Lineare A: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
fix wl ambiguo
Riga 558:
Dato che la lingua minoica è andata perduta nel corso dei secoli e non se ne conoscono le caratteristiche al giorno d'oggi, rimane difficile assicurarsi sulla correttezza di una possibile decifrazione. L'approccio più semplice è presumere che il valore dato ai segni della Lineare B, che è stata completamente decifrata, corrispondano a quelli simili della Lineare A.<ref>{{en}} Un [http://www.people.ku.edu/~jyounger/LinearA/ sito scritto da John Younger dell'Università del Kansas] possiede una lista comprensiva di testi scritti in Lineare A.</ref> Questo punto di vista è stato di grande interesse per gli archeologi. La mancata decifrazione indica che non c'è una prova definitiva di questa idea, anche se sembrano esserci prove di sostegno basate sulle onomatopee (ad esempio: AB 23 'mu' dal geroglifico 12, una testa di toro; AB 80 'ma' da un geroglifico di testa di gatto; AB 67 'ki' dal geroglifico 57, un [[sistro]]; AB 60 'ra' dal geroglifico 18, una testa di cane; AB 50 'pu' dal geroglifico 58, un'arpa). Inoltre compaiono sia in Lineare A che in Lineare B parole complesse di tre o più sillabe (perciò, 12 segni hanno lo stesso valore in entrambi i sillabari: DA, I, JA, KI, PA, PI, RO, RI, SE, SU, TA, O).
 
Una delle poche parole comprese, il termine KU-RO, che molto probabilmente significava "totale", "intero" o qualcosa del genere, potrebbe essere sia di origine [[LingueLingua indoeuropeeprotoindoeuropea|indoeuropea]] (da ''*kwol-'', grado o- di ''*kwel-''<ref>''The American Heritage Dictionary of the English Language'', 2000 (fourth Edition). [http://www.bartleby.net/61/roots/IE250.html Appendix I: Indo-European Roots]</ref>), o di origine [[lingue semitiche|semitica]] (proto-semitico ''*kull-'' "intero, totale"; accadico ''kulum'', "totale"), oppure di origine sconosciuta. Questa ambiguità rappresenta lo stato attuale della comprensione della lingua usata nella Lineare A: gli elementi noti sono troppo scarsi per costruire un'ipotesi sicura su una possibile affiliazione genetica con altre lingue note.
 
=== Greco ===
Riga 579:
 
=== Tirrenico ===
Sono stati fatti dei tentativi per collegare la Lineare A alla famiglia linguistica [[lingue tirreniche|tirrenica]], che comprende l'[[lingua etrusca|etrusco]], il [[lingua retica|retico]] e il [[lingua lemnia|lemnio]], che si presume sia parte di un antico [[Sostrato (linguistica)|sostrato]] [[Lingue preindoeuropee|preindoeuropeo]] e [[lingue paleoeuropee|paleoeuropeo]].<ref name=Haarmann2014>{{Cita libro|titolo = A Companion to Ethnicity in the Ancient Mediterranean |autore =Harald Haarmann |wkautore =Harald Haarmann |curatore = Jeremy McInerney|traduttore = |illustratore = |altri = |url = |via = |editore =John Wiley & Sons, Inc |città =Chichester, UK |anno =2014|lingua =Inglese |annooriginale = |volume = |opera = |edizione = |capitolo = Ethnicity and Language in the Ancient Mediterranean |url_capitolo = |p = |pp =17-33 |posizione = |ISBN =9781444337341 |LCCN = |DOI =10.1002/9781118834312.ch2 |OCLC = |id = |cid = |citazione = |accesso = |urlarchivio = |dataarchivio = |urlmorto = }}</ref> A volte ci si riferisce a questo sostrato come pre-ellenico, a cui si porta come sostegno, erroneamente, le affermazioni degli antichi autori greci come [[Erodoto]] nelle ''[[Storie (Erodoto)|Storie]]'', secondo cui gli [[Etruschi]] provenivano dalla [[Lidia]]. Ma i Lidi parlavano una [[Lingue indoeuropee|lingua indoeuropea]] completamente diversa dalle lingue tirreniche, e la completa mancanza di evidenze archeologiche hanno portato a concludere che la tesi erodotea non sia corretta.<ref name=Wallace2010>{{Cita libro|titolo =The Oxford Encyclopedia of Ancient Greece and Rome |autore =Rex E. Wallace|wkautore =Rex E. Wallace |curatore =Michael Gagarin |traduttore = |illustratore = |altri = |url = |via = |editore =Oxford University Press |città =Oxford |anno =2010|lingua = Inglese |annooriginale = |volume = I|opera = |edizione = |capitolo =Italy, Languages of |url_capitolo = |p = |pp =97-102 |posizione = |ISBN =9780195170726 |LCCN = |DOI =10.1093/acref/9780195170726.001.0001 |OCLC = |id = |cid = |citazione =Etruscan origins lie in the distant past. Despite the claim by Herodotus, who wrote that Etruscans migrated to Italy from Lydia in the eastern Mediterranean, there is no material or linguistic evidence to support this. Etruscan material culture developed in an unbroken chain from Bronze Age antecedents. As for linguistic relationships, Lydian is an Indo-European language. Lemnian, which is attested by a few inscriptions discovered near Kamania on the island of Lemnos, was a dialect of Etruscan introduced to the island by commercial adventurers. Linguistic similarities connecting Etruscan with Raetic, a language spoken in the sub-Alpine regions of northeastern Italy, further militate against the idea of eastern origins. |accesso = |urlarchivio = |dataarchivio = |urlmorto = }}</ref> Giulio M. Facchetti ha proposto alcune probabili somiglianze tra la lingua etrusca e l'antico lemnio ed altre lingue egee tra cui il minoico nel contesto delle lingue preindoeuropee.<ref>Facchetti, Giulio M. & Negri, Mario. ''Creta Minoica. Sulle tracce delle più antiche scritture d'Europa''. Leo S. Olschki Editore, 'Biblioteca dell'Archivum Romanicum. Serie II: Linguistica' nº 55, 2003. ISBN 88-222-5291-8.</ref> Anche [[Michael Ventris]], che insieme a [[John Chadwick]] ha decifrato la [[Lineare B]], riteneva plausibile un collegamento tra minoico ed etrusco.<ref>«L'idea basilare era trovare una lingua che potesse non essere affiliata geneticamente al minoico. Il candidato di Ventris era l'etrusco; non era una cattiva idea, dato che gli Etruschi, secondo la tradizione, si spostarono dall'Egeo all'Italia» ({{Cita|Chadwick|p. 34}})</ref> Ma secondo la comunità scientifica, una relazione tra etrusco, lemnio e minoico e le altre lingue egee rimane indimostrata e indimostrabile.<ref>{{Cita libro|titolo =Gli Etruschi. La scrittura, la lingua, la società |autore1 =Vincenzo Bellelli|autore2= Enrico Benelli |wkautore2 =Enrico Benelli (archeologo) |curatore = |traduttore = |illustratore = |altri = |url = |via = |editore =Carocci editore |città =Roma |anno =2018|lingua =Italiano |annooriginale = |volume = |opera = |edizione = |capitolo = |url_capitolo = |p = |pp = |posizione = |ISBN =|LCCN = |DOI = |OCLC = |id = |cid =|citazione = |accesso = |urlarchivio = |dataarchivio = |urlmorto = }}</ref>
 
== Natura dei testi ==