Discussione:Vitoldo


Ultimo commento: 13 anni fa, lasciato da Delahay in merito all'argomento Spostamento
In data 31 agosto 2023 la voce Vitoldo è stata sottoposta a un vaglio.
Consulta la pagina della discussione per eventuali pareri e suggerimenti.

Affermare che la voce Witold sia un copia incolla sulla base di una non meglio specificata sensazione, mi sembra come minimo scorretto. Non è dimostrabile il non aver compiuto un fatto. E' come se dicessi che la persona in questione, in base ad una mia sensazione, ha compiuto un furto. Mi dimostri che non è vero!

Spostamento

Ho spostato la voce da Witold a Vytautas perché si tratta di un sovrano lituano: non avendo un nome in italiano, più sensato (e di gran lunga più frequente) è oggi la dizione lituana.--CastaÑa 19:06, 31 mag 2007 (CEST)Rispondi

In realtà un nome italiano ce l'ha ed è Vitoldo (cfr. Treccani). --Delahay (msg) 02:46, 24 set 2012 (CEST)Rispondi
Ritorna alla pagina "Vitoldo".