Discussione:Fica: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Non "usel" ma "üsèl" |
|||
Riga 111:
E' da precisare che il termine napoletano "pucchiacca" deriva dal greco e significa "Antro di fuoco" ed era già usato quando a Napoli si parlava greco ...insomma...tanto tempo fa.
== Non "usel" ma "üsèl" ==
Alla nota 2 si legge "... l'usel al g'ha mia l'öcc", traduzione "Buco è buco, il pene non ha l'occhio"). Bisognerebbe correggere: "l'üsèl... (eccetera)... il pene (uccello) non ha l'occhio". Io non sono capace (di correggere una nota...) Lo fa qualcuno per me? Grazie --[[Utente:Baburkhan|Baburkhan]] 21:03, 15 apr 2007 (CEST)
|