Re Lear: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 1:
[[Image:Kinglearpainting.jpeg|frame|right|"Re Lear e il [[Buffone]] nel mezzo del temporale" di [[William Dyce]] ([[1806]]-[[1864]])]]
'''Re Lear''' è una [[tragedia]] in cinque atti, in versi e prosa, scritta nel [[1605]]-[[1606]] da [[William Shakespeare]].
Riga 112 ⟶ 111:
A partire dagli anni Cinquanta, ci sono stati diversi adattamenti di ''Re Lear''. In particolare:
*Il romanzo [[A_Thousand_Acres|A Thousand Acres]] di [[Jane Smiley]], ambientato in una fattoria dello Iowa, tenta di spiegare le ragioni dell'odio delle due sorelle maggiori nei confronti del padre.
*L'opera teatrale [[Lear_by_Edward_Bond|Lear]] di [[Edward Bond]]
Riga 121 ⟶ 120:
==Film==
*[[1915]] - ''[[Hobson's Choice|La scelta di Maggie]]'' di [[Harold Brighouse]], una versione [[comica]] dell'opera, ambientata a [[Manchester]] intorno al 1880
*[[1953]] -
* [[1954]] - ''[[Hobson il tiranno]]'', diretto da [[David Lean]], un riadattamento da ''[[Hobson's Choice|La scelta di Maggie]]'' di [[Harold Brighouse]].
*[[1969]] -
*[[1971]] -
*[[1974]] -
*[[1982]] - ''King Lear'', film per la televisione diretto da [[Jonathan Miller]] con [[Michael Hordern]] nella parte di Lear, molto fedele al testo.
*[[1984]] - *[[1985]] - ''[[
*[[1987]] - ''Re Lear'' diretto da [[Jean-Luc Godard]]
* [[
*[[1997]] -
*[[1999]] -
*[[2001]] - ''[[My Kingdom]]'' con [[Richard Harris]] e [[Lynn Redgrave]]. Una versione moderna ambientata nei quartieri malfamati.
*[[2002]] - ''King of Texas'', un adattamento televisivo ambientato in Texas e diretto da [[Uli Edel]], con [[Patrick Stewart]] nella parte di John Lear.
Riga 138:
==Note==
<small>¹ Per il nome di "Cordelia" si è pensato ad una derivazione dal [[latino]] "cor" (cuore) seguito da "delia", che sarebbe l'anagramma della parola inglese "ideal" (ideale), oppure alla forma femminile di ''coeur de lion,'', cioè "dal cuore di leone", o ancora ad una parola in [[gallese]] dal significato di "gioiello del mare" o di "signora del mare".</small>
<small>² Il primo uso del titolo di ''
==Links esterni==
'''in inglese'''
*testo completo (in inglese) di ''[http://larryavisbrown.homestead.com/files/Lear/lear_home.htm King Lear]'' con le differenze tra l'in quarto e l'in folio e con commento critico▼
▲*testo completo
*''[http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/gutbook/lookup?num=1128 King Lear]'' - [[Project Gutenberg]] e-text
*''[http://william-shakespeare.classic-literature.co.uk/the-tragedie-of-king-lear/ The Tragedie of King Lear]'' - versione HTML.
*''[http://www.users.bigpond.net.au/catchus/chapters.html Cordelia, King Lear and His Fool]'' libro online.
'''in italiano'''
*testo completo di ''[http://www.liberliber.it/biblioteca/s/shakespeare/index.htm Re Lear]'' scaricabile in formato .rtf o .txt
{{Shakespeare}}
|