Dialetto figun: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 39:
<blockquote>
{| class="wikitable"
|FIGUNITALIANO<br />GrigeurSono Guignon,entrato ain lagnamiseria,<br />Ouse ditposso jemi cheriscatto l' avea de lou ben à la campagna.<br />Ila m'ancasa, pillai oubeni ca& mea;il terreno||FIGUN<br />I nous m'an lascaon pa un choun.<br />'Mi foun entra misero;,''<br />''Sa posso me sacatero''<br />''La ca, lou ben & la terro''|| FRANCESE<br />''Grigneur guignon, je suis triste''<br />''j'avais du bien à la Campagne''<br />''on m' a pris ma maison''<br />''on n'y a pas laissé un clou,''<br />''Je suis dans la misère,''<br />''si je puis, je racheterai le bien,''<br />''et la maison et la Terre.''
|}
</blockquote>