Utente:Moe/Sandbox: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Moe (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Moe (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Riga 1:
 
== Begriff Wortwurzel ==
== nozione di radice ==
Der Begriff ''[[Wortwurzel]]'' hat in der Sprachwissenschaft zwei Bedeutungen. Die Wortwurzel ist zum einen eine Analyseeinheit der [[Morphologie (Sprache)|Morphologie]], die den lexikalischen Kern eines Wortes bildet. Man erhält die Wurzel eines Wortes, indem man sämtliche [[Präfix]]e, [[Suffix]]e, [[Infix (Linguistik)|Infixe]] und [[Flexion]]smerkmale entfernt. Z.B. ist ''trag'' die Wurzel des Wortes ''Unzuträglichkeiten''. In der [[Historische Linguistik|historischen Grammatik]] bezeichnet ''Wortwurzel'' die rekonstruierbare Ausgangsform, auf die die verwandten Wörter einer [[Wortgleichung]] innerhalb einer [[Sprachfamilie]] zurückgeführt werden können. In diesem Artikel ist vor allem die zweite Bedeutung gemeint.
In linguistica la nozione di [[Radice (linguistica)|radice]] ha un duplice significato. Da un lato indica l'elemento irriducibile che indica il significato principale di una parola. Nella [[Linguistica comparativa]] la ''radice'' indica una forma ricostruita alla quale è possibile ricondurre parole affini in lingue diverse appartenti alla medesima [[famiglia linguistica]].
 
== Indogermanische Wortwurzeln ==
Riga 6 ⟶ 7:
In [[Etymologisches Wörterbuch|etymologischen Wörterbüchern]] werden sie oft mit einem [[Sternchen (Schriftzeichen)|Sternchen]] davor angegeben (z. B. so: ''(idg. *dhe)'') um anzuzeigen, dass diese Formen nicht historisch belegt, sondern erschlossen sind.
 
== Radici indoeuropee ==
=== Beispiele für indogermanische Wortwurzeln ===
Le radici indoeuropee sono quelle che soggiaciono ai morfemi delle [[lingue idoeuropee]]. Nei vocabolari [[etimologia|etimologici]] sono spesso precedute da un asterisco (p. es: ''(ind. *dhe)'') proprio per indicare che non vi sono testimonianze storiche di queste forme, ma si tratta di ricostruzioni.
 
=== Esempi di radici indoeuropee ===
{| class="prettytable"
!radice
!Wortwurzel
!significato (approssimato)
!(ungefähre) Bedeutung
!esempi di parole derivate
!Beispiele abgeleiteter Wörter
|-
| *agro
| [[Feldcampo]]
| [[AltgriechischeLingua Sprachegreca|''altgrgr.'']] '''ἁγρό'''ς (agrós), [[LateinLingua latina|''lat.'']] '''ager''' (daraus ''nhd.'' agrar-), [[EnglischeLingua Spracheinglese|''englen.'']] '''acr'''e, [[NeuhochdeutschLingua tedesca|''nhdted.'']] '''Acker'''
|-
| *bhares
| Spitzepunta / Borstesetola / Bartbarba
| ''lat.'' '''bar'''ba, ''lit.'' '''bar'''zdà, ''russ.'' '''бор'''ода '''bor'''oda, ''engen.'' '''bear'''d, ''nhdted.'' '''Bar'''t, [[WalisischeLingua Sprachegallese|''wal.'']] '''brat'''hu (stechenpungere)
|-
| *bheudh
| fare attenzione; attirare l'attenzione
| beachten; aufmerksam machen
| ''nhdted.'' Ge'''bot''', ''englen.'' to for'''bid''', <br>[[SanskritSanscrito|''sanskrsanscr.'']] '''bodh'''ati (eregli erwachtsi sveglia, eregli begreiftcapisce) → बुद्ध [[Buddha|'''Buddh'''a]] (= Erleuchteter;l'illuminato, il Erwachterrisvegliato)
|-
| *diw
| [[GottDio]], göttlichdivino, strahlendlucente
| ''lat.'' '''div'''inus (= göttlich), ''[[HethitischeLingua Sprachehittita|hethhitt.]]'' tiuna, [[Urgermanisch|''germ.germanico'']] '''*tiu''' (germanischerdivinità Lichtgottgermanica della luce, darausda cui ''englen.'' '''Tue'''sday = Dienstagmartedì), ''sanskrsanscr.'' '''deva''' देव
|-
| *ed
| [[essenmangiare]], beißenmordere
| ''nhdted.'' '''es'''sen, ''englen.'' to '''eat''', ''lat.'' '''ed'''ere
|-
| *gal
| rufengridare, schreienchiamare
| ''englen.'' to '''call''', to '''yell''', ''altnordisch'' '''kalla''' vermutlich ''nhd.'' '''gel'''len; vgl. Nachti'''gall'''
(-> evtl. auch "schellen", "Schall")
|-