Lippis et tonsoribus: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: link errati in locuzioni latine
Riga 4:
Ma sarebbe meglio tradurre lippis con "cisposi" facendo riferimento a quegli antichi che erano costretti a stare al sole con una pomata sugli occhi e dunque avevano da spettegolare proprio come fanno i barbieri (Alberto Giuliani)
 
== Voci correlate ==
== Risorse lessicologiche in rete ==
*[[Locuzioni latine]]
*[[Locuzioni_latine#Raccolte_lessicologiche_on_line|Vedi scheda]]
{{Portale|lingua latina}}