Plurima mortis imago: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
K.Weise (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Pil56-bot (discussione | contributi)
m top: smistamento lavoro sporco e fix vari
 
(2 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{S|letteraturafrasi}}
'''''Plurima mortis imago''''' è una [[locuzioni latine|locuzione]] [[lingua latina|latina]], che tradotta letteralmente significa «i tanti aspetti della morte».<ref>[[Publio Virgilio Marone|Virgilio]], [[Eneide]], libro II, v. 369.</ref>
 
[[Enea]] continuando nel suo triste racconto a [[Didone]] ricorda l'ultima notte della città di [[Troia (Asia Minore)|Troia]] messa a ferro e fuoco dai Greci. In ogni dove sangue e lacrime, corpi trafitti dalle spade e orrendamente mutilati: la morte quella notte si presentò sotto i suoi molteplici e più disumani aspetti.
 
== Voci correlate ==
*[[Locuzioni latine]]
== Note ==
<references/>
== Voci correlate ==
*[[Locuzioni latine]]
 
{{Portale|lingua latina}}