l'ultima fatica del regista coreano [[Park Chan-wook]], ormai consolidato e conosciuto internazionalmente per il successo di ''[[Old Boy]]'' ([[2003]]). ''Sympathy for Lady Vengeance'' conclude così l'immaginaria trilogia della vendetta di cui ''[[Old Boy]]'' era il secondo capitolo, dopo il primo ''[[Sympathy for Mr. Vengeance]]'' ([[2002]]). Questa volta però la vendetta è proposta da un punto di vista femminile.
 
== Trama ==
Lee Geum-ja era una studentessa di vent'anni molto bella che nel 1991 era finita in carcere per aver rapito e strangolato un bambino di sei anni. Nei tredici anni passati in prigione era sembrata pentirsi del malvagio atto e diventare una fervente cristiana, attirando notevolmente l'attenzione dei [[Mezzo di comunicazione di massa|media]]. Al termine della prigionia, Geum-ja, molto pentita per la sua colpa, cova la sua vendetta contro il vero artefice del reato e diventa spietata e vendicativa. Trova un lavoro come pasticciera e va a vivere in un albergo.
{{tramafilm}}
Il film racconta la storia Geum-ja, una donna che diventa il polo d'attrazione dei media dopo essere stata accusata del rapimento e dell'uccisione di un bambino. La donna, allora ventenne, confessa il reato dopo essere stata ricattata dal vero rapitore, Mr. Baek di cui è amante. Viene così condannata a 13 anni di prigione, che sconta trasformandosi in una specie di santa, diventa una donna così buona e disponibile che presto prende l'appellativo di "dolce Geum-Ja". Frequenta la chiesa e aiuta le sue compagne di cella più anziane e deboli.
 
Nei tredici anni di carcere Geum-ja aveva aiutato molte detenute a difendersi dai soprusi subiti e per questo aveva stipulato numerose alleanze: una volta uscite, esse le serbano gratitudine compiendo alcune azioni per lei, poiché l'obiettivo di Geum-ja è di vendicarsi del professor Baek, un insegnante con cui aveva avuto una relazione quando lei aveva vent'anni, rimanendo incinta. Baek all'epoca aveva rapito un bambino, lo aveva ucciso e aveva intascato il denaro del riscatto, facendo poi ricadere la colpa su Geum-ja, che era finita in carcere al suo posto. La bambina che aveva partorito era stata adottata da una famiglia in [[Australia]] a cui Geum-ja riesce a far visita. Nel periodo passato con loro si affeziona a Jenny, la figlia ormai tredicenne, che la obbliga a portarla in [[Corea del Sud|Corea]], minacciando di suicidarsi.
Ma la sua è solo apparenza: appena uscita di prigione manda a quel paese il prete che l'aveva seguita per 13 anni e inizia il suo cammino di vendetta per uccidere Mr. Baek l'uomo che l'aveva incastrata.
 
Tornata a [[Seul]], Geum-ja si concentra sulla sua vendetta e Baek, scoperto che la sua ex alunna lo sta cercando, cerca di sfuggirle ma non riesce a impedire di essere trovato e catturato. Geum-ja lo porta in un edificio abbandonato in un bosco, ma non riesce ad ucciderlo, soprattutto dopo aver letto una lettera di Jenny, in cui scopre che la figlia prova molto risentimento nei suoi confronti, convinta di essere stata abbandonata. La donna usa Baek come interprete per dire alla figlia che le ha sempre voluto bene, ma non si è potuta occupare di lei perché a causa dell'uomo che si trova lì con loro è finita in prigione e Jenny, appena nata, le era stata subito tolta e data in adozione. Ammette di essere stata molto felice di avere ritrovato sua figlia e di avere trascorso felicemente quei giorni insieme, ma insiste che, quando la vendetta sarà finita, Jenny dovrà tornare in Australia con i genitori adottivi, in quanto vuole che la ragazzina abbia una vita felice. La figlia capisce la verità e abbraccia infine la madre, dopo aver scoperto che questa le ha sempre voluto bene.
[[Categoria:Film commedia]]
[[Categoria:Film drammatici]]
[[Categoria:Film thriller]]
 
Controllando il cellulare di Baek, Geum-ja nota dei piccoli portachiavi appesi, che sono in realtà oggetti appartenuti ad alunni delle scuole in cui lavorava: l'insegnante è infatti un assassino seriale di bambini, che una volta uccisi venivano nascosti nei boschi coperti dalla neve. La donna chiama l'ispettore Choi, il poliziotto che anni prima l'aveva arrestata e, messo a soqquadro l'ufficio di Baek, trova sotto la scrivania le videocassette che l'uomo filmava alle vittime prima di ucciderle. L'ispettore guarda i filmati e ne resta distrutto, in quanto altri quattro bambini di altrettante famiglie erano morti, mentre lui aveva fatto arrestare la persona sbagliata. Geum-ja, con l'aiuto di Choi, convoca nell'edificio abbandonato i genitori dei bambini uccisi e mostra loro i filmati delle esecuzioni. Baek sceglieva le sue vittime nella scuola privata dove lavorava e, dopo averne uccisa una, cambiava costantemente istituto per non destare sospetti. Le telefonate che egli faceva ai genitori per chiedere il riscatto erano in realtà registrazioni, poiché aveva già ucciso i bambini.
[[en:Sympathy for Lady Vengeance]]
 
[[fr:Lady Vengeance]]
Geum-ja offre infine ai genitori due possibilità: lasciare che l'ispettore Choi arresti l'uomo affinché venga fatta giustizia oppure consumare immediatamente, nella scuola abbandonata, la loro vendetta verso Baek. L'ispettore, sentendosi responsabile, non interferirà nella scelta che faranno. I genitori chiedono a Geum-ja se Baek avesse dei figli e la donna risponde di avere scoperto, dopo indagini approfondite, che egli è sterile e non aveva mai potuto averne. I genitori decidono all'unanimità di infierire sull'assassino, torturandolo. Mentre discutono su come farlo, nella sala viene tenuto un microfono collegato a una cassa collocata nella stanza di Baek, affinché egli senta tutto ciò che sta per succedere, facendogli provare più terrore possibile. Essi decidono così di vendicarsi: infieriscono violentemente sul corpo dell'insegnante, lo uccidono e infine lo seppelliscono.
[[ja:親切なクムジャさん]]
 
[[ko:친절한 금자씨]]
Tornati in città, si recano alla pasticceria dove lavora Geum-ja, che ha preparato una torta, poiché in quel giorno il bambino, del cui omicidio si era addossata la colpa, avrebbe compiuto vent'anni. Poco dopo, mentre è in bagno, la donna vede un bambino, la vittima di cui era stata accusata, che improvvisamente diventa un uomo adulto: Geum-ja continua a sentirsi in colpa per l'omicidio nonostante la vendetta. Intanto i genitori di Jenny sono venuti in Corea per riportare a casa la figlia adottiva. Mentre dorme con loro nella camera di Geum-ja, si diffonde nell'aria uno strano fumo; Jenny si sveglia e scende per strada, dove incontra Geum-ja, che le porta una torta di tofu totalmente bianca come simbolo di purezza. Mentre comincia a nevicare, Jenny prende un pezzo della torta e gioca sotto la neve, mentre Geum-ja, piangendo, affonda la testa nel tofu.
[[zh:亲切的金子]]
 
== Analisi ==
Questa volta la vendetta è proposta da un punto di vista femminile. Dopo aver esaminato il suo [[Io (psicologia)|io interiore]], il [[regista]], infatti, si è reso conto che il sovraccarico di rabbia, odio e violenza stava diventando veleno e gli stava trasformando l'anima in una terra arida. Il regista giunge alla conclusione di dover adottare una rabbia più aggraziata, un odio raffinato e una violenza delicata: «In fin dei conti, volevo che la vendetta fosse un atto di redenzione, una vendetta effettuata da una persona che cerchi di salvarsi l'anima. Ed è così che è nato ''Sympathy for Lady Vengeance''».{{Citazione necessaria}}
 
== Riconoscimenti ==
* [[62ª Mostra internazionale d'arte cinematografica di Venezia]]
** Leoncino d'oro
* 2006 - [[Bangkok Festival]]
** Miglior regista
 
== Voci correlate ==
* [[Trilogia della vendetta]]
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
 
{{Trilogia della vendetta}}
{{Film di Park Chan-wook}}
{{Portale|cinema}}
 
[[Categoria:Film commedia nera]]
[[Categoria:Film thriller drammatici]]
[[Categoria:Film neo-noir]]
[[Categoria:Trilogia della vendetta]]