Radagast: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m +{{Link VdQ|fr}}
Nessun oggetto della modifica
Riga 80:
Nel volume ''The History of The Hobbit: Volume I: Mr. Baggins'', che contiene la prima metà delle bozze di Tolkien su ''Lo Hobbit'', John D. Rateliff afferma che in origine Gandalf doveva recarsi da Radagast, dopo aver lasciato i nani davanti al Bosco Atro, per pianificare l'attacco contro [[Sauron]]<ref>{{Cita | J.R.R Tolkien, ''The History of The Hobbit: Volume I: Mr. Baggins''||The History of The Hobbit}}</ref>. Successivamente l'idea fu scartata e Tolkien preferì giustificare l'assenza di Gandalf con il viaggio per il [[Bianco Consiglio]]<ref name=gandalf/>. Ne ''Il Signore degli Anelli'', Tolkien decise di dare maggior spazio a Radagast<ref>{{Cita | Christopher Tolkien, ''The Return of the Shadow''| p. 397.| The Return of the Shadow}}</ref> e, alla fine, decise di utilizzare il personaggio per attirare Gandalf ad [[Isengard]]<ref name=isengard>{{Cita | Christopher Tolkien, ''The Treason of Isengard''| pp. 130-140.| The Treason of Isengard}}</ref>.
 
=== Parentela con Gandalf ===
Ne ''Lo Hobbit'', Gandalf dice che Radagast è suo "cugino"<ref name=alloggi/><ref>{{Cita | Christopher Tolkien, ''The Treason of Isengard''| p. 131.| The Treason of Isengard}}</ref>, mentre in una successiva versione i due diventano parenti<ref>{{Cita | Christopher Tolkien, ''The Treason of Isengard''| p. 149.| The Treason of Isengard}}</ref>. Ne ''Il Signore degli Anelli'', invece, Gandalf dice semplicemente che Radagast appartiene al suo ordine, senza specificare nessun grado di parentela<ref name=radagast/>.
 
== StoriaBiografia ==
===Valinor e arrivo nella Terra di Mezzo===
{{vedi anche|Racconti incompiuti|Lo Hobbit|Il Signore degli Anelli}}
Radagast appartiene all'ordine degli [[Istari]] o Stregoni, spiriti della stessa essenza dei [[Valar]], ma dotati di poteri minori<ref name=gandalf>{{Cita | J.R.R. Tolkien, ''Il Ritorno del Re''| Appendice B - "Il calcolo degli anni", pp. 1295-1296-1298|Il Signore degli Anelli}}.</ref>. In uno scritto, riportato nei ''[[Racconti incompiuti]]'', Tolkien dice che fu la [[Valar|Vala]] [[Yavanna]] ad obbligare [[Saruman]] ad accettare Radagast come compagno di viaggio<ref name= radagastsaruman />. Tuttavia, Saruman arrivò per primo e da solo nella Terra di Mezzo<ref name= radagastsaruman />, mentre Radagast giunse per quarto contemporaneamente a [[Gandalf]]<ref name=quarto/>. Presumibilmente, il motivo della divisione tra Radagast e Saruman, era dovuta all'antipatia e al disprezzo che quest'ultimo provava per il compagno di viaggio, come viene dichiarato apertamente sia nei ''Racconti Incompiuti'' che ne ''Il Signore degli Anelli''<ref name= radagastsaruman > {{Cita | J.R.R. Tolkien, ''Racconti incompiuti''| pp. 520-521|Racconti incompiuti}}.</ref>.
 
Gli Istari, incarnati in corpi di [[Uomini (Tolkien)|Uomini]], vennero inviati dai Valar per contrastare la malvagità proveniente da Est<ref name= IstariGandalf > {{Cita | J.R.R. Tolkien, ''Racconti incompiuti''| pp. 519-520|Racconti incompiuti}}.</ref><ref>{{Cita | J.R.R. Tolkien, ''Racconti incompiuti''| p. 514|Racconti incompiuti}}.</ref>. Radagast fa il suo arrivo nella [[Terra di Mezzo]] all'inizio dell'XI secolo della [[Terza Era]], quarto tra tutti gli Istari<ref name= creatureselvagge >{{Cita | J.R.R. Tolkien, ''Racconti incompiuti''| pp. 516|Racconti incompiuti}}.</ref>, per aiutare e sostenere coloro che si opponessero a [[Sauron]]. Durante il tempo trascorso nella Terra di Mezzo, però, Radagast si innamorò dei molti animali del suolo dell'aria che vivevano nella Terra di Mezzo, e abbandonò la sua missione per trascorrere i suoi giorni tra le creature selvatiche<ref name= creatureselvagge/>. Da quel giorno, egli si stanziò a Rhosgobel, al limitare occidentale del [[Bosco Atro]], vicino ai [[Campi Iridati]] sul fiume [[Anduin]]<ref name=radagast/>, dove conobbe il mutapelle [[Beorn]], il quale lo vedeva ogni tanto girovagare nei pressi della sua dimora<ref name=alloggi/>.
 
===''Lo Hobbit'' e ''Il Signore degli Anelli''===
{{vedi anche|Racconti incompiuti|Lo Hobbit|Il Signore degli Anelli}}
Ne ''[[Lo Hobbit]]'', Radagast è menzionato da Gandalf nel momento in cui lo stregone ha la sua prima discussione con [[Beorn]]. In questa occasione, Gandalf definisce Radagast come suo "[[cugino]]", ma non sappiamo se sia vero o se abbia detto così solo per acquisire più velocemente la fiducia di Beorn<ref name=alloggi>{{Cita | J.R.R. Tolkien, ''Lo Hobbit''| Capitolo 7 - "Strani alloggi", p. 138|Lo Hobbit}}.</ref>. Nelle Appendici de ''Il Signore degli Anelli'' viene rivelato che, durante i fatti de ''Lo Hobbit'', Radagast si è recato al [[Bianco Consiglio]] per decidere se attaccare [[Dol Guldur]], fortezza di [[Sauron]].<ref name=gandalf/> Successivamente, Radagast utilizzò uccelli e bestie come spie per conto di Saruman, ignaro del tradimento di quest'ultimo<ref>{{Cita | J.R.R Tolkien, ''Il Silmarillion''| Gli Anelli di Potere e la Terza Era|Il Silmarillion}}</ref>.
 
Riga 99 ⟶ 102:
 
=== Personalità ===
Per quanto riguarda la personalità del personaggio, Tolkien ne dà una descrizione marcata sia ne ''I Racconti Incompiuti'' e sia ne ''Il Signore degli Anelli''. In quest'ultima opera è [[Gandalf]] a darci alcune informazioni su Radagast. Egli lo definisce un «stregone di grande valore, maestro nelle forme e nelle variazioni dei colori, esperto in erbe e bestie, e amico soprattutto degli uccelli».<ref name=radagast/> Nonostante tutte queste qualità, però, rispetto a [[Saruman]] e Gandalf, Radagast è un personaggio di assai minore potenza e sapienza<ref>{{Cita | J.R.R. Tolkien, ''Racconti incompiuti''| p. 522|Racconti incompiuti}}.</ref>. È anche benvoluto dal mutapelle [[Beorn]], il quale lo definisce "non tanto malaccio per uno stegone"<ref name=alloggi/> .
 
La caratteristica principale per Radagast è il suo amore per gli animali del suolo e dell'aria che vivono nella [[Terra di Mezzo]]. Principalmente le creature con cui ha più esperienza solo gli uccelli; infatti, è molto amico delle [[Gwaihir|Aquile]]. Radagast, pur essendo un [[Maiar]], è soggetto alle debolezze degli esseri umani. Nel caso di Radagast, la sua debolezza è il suo amore per gli animali. La sua passione per queste creature è tanta che lo stregone perderà di vista la sua missione originaria e deciderà di non salvaguardare più né gli Elfi e né gli Uomini dalla minaccia di [[Sauron]]<ref name= creatureselvagge/>. In effetti, Radagast non sarà l'unico a disobbedire al suo compito. Infatti anche [[Saruman]] abbandonerà la sua missione e si lascerà corrompere dall'[[Unico Anello]], mentre gli Stregoni Blu scompariranno misteriosamente, ma probabilmente caddero anch'essi in preda alle tentazioni umane o sotto il volere di Sauron<ref>{{Cita | J.R.R. Tolkien, ''Racconti incompiuti''| pp. 515-516|Racconti incompiuti}}.</ref>.
 
=== Nomi ===
[[File:Socha Radegasta (Dolní Bečva)4.JPG|thumb|right|Statua della [[divinità]] [[slava]] [[Radigost]]]]
IlAll'interno suodelle veroopere, nomeRadagast era(pronuncia: {{IPA|/ˈradagast/}}), più precisamente ''Radagast il Bruno'''Aiwendil' (''Radagast the Brown''), cheè significail ''amiconome degliusato uccelli'' indagli [[Quenyauomini (Tolkien)|uomini]]. Ilnel nomenord Radagast,della invece, significa "custode[[Terra di bestie"Mezzo]]. nellaRadagast, lingua diin [[NúmenorOvestron]], insignifica riferimento"custode all'amoredi dellobestie" stregone(''tender perof gli animali della Terra di Mezzobeasts''),<ref name=quarto>{{Cita | J.R.R. Tolkien, ''Racconti incompiuti''| p. 516|Racconti incompiuti}}.</ref> seguendo l'etimologia norrena del nome. Questo nome è un chiaro riferimento all'amore dello stregone nei confronti di tutti gli animali della [[Terra di Mezzo]]. In una nota assai più tarda sui nomi degli Istari, si dice che quello di Radagast ebbe origine tra gli Uomini delle Valli dell'[[Anduin]] e che è «ormai difficilmente interpretabile»<ref> {{Cita | J.R.R. Tolkien, ''Racconti incompiuti''| p. 530|Racconti incompiuti}}.</ref>. Tolkien inizialmente aveva chiamato il personaggio con il nome di '''Radagast il Grigio''', ma poi decise di modificarlo in '''Radagast il Bruno'''<ref name=isengard/>.
Il nome ''Radagast'' potrebbe in effetti derivare dall'Inglese antico, e di conseguenza avere diverse interpretazioni. La parola ''gast'', o ''gæst'', o ''giest'' significa "ospite" (in inglese moderno ''guest''). Con una diversa inflessione, ''gāst'' significa "fantasma", "spirito", "angelo" (in inglese moderno ''ghost'').
L'elemento ''rad'' invece potrebbe derivare da ''rudu'', che significa "rossastro", o da ''Hræd'', che significa "rapido".
 
Il nome ''Radagast'' potrebbe in effetti derivare dall'[[Inglese antico]], e di conseguenza avere diverse interpretazioni. La parola ''gast'', o ''gæst'', o ''giest'' significa "ospite" (in inglese moderno ''guest''). Con una diversa inflessione, ''gāst'' significa "fantasma", "spirito", "angelo" (in inglese moderno ''ghost''). L'elemento ''rad'' invece potrebbe derivare da ''rudu'', che significa "rossastro", o da ''Hræd'', che significa "rapido". John D. Rateliff afferma che il nome Radagast potrebbe derivare o dalla [[divinità]] [[slava]] [[Radigost]] oppure dal [[condottiero]] [[ostrogoto]] [[Radagaiso]].<ref>{{Cita | J.R.R Tolkien, ''The History of The Hobbit: Volume I: Mr. Baggins''|pag. 276-278|The History of The Hobbit}}</ref>
In alternativa esiste una divinità slava con lo stesso nome, è possibile quindi che questa sia la fonte del nome.
 
Il vero nome di Radagast è ''Aiwendil'' (pronuncia: {{IPA|/aɪˈwendil]/}}) è il nome usato a [[Valinor]].<ref>{{Cita | J.R.R Tolkien, ''Il Silmarillion''| pp. 30-31|Il Silmarillion}}.</ref> In [[Quenya]] significa "amico degli uccelli"<ref name="noteTolkienOlorin">{{Cita | J.R.R. Tolkien, ''Racconti incompiuti''| pp. 522 e seguenti|Racconti incompiuti}}</ref>. L'[[etimologia]] risale infatti alla radice ''Aiwe '' che significa "uccello" e "ndil" che significa "amico di"<ref> Tratto da [[The Lost Road and Other Writings]] </ref>.
 
=== Poteri ===
Riga 114 ⟶ 118:
 
== Adattamenti ==
[[File:Sylvester.McCoy.JPG|250px|thumbnail|left|L'attore [[Sylvester McCoy]]]]
Il personaggio e tutti gli eventi che lo vedevano implicato nel libro sono stati tagliati nella celebre trasposizione cinematografica de ''[[Il Signore degli Anelli (trilogia)|Il Signore degli Anelli]]'' di [[Peter Jackson]]. Tuttavia lo stregone appare nel film ''[[Lo Hobbit - Un viaggio inaspettato]]'' (prequel della trilogia, sempre diretto da Jackson) interpretato da [[Sylvester McCoy]], sebbene il personaggio non appaia mai nel [[Lo Hobbit|romanzo]]<ref>{{Cita web|url=http://filmonic.com/sylvester-mccoy-is-radagast-the-brown|titolo=Sylvester McCoy is Radagast the Brown|editore=Filmonic|data=27 ottobre 2010|accesso=3 aprile 2011|lingua=en}}</ref>. La vicenda di Radagast è stata ampliata considerevolmente nel film; egli si reca a [[Dol Guldur]] poiché attirato da una presenza malvagia che dimora in quel luogo. Radagast scopre che si tratta di un [[Sauron|Negromante]] (Sauron) e lo rivela a [[Gandalf]] nel suo viaggio con i nani verso [[Erebor]]. Successivamente distrae gli [[Orchi (Tolkien)|orchi]] per permettere a Gandalf e alla sua compagnia di proseguire il cammino verso [[Gran Burrone]]. Tra gli aspetti inseriti da Peter Jackson nel personaggio, sicuramente troviamo il suo lato molto eccentrico, dovuto a quanto dice Saruman al suo uso eccessivo di funghi allucinogeni, il suo amore ossessivo per gli animali (già presente nei libri di Tolkien), e anche la particolarità di muoversi con una slitta trainata da [[conigli]], la cui velocità supera considerevolmente quella dei [[warg|mannari]].
Il nome Radagast viene erroneamente attribuito a un'aquila nella prima stesura di un film su ''[[Il Signore degli Anelli]]'' in produzione nel [[1958]]; tale adattamento, in seguito, non fu più realizzato anche a causa del parere contrario di Tolkien<ref>{{Cita | J.R.R. Tolkien, ''Lettere''| no. 210, p. 383|Lettere}}.</ref>. Donald Gee ha doppiato Radagast nell'adattamento radio della [[BBC]] ''The Lord of the Rings'' (1981). Il personaggio compare nel [[videogioco]] del [[1991]] ''J. R. R. Tolkien's War in Middle Earth''.
 
Il personaggio e tutti gli eventi che lo vedevano implicato nel libro sono stati tagliati nella celebre trasposizione cinematografica de ''[[Il Signore degli Anelli (trilogia)|Il Signore degli Anelli]]'' di [[Peter Jackson]]. Nel film, infatti, Gandalf si reca ad [[Isengard]] di sua spontanea volontà. Tuttavia, Radagast appare nei vari prodotti di [[merchandising]] derivati dal successo della trilogia di Jackson, come card, modellini<ref>{{cita web | url = http://www.games-workshop.com/gws/catalog/productDetail.jsp?prodId=prod1060255 | titolo = Radagast le Brun | editore = [[Games Workshop]] | accesso = 14 gennaio 2013|lingua=fr}}.</ref> e videogiochi ispirati al film, come ''[[Il Signore degli Anelli Online: Ombre di Angmar]]'' e ''[[Il Signore degli Anelli: La Guerra del Nord]]''. In quest'ultimo, è doppiato da Philip Proctor.
Ne [[Il Signore degli Anelli: La Guerra del Nord]], dopo che viene salvato dai protagonisti da Saenahatra, la figlia di [[Shelob]], li aiuta, capendo il cinguettio di una rondine, a trovare il nascondiglio del drago Úrgost sulle [[Ered Mithrin|Montagne Grigie]].
 
IlNella personaggio e tutti gli eventi che lo vedevano implicato nel libro sono stati tagliati nella celebre trasposizione cinematograficatrilogia de ''[[IlLo Signore degli Anelli (trilogia)|Il Signore degli Anelli]]Hobbit'' didiretta da [[Peter Jackson]]., Tuttaviail loruolo stregonedi appareRadagast nel film ''[[Lo Hobbit - Un viaggio inaspettato]]'' (prequel della trilogia, sempre diretto da Jackson)è interpretato da [[Sylvester McCoy]], sebbene il personaggio non appaia mai nel [[Lo Hobbit|romanzo]]<ref>{{Cita web|url=http://filmonic.com/sylvester-mccoy-is-radagast-the-brown|titolo=Sylvester McCoy is Radagast the Brown|editore=Filmonic|data=27 ottobre 2010|accesso=3 aprile 2011|lingua=en}}</ref> con la voce italiana di [[Bruno Alessandro]]. LaIl vicendapersonaggio, nonostante non appaia mai fisicamente nel romanzo di RadagastTolkien, ricopre un ruolo chiave nella trilogia e la sua vicenda è stata ampliata considerevolmente nel filmampliata; egli si reca a [[Dol Guldur]] poiché attirato da una presenza malvagia che dimora in quel luogo. Radagast scopre che si tratta di un [[Sauron|Negromante]] (Sauron) e lo rivela a [[Gandalf]] nel suo viaggio con i nani verso [[Erebor]]. Successivamente distrae gli [[Orchi (Tolkien)|orchi]] per permettere a Gandalf e alla sua compagnia di proseguire il cammino verso [[Gran Burrone]]. Tra gli aspetti inseriti da Peter Jackson nel personaggio, sicuramente troviamo il suo lato molto eccentrico, dovuto a quanto dice Saruman al suo uso eccessivo di funghi allucinogeni, il suo amore ossessivo per gli animali (già presente nei libri di Tolkien), e anche la particolarità di muoversi con una slitta trainata da [[conigli]], la cui velocità supera considerevolmente quella dei [[warg|mannari]].
 
==Critica e cultura popolare==
John D. Rateliff ha paragonato Radagast a [[Aspettando Godot|Godot]] del romanzo ''[[Aspettando Godot]]'': infatti, entrambi i personaggi non compaiono mai nelle loro rispettive opere, ma vengono solo citati da altri coprimari<ref>{{Cita | J.R.R Tolkien, ''The History of The Hobbit: Volume I: Mr. Baggins''|pag. 269|The History of The Hobbit}}</ref>. [[San Francesco d'Assisi]] è stato paragonato a Radagast, con il quale condivide l'amore per la natura e per gli animali<ref>{{Cita | Bradley J. Birzer, ''J. R. R. Tolkien's Sanctifying Myth : Understanding Middle-earth''|pag. 128-129}}</ref>.
 
[[Sylvester McCoy]] ha ricevuto consensi misti o negativi per la sua intepretazione di Radagast nel film ''[[Lo Hobbit - Un viaggio inaspettato]]'' di [[Peter Jackson]]. Molti lo hanno paragonato al personaggio cinematografico di [[Star Wars]] [[Jar Jar Binks]],<ref>{{cita web | autore = Richard Corliss | url = http://entertainment.time.com/2012/12/05/the-hobbit-why-go-there-and-back-again/ | titolo = The Hobbit: Why Go There and Back Again? | editore = Time Entertainment | data = 5 dicembre 2012 | accesso = 14 gennaio 2013|lingua=en}}</ref> altri lo hanno definito un «[[Babbo Natale]] [[hippie]]», a causa del suo lato spensierato e perchè gira con una [[slitta]]<ref>{{cita web| autore = Andrew O'Hehir | url = http://www.salon.com/2012/12/13/the_hobbit_middle_earth_faces_a_phantom_menace | titolo = “The Hobbit”: Middle-earth faces a phantom menace | editore = Salon.com | data = 13 dicembre 2012 | accesso = 14 gennaio 2013|lingua=en}}</ref> mentre la rivista ''[[Empire (rivista)|Empire]]'' lo ha giudicato come un personaggio di scarso interesse rispetto agli altri protagonisti<ref>{{cita web| autore = Dan Jolin | url = http://www.empireonline.com/reviews/reviewcomplete.asp?FID=9834 | titolo = The Hobbit: An Unexpected Journey | editore = Empire| accesso = 14 gennaio 2013|lingua=en}}</ref>.
 
Un [[Eutheria|mammifero placentato]] della famiglia dei [[Pantolestidae]] è stato battezzato ''niphredil radagasti'' dal biologo Leigh Van Valen nel [[1978]] in onore del personaggio tolkeniano.<ref>{{cita web | url = http://paleodb.org/cgi-bin/bridge.pl?a=basicTaxonInfo&taxon_no=49725 | titolo = Paleotomus radagasti | editore = Paleobiology Database | accesso = 14 gennaio 2013|lingua=en}}.</ref>
 
== Note ==
Riga 132 ⟶ 146:
| id=ISBN 978-0-618-96847-3
| cid = History}}
* {{Cita libro
| cognome = Birzer
| nome = Bradley J.
| titolo = J. R. R. Tolkien's Sanctifying Myth : Understanding Middle-earth,
| lingua = inglese
| editore = ISI Books
|data= 2003
| id=ISBN 1-882926-84-6
| cid = }}
 
;Storia della nascita del personaggio
* {{Cita libro | cognome = Tolkien | nome = Christopher | titolo = The Return of the Shadow | editore = Unwin Hyman |anno=1988 | id=ISBN 0-04-440669-X }}