La locuzione latina Intellegenti pauca, letteralmente a chi capisce (basta) poco, è l'equivalente dei due detti italiani chi ha orecchie per intendere, intenda e a buon intenditor poche parole.

Cioè significa che alle persone di intelletto acuto bastano pochi indizi o elementi per afferrare un concetto. La locuzione è utilizzata per indurre il destinatario a dedurre le conseguenze di un ragionamento volutamente omesse dall'emittente ma il cui inizio le lascia trasparire.

Risorse lessicologiche in rete

  Portale Lingua latina: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di lingua latina

la locuzione chi ha orecchi per intendere intenda non è di per sè della saggezza popolare italiana, ma deriva dal vangelo ed è un detto di Gesù di Nazareth, che così usava chiudere le sue parabole