Documento pontificio: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
|||
Riga 19:
{{sf|Si stima che i documenti papali a tutt'oggi redatti ammontino a non meno di trenta milioni.}}
==Aspetti editorialu==
L{{'}}''[[editio typica]]'' dei documenti pontifici è solitamente in [[latino (lingua) |latino]], lingua ufficiale della Chiesa cattolica.
La versione ufficiale dei documenti in latino è pubblicata negli ''[[Acta Apostolicae Sedis]]''.
I titoli dei documenti derivano dalle prime parole significative del testo latino. Tale uso è molto antico l'interno delle comunità ecclesiali, se si pensa che già i nomi ebraici dei cinque libri del [[Pentateuco]] sono stati derivati dalle prime parole significative dall'edizione in ebraico.
La [[Tipografia Editrice Vaticana]] è la casa editrice di riferimento che cura la pubblicazione dei documenti pontifici e ne detiene i relativi [[diritto d'autore|diretti d'autore]].
==Voci correlate==
|