Discussione:Emilio Franceschini: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nuova pagina di discussione
 
Nessun oggetto della modifica
Riga 7:
 
[http://it.wikisource.org/wiki/Discussioni_progetto:Letteratura/Archivio/2011 Vecchia storia]... Oltre all'edizione Donzelli, ora anche quella Garzanti propone una nuova traduzione basata sul testo filologicamente ricostruito da Claude Schopp (studioso di Dumas). --[[Speciale:Contributi/87.6.119.139|87.6.119.139]] ([[User talk:87.6.119.139|msg]]) 12:59, 9 mar 2012 (CET)
 
Comunque Emilio Franceschini in realtà dovrebbe essere tale Jean Rossari, autore di una [http://books.google.it/books?id=Mj1MAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=it&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false traduzione italiana del 1846], quasi certamente la prima (la pubblicazione del romanzo era cominciata in Francia nel '44 e terminata appunto nel '46). Mi pare che presenti i medesimi tagli di quella di Franceschini. Successivamente, sempre nel XIX secolo, il nome del traduttore è stato soppresso, basta controllare le altre edizioni presenti su Google libri. Da notare che il testo di Rossari non coincide perfettamente con quello delle edizioni stampate da Mondadori e Rizzoli, perché in queste è stato ammodernato. --[[Speciale:Contributi/79.3.10.200|79.3.10.200]] ([[User talk:79.3.10.200|msg]]) 23:02, 17 apr 2014 (CEST)
Ritorna alla pagina "Emilio Franceschini".