Re Lear: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Sunflower (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Sunflower (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{da tradurre|inglese|ottobre 2005}}
[[Image:Kinglearpainting.jpeg|frame|right|"Re Lear e il [[Buffone]] nel mezzo del temporale" di [[William Dyce]] ([[1806]]-[[1864]])]]
'''Re Lear''' è una [[tragedia]] in cinque atti, in versi e prosa, scritta nel [[1605]]-[[1606]] da [[William Shakespeare]].
Riga 112 ⟶ 111:
 
A partire dagli anni Cinquanta, ci sono stati diversi adattamenti di ''Re Lear''. In particolare:
*Il romanzo [[A_Thousand_Acres|A Thousand Acres]] di [[Jane Smiley]], ambientato in una fattoria dello Iowa, tenta di spiegare le ragioni dell'odio delle due sorelle maggiori nei confronti del padre.
*L'opera teatrale [[Lear_by_Edward_Bond|Lear]] di [[Edward Bond]]
 
Riga 121 ⟶ 120:
==Film==
 
*[[1915]] - ''[[Hobson's Choice|La scelta di Maggie]]'' di [[Harold Brighouse]], una versione [[comica]] dell'opera, ambientata a [[Manchester]] intorno al 1880. Questo film ha subito a sua volta numerosi riadattamenti, tra cui quello di [[David Lean]] nel [[1954]].
*[[1953]] - Diretto''King Lear'' diretto da [[Andrew McCullough]] con [[Orson Welles]] nella parte di Lear. Il film non comprende la sottotrama di Gloucerster e dei suoi figli, e introduce il personaggio di Poor Tom.
* [[1954]] - ''[[Hobson il tiranno]]'', diretto da [[David Lean]], un riadattamento da ''[[Hobson's Choice|La scelta di Maggie]]'' di [[Harold Brighouse]].
*[[1969]] - Diretto''King Lear'' diretto da [[Grigori Kozintsev]], con [[Jüri Järvet]] nella parte di Lear, e musiche di [[Dmitrij Šostakovič]]. E' considerato da alcuni critici uno dei migliori riadattamenti della tragedia.
*[[1971]] - Diretto''Re Lear'', diretto da [[Peter Brook]] con [[Paul Scofield]] nella parte di Lear, [[Alan Webb]] nella parte del Duca di Gloucester, [[Irene Worth]] nella parte di Goneril, [[Susan Engel]] nella parte di Regan, [[Anne-Lise Gabold]] nella parte di Cordelia, [[Jack MacGowran]] nella parte del Buffone. Il testo è stato tagliato e riassemblato in numerosi punti.
*[[1974]] - Una''King [[registrazioneLear'', dalfilm vivo]]per direttala televisione diretto da [[Edwin Sherin]].
*[[1982]] - Diretto da [[Jonathan Miller]] con [[Michael Hordern]] nella parte di Lear, molto fedele al testo.
*[[1982]] - ''King Lear'', film per la televisione diretto da [[Jonathan Miller]] con [[Michael Hordern]] nella parte di Lear, molto fedele al testo.
*[[1984]] - Diretto''Re Lear'', diretto da [[Michael Elliott]] con [[Laurence Olivier]] nella parte di Lear. Il film inizia e termina a [[Stonehenge]]. Tra gli interperti, si riconrdano [[Diana Rigg]] nella parte di Regan, [[John Hurt]] nella parte del Buffone e [[Robert Lindsay]] nella parte di Edmund.
*[[1985]] - ''[[Akira KurosawaRan]] fece un adattamento del ''Re Lear''diretto nelda film ''[[RanAkira Kurosawa]]''. del 1985.
*[[1987]] - ''Re Lear'' diretto da [[Jean-Luc Godard]] diresse una, versione dell'opera ambientata in un mondo post-apocalittico, con [[Burgess Meredith]] nella parte del [[gangster]] Don Learo e [[Molly Ringwald]] nella parte di Cordelia.
* [[19911997]] - Il romanzo di [[Jane Smiley]] ''[[A_Thousand_Acres|A Thousand Acres]]Segreti'', ambientato in una fattoria dello Iowa, tenta di spiegare le ragioni dell'odio delle due sorelle maggiori nei confronti del padre. Il romanzo è divenuto nel 1997 un film diretto da [[Jocelyn Moorhouse]], con [[Jason Robards]], [[Jennifer Jason Leigh]], [[Jessica Lange]], [[Michelle Pfeiffer]], and [[Colin Firth]]. Adattamento dal romanzo di [[Jane Smiley]] ''[[A_Thousand_Acres|A Thousand Acres]]''.
*[[1997]] - [[Ian''King Holm|SirLear'', Ianfilm Holm]]per partecipòla ad un adattamento televisivotelevisione diretto da [[Richard Eyre]], con [[Ian Holm|Sir Ian Holm]].
*[[1999]] - Film''King Lear'', film diretto da [[Brian Blessed]] con lo stesso Brian Blessed nella parte di re Lear.
*[[2001]] - ''[[My Kingdom]]'' con [[Richard Harris]] e [[Lynn Redgrave]]. Una versione moderna ambientata nei quartieri malfamati.
*[[2002]] - ''King of Texas'', un adattamento televisivo ambientato in Texas e diretto da [[Uli Edel]], con [[Patrick Stewart]] nella parte di John Lear.
Riga 138:
==Note==
 
<small>&sup1; Per il nome di "Cordelia" si è pensato ad una derivazione dal [[latino]] "cor" (cuore) seguito da "delia", che sarebbe l'anagramma della parola inglese "ideal" (ideale), oppure alla forma femminile di ''coeur de lion,'', cioè "dal cuore di leone", o ancora ad una parola in [[gallese]] dal significato di "gioiello del mare" o di "signora del mare".</small>
&sup1; Per il nome di "Cordelia" si è pensato
* ad una derivazione dal [[latino]] "cor" (cuore) seguito da "delia", che sarebbe l'anagramma della parola inglese "ideal" (ideale).
* alla forma femminile di ''coeur de lion,'', cioè "dal cuore di leone".
* ad una parola in [[gallese]] dal significato di "gioiello del mare" o di "signora del mare".
 
<small>&sup2; Il primo uso del titolo di ''[[DukeDuca ofdi Albany]]'' è attestato nel 1398. Il primo uso del titolo di ''Conte di Gloucester'' è attestato nel 1122. Il primo uso del titolo di ''Conte di Kent'' è attestato nel 1067.<small>
 
==Links esterni==
 
'''in inglese'''
*testo completo (in inglese) di ''[http://larryavisbrown.homestead.com/files/Lear/lear_home.htm King Lear]'' con le differenze tra l'in quarto e l'in folio e con commento critico
 
*testo completo (in inglese) di ''[http://larryavisbrown.homestead.com/files/Lear/lear_home.htm King Lear]'' con le differenze tra l'in quarto e l'in folio e con commento critico
*''[http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/gutbook/lookup?num=1128 King Lear]'' - [[Project Gutenberg]] e-text
*''[http://william-shakespeare.classic-literature.co.uk/the-tragedie-of-king-lear/ The Tragedie of King Lear]'' - versione HTML.
*''[http://www.users.bigpond.net.au/catchus/chapters.html Cordelia, King Lear and His Fool]'' libro online.
 
'''in italiano'''
 
*testo completo di ''[http://www.liberliber.it/biblioteca/s/shakespeare/index.htm Re Lear]'' scaricabile in formato .rtf o .txt
 
{{Shakespeare}}