Dragon Ball Z: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
aggiornamento episodi Giappone
Desmo089 (discussione | contributi)
Ho aggiunto nuove curiosità sull'origine dei nomi di diversi personaggi dei film di Dragon Ball.
Riga 566:
* {{Nihongo|Totep|トテッポ|Toteppo}} deriva dall'importazione in katakana dell'inglese "potato" ovvero "patata".
* {{Nihongo|Pambukin|パンブーキン|Panbūkin}} deriva dall'importazione in katakana dell'inglese "pumpkin" ovvero "zucca".
* {{Nihongo|Turles|ターレス|Tāresu}} è l'anagramma dell'importazione giapponese della parola {{Nihongo|"lettuce"|レタス|Retasu}},
lattuga.
* {{Nihongo|Pan|パン|Pan}} il nome della nipote di Goku, significa semplicemente pane.
 
=== Freezer e famiglia===
Riga 592 ⟶ 594:
* {{Nihongo|Barta|(バータ|Bāta}} deriva dall'importazione in katakana dell'inglese "butter" ovvero "burro", tuttavia proprio come Raditz in Europa il nome viene spesso traslitterato Butter come la parola di origine, quando invece la corretta traslitterazione sarebbe Barta. Nella versione italiana dell'anime è stato traslitterato come Barter.
* {{Nihongo|Guldo|グルド|Gurudo}} deriva dallo storpiamento della parola {{Nihongo|yogurt|ヨーグルト|Yōguruto}}.
 
=== Film di Dragon Ball ===
*{{Nihongo|Gārikku Jr.|ガーリックJr.|Garlick Jr.}} deriva dalla parola inglese Garlick che significa Aglio.
*I nomi dei seguaci Garlick Jr., come questultimo, derivano da nomi di spezie.
*{{Nihongo|Dr.Uirō|Dr.ウィロー|Dr.Willow}} derivava da il nome di una particolare cera orientale.
*I nomi dei combattenti bionici dell Dr. willow e del suo assistente Dr. Kohin, sono nomi di pietanze tipiche giapponesi e di animali da mangiare.
*I nomi dei seguaci di Turles sono tutti derivati da nomi di frutti e semi.
*{{Nihongo|Suraggu|スラッグ|Slug}} derriva dall'inglese Slug che significa lumaca.
*I nomi del "Corpo armato di Cooler" derivano da nomi di salse e contorni.
*{{Nihongo|Zangya|ザンギャ|Zangya}} deriva dallo storpiamento della parola {{Nihongo|yogurt|残酷さ|Zankoku}} che significa crudeltà.
*{{Nihongo|Hirudegān|ヒルデガーン|Hildegarn}} deriva dallo storpiamento del nome Hiruta Kazunari, addetto al design del mostro.
 
=== Altri ===