VHF omnidirectional range: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
SCDBob (discussione | contributi)
m aggiunto un altro pezzetto
Tradotto pezzetto mancante - spiegazione tecnica
Riga 17:
I VOR operano su radiofrequenze assegnate tra i 108.0 [[megahertz]] (MHz) e i 117.95 MHz, che sono compresi nella banda riservata ai segnali [[VHF]], mentre l'ampiezza del canale è di 50 kHz. Furono scelte le frequenze VHF perchè viaggiano solo in linea retta e non vengono influenzate dagli agenti atmosferici, permettendo quindi di calcolare molto accuratamente gli angoli. Questo però implica anche che i VOR possono operare solo a distanze inferiori ai 240 km, altrimenti perdono la loro efficacia.
 
<!--
 
I sistemi VOR utilizzano la relazione di fase tra due segnali di 30 Hz per codificare la direzione. La portante principale è un semplice segnale audio in [[Modulazione di ampiezza|AM]] che trasmette l'identificativo della stazione in [[codice morse]]. Il secondo segnale di 30Hz è in [[Modulazione di frequenza|FM]] modulato su una sottoportante di 9960 Hz. Il segnale così miscelato è poi passato a una cortina di quattro antenne omnidirezionali, che ruotano il segnale 30 volte al secondo. Si noti che le antenne non devono necessariamente essere ruotate fisicamente &mdash; tutti i trasmettitori VOR usano una cortina di antenne "fasate" così che il segnale venga "ruotato" elettronicamente.
VOR systems use the phase relationship between two 30 Hz signals to encode direction. The main "carrier" signal is a simple [[Amplitude modulation|AM]] tone broadcasting the identity of the station in [[morse code]]. The second 30 Hz signal is FM modulated on a 9960 Hz subcarrier. The combined signal is fed to an array of four omnidirectional antennas, which rotates the signal at 30 times a second. Note that the antennas need not be physically rotating&mdash;all VOR beacons use a [[Phased array|phased antenna array]] such that the signal is "rotated" electronically.
 
Quando il segnale viene ricevuto dall'aereo, il segnale FM viene decodificato dalla sottoportante e la frequenza viene estratta. I due segnali a 30 Hz vengono poi confrontati per desumere la differenza di fase. La differenza di fase così calcolata corrisponde all'angolo dell'antenna al momento della trasmissione del segnale per mezzo del quale si codifica la direzione della stazione nel momento in cui il fascio più stretto raggiunge il ricevitore.
When the signal is received in the aircraft, the FM signal is decoded from the subcarrier and the frequency extracted. The two 30 Hz signals are then compared to extract the phase difference between them. The phase difference is equal to the angle of the antenna at the instant the signal was sent, thereby encoding the direction to the station as the narrow beam washed over the receiver.
 
La differenza di fase viene poi miscelata con una fase costante prodotta localmente. Questo ha l'effetto di cambiare l'angolo. Il risultato viene quindi mandato a un amplificatore, l'uscita del quale pilota i puntatori della girobussola. Cambiando la fase locale, utilizzando la manopola conosciuta come '''Omni-Bearing Selector''' o '''OMB''', il pilota può azzerare l'angolo di una stazione. Per esempio, se il pilota desidera volare a 90 gradi rispetto a una stazione, l'OBS miscela &minus;90 gradi di fase per mezzo dei quali l'ago dell'indicatore segni zero (centrato) quando il velivolo sta volando a 90 gradi rispetto alla stazione.
 
The phase difference is then mixed with a constant phase produced locally. This has the effect of changing the angle. The result is then sent to an amplifier, the output of which drives the signal pointers on a compass card. By changing the locally produced phase, using a knob known as the '''Omni-Bearing Selector''', or '''OBS''', the pilot can zero out the angle to a station. For instance, if the pilot wishes to fly at 90 degrees to a station, the OBS mixes in a &minus;90 phase, thereby making the indicator needle read zero (centered) when the plane is flying at 90 degrees to the station.
-->
In molte stazioni VOR è presente un altro aiuto alla navigazione chiamato [[Distance Measuring Equipment|DME (''Distance Measuring Equipment'')]]. La combinazione di queste due assistenze viene chiamata VOR-DME o [[VORTAC]], in base all'ente che li gestisce; un VORTAC è un VOR civile collocato insieme ad un [[TACAN]], il sistema di navigazione per aeromobili militari. Il VOR-DME e il TACAN condividono lo stesso DME.