Discussione:Capitoli di Naruto: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
|||
Riga 18:
:{{contrario}} (quadi dimenticavo) a voci del tipo "capitoli recenti di Naruto" o qualsiasi altra forma di voce con recentismi. La mia proposta è aspettare che venga pubblicato il nuovo volume e poi inserire la trama, lasciando una semplice lista dei capitoli non ancora in formato tankobon nella pagina che raccoglie gli ultimi volumi pubblicati. '''''[[Utente:Cirimbillo|<span style="color:#0000CC;">Cirimbillo</span>]]''''' <small><sup>''[[Discussioni utente:Cirimbillo|A disposizione!]] ''</sup></small> 18:56, 26 apr 2010 (CEST)
: Sul punto 2) Ok. Io proporrei "Prima Parte" e "Seconda Parte" semplicemente perché il manga non ha interruzioni ufficiali fra il manga 27 e il 28,quindi non si puó mettere "prima serie", ma comunque un cambiamento c'é: c'é l'unico grande stacco temporale, i personaggi giovani vengono quasi tutti ridisegnati, entrano in gioco i membri di Akatsuki etc..
:
: Ora che la trama c'é tutta, possiamo correggere tutti gli errori (ce n'é a montagne ^__^ ), e quindi mi chiedevo: quale versione del nome é piú corretta, quella giapponese o quella italiana? Volpe o Kyuubi? Cercoterio o bijou? Mangekyo Sharingan o sharingan ipnotico? [[Utente:Leukonphosphorus|Leukonphosphorus]] ([[Discussioni utente:Leukonphosphorus|msg]]) 22:16, 26 apr 2010 (CEST)
::Per me quella italiana. Anche nella lista degli episodi si parla di Trecode, Seicode, ecc... e non si Sannbi o Rokubi. Ciò vale anche per lo Sharingan Ipnotico e per l'Organizzazione Alba. --[[Utente:Daniele Santoleri|Daniele Santoleri]] ([[Discussioni utente:Daniele Santoleri|msg]]) 23:31, 26 apr 2010 (CEST)
|