Discussione:Robot: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Foto con etichetta errata: nuova sezione |
|||
Riga 89:
:Confermo che l'origine della parola è ceca, ma significa "lavoro servile" più che "lavoro". Il modo corretto di pronunciare la parola è ròbot, ed è pronunciata così anche dai francesi, almeno quelli addetti ai lavori che ho potuto conoscere.
::Io però robòt non l'ho mai sentito; al massimo la francesizzazione "robó" con cui è entrata in italiano. Credo che si senta dire "ròbot" certo non perché si voglia ricalcare la pronuncia ceca, ma quella inglese... Ah, e in italiano si può dire anche vi, non certo per influenza inglese (bi, ci, di, gi, ti => vi).
== Possibili Pericoli ==
|