Testimonium Flavianum: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
inserisco testo utile da Testi non cristiani su Gesù storico |
||
Riga 1:
{{Da tradurre|inglese|giugno 2006}}
Nel 93 d.C., lo storico ebreo [[Giuseppe Flavio]] pubblicò un lavoro ''[[Antichità Giudaiche]]''. Le copie esistenti di questa opera, tutte derivanti da fonti cristiane, anche la versione araba recentemente scoperta, contengono due passaggi che fanno riferimento a [[Gesù]]. Il primo, meglio conosciuto come il '''Testimonium Flavianum''', direttamente riguardante Gesù, sulla cui autenticità si sono accese delle dispute sin dal XVII secolo. Il secondo passaggio menziona Gesù come fratello di [[Giacomo il Giusto|Giacomo]].
{{quote|Ci fu verso questo tempo Gesù, uomo saggio, se pure bisogna chiamarlo uomo: era infatti autore di opere straordinarie, maestro di uomini che accolgono con piacere la verità, ed attirò a sé molti Giudei, e anche molti dei greci. Questi era il Cristo. E quando Pilato, per denunzia degli uomini notabili fra noi, lo punì di croce, non cessarono coloro che da principio lo avevano amato. Egli infatti apparve loro al terzo giorno nuovamente vivo, avendo già annunziato i divini profeti queste e migliaia d’altre meraviglie riguardo a lui. Ancor oggi non è venuta meno la tribù di quelli che, da costui, sono chiamati Cristiani|Ant. XVIII, 63-64<ref name="crist03">testo tratto da [http://www.cronologia.it/crist03.htm]</ref>}}
[[John Dominic Crossan]] e K. H. Rengstorff hanno fatto notare che il passaggio contiene molti indicatori intrinsechi che lo rendono inconsistente sia nei confronti dello stile di scrittura di Giuseppe Flavio, sia nei
fatti di lui conosciuti, cosicché è probabile che una parte se non la totalità di tali passi sia
stata falsificata o contenga delle [[interpolazione|interpolazioni]] cristiane.
Testo con eliminate le possibili interpolazioni:
{{quote|Ci fu verso questo tempo Gesù, uomo saggio; era infatti autore di opere straordinarie,(o nuove) maestro di uomini che accolgono con piacere la verità,(o le nuove dottrine) ed attirò a sé molti Giudei, e anche molti dei greci. E quando Pilato, per denunzia degli uomini notabili fra noi, lo punì di croce, non cessarono coloro che da principio lo avevano amato. Ancor oggi non è venuta meno la tribù di quelli che, da costui, sono chiamati Cristiani|Ant. XVIII, 63-64 <ref name="crist03"/>}}
È stato scoperto un manoscritto arabo del [[X secolo]] di [[Agapio di Hierapolis]] che riporta una versione alternativa del passaggio. Non si conosce una spiegazione del perché questo manoscritto differisca dagli altri e quale sia la sua storia; alcuni studiosi ritengono che l'autore abbia riportato il passo citandolo a memoria.
Il testo in questo manoscritto recita:
{{quote|Similmente dice Giuseppe l’ebreo, poiché egli racconta nei trattati che ha scritto sul governo dei Giudei: Ci fu verso quel tempo un uomo saggio che era chiamato Gesù, che dimostrava una buona condotta di vita ed era considerato virtuoso (o: dotto), e aveva come allievi molta gente dei Giudei e degli altri popoli. Pilato lo condannò alla crocifissione e alla morte, ma coloro che erano stati suoi discepoli non rinunciarono alla sua dottrina e raccontarono che egli era loro apparso tre giorni dopo la crocifissione ed era vivo, ed era probabilmente il Cristo del quale i profeti hanno detto meraviglie|Ant. XVIII, 63-64 <ref name="crist03"/>}}
La maggioranza degli studiosi ritiene che il "Testimonium Flavianum" non sia completamente falso, ma è difficile stabilire con certezza l'originale.
<!-- ==Testimonium Flavianum==
|