Discussione:Boris Nikolaevič El'cin: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 30:
::::Prima di finire su questa voce non avevo mai incontrato "Él’cin" e mi ha stupito. Non so se sia importante, ma se cerco su Google "Boris Él’cin" ottengo 8100 risultati, se cerco "Boris Eltsin" ne ottengo 76200. --[[Utente:Tacito75|Tacito]] ([[Discussioni utente:Tacito75|msg]]) 15:24, 26 feb 2022 (CET)
:::::{{ping|Carmela Angela}}, lo fa notare anche Tacito75... questo è un altro problema della traslitterazione scientifica nostra: non usandola nessuno, o quasi nessuno, l'indicizzazione funziona pure male.--[[Utente:Mhorg|Mhorg]] ([[Discussioni utente:Mhorg|msg]]) 15:54, 26 feb 2022 (CET)
::::::{{ping|Mhorg}} Sì, mi rendo conto. Però la traslitterazione scientifica ha delle regole precise, mentre quella di tipo anglosassone o intuitiva no, nel senso che El'cin lo si potrebbe scrivere Eltsin, ma anche Yeltsin (forma da preferire perché rende anche la corretta pronuncia del nome). Troppa confusione. E ciò vale un po' per tutti i nomi dal cirillico. La cosa migliore, secondo me, è la traslitterazione scientifica, ferma restando l'accortezza di lasciare i redirect per le versioni alternative.
|