TaleSpin e Lisa Miskovsky: differenze tra le pagine

(Differenze fra le pagine)
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
 
 
Riga 1:
{{Artista musicale
{{fumetto e animazione
|nome = Lisa Miskovsky
|tipo = cartone
|nazione = Svezia
|sottotipo = serie TV
|genere = Pop
|paese = Stati Uniti
|genere2 = Pop-Rock
|lingua originale = inglese
|anno inizio attività = 2001
|titolo italiano = TaleSpin
|anno fine attività = in attività
|titolo = TaleSpin
|note periodo attività =
|autore =
|tipo artista = Strumentista
|autore nota =
|immagine = Lisamiskovsky-skelleftea2007.jpg
|sceneggiatore = [[Libby Hinson]]
|didascalia = Lisa Miskovsky nel 2007
|sceneggiatore nota =
|url = http://lisamiskovsky.com
|sceneggiatore 2 = [[Stephen Sustarsic]]
|numero totale album pubblicati = 4
|sceneggiatore 2 nota =
|numero album studio = 3
|sceneggiatore 3 = [[Len Uhley]]
|numero album live = 0
|sceneggiatore 3 nota =
|numero raccolte = 1
|sceneggiatore 4 = [[Mark Zaslove]]
|sceneggiatore 4 nota =
|sceneggiatore 5 = [[Duane Capizzi]]
|sceneggiatore 5 nota =
|sceneggiatore 6 = [[Michael Edens]]
|sceneggiatore 6 nota =
|sceneggiatore 7 = [[Karl Geurs]]
|sceneggiatore 7 nota =
|sceneggiatore 8 = [[Chuck Tately]]
|sceneggiatore 8 nota =
|testi = [[Rudyard Kipling]]
|testi nota = (autore de ''[[Il libro della giungla]]'')
|regista = [[Robert Taylor]]
|regista nota =
|regista 2 = [[Larry Latham]]
|regista 2 nota =
|disegnatore = [[Olivier Adam]]
|disegnatore nota = (sfondi)
|character design =
|character design nota =
|animatore = [[Russ Mooney]]
|animatore nota = (supervisore)
|animatore 2 = [[SoonJin Mooney]]
|animatore 2 nota =
|direttore artistico =
|direttore artistico nota =
|musica = [[Christopher L. Stone]]
|musica nota =
|studio = [[The Walt Disney Company]]
|studio nota =
|genere = [[avventura]]
|genere nota =
|genere 2 = [[commedia]]
|genere 2 nota =
|episodi = 65
|episodi nota =
|episodi totali = 65
|durata episodi = 22 min
|rete = [[Toon Disney]]
|rete nota =
|data inizio = 9 settembre 1990
|data fine = 8 agosto 1991
|censura =
|rete Italia = [[Rai 1]]
|rete Italia nota =
|rete Italia 2 = [[Rai 2]]
|rete Italia 2 nota =
|rete Italia 3 = [[Canale 5]]
|rete Italia 3 nota = (speciale [[1996]])
|rete Italia 4 = [[Toon Disney (Italia)|Toon Disney]]
|rete Italia 4 nota = (repliche)
|data inizio Italia = [[1992]]
|data fine Italia =
|episodi Italia = 65
|episodi Italia nota =
|episodi totali Italia = 65
|durata episodi Italia =
|censura Italia =
|testi Italia= <!--dialoghista-->
|testi Italia nota=
|studio doppiaggio Italia= [[Royfilm]]
|immagine = Talespin.jpg
|didascalia = Logo della serie e Baloo
}}
'''''TaleSpin''''' è una serie animata della Walt Disney Television Animation con alcuni personaggi tratti dal lungometraggio ''[[Il libro della giungla (film 1967)|Il libro della giungla]]'' del [[1967]].
 
{{Bio
In questa serie si trovano alcuni come l'orso [[Baloo]], l'orango [[Re Luigi]], la tigre [[Shere Khan]] e alcuni personaggi simili a [[Bagheera]] e alle scimmie.
|Nome = Lisa
|Cognome = Miskovsky
|Sesso = F
|LuogoNascita = Umeå
|GiornoMeseNascita = 9 marzo
|AnnoNascita = 1975
|LuogoMorte =
|GiornoMeseMorte =
|AnnoMorte =
|Epoca = 2000
|Attività = cantante
|Attività2 = musicista
|Nazionalità = svedese
|PostNazionalità = di genere [[pop-rock]]
}}
 
== Carriera ==
In [[Italia]] è stata messa in onda prima da [[Rai 1]] (dal [[1991]]), poi da [[Rai 2]], da [[Canale 5]] (dallo speciale [[1996]]) e infine successivamente da [[Toon Disney (Italia)|Toon Disney]] (dall'ottobre [[2005]]).
Il suo debutto risale al 2001 con l'album ''Lisa Miskovsky'', dal quale è stato estratto il primo singolo, ''Driving One Of Your Cars'', che ebbe subito un notevole successo in [[Svezia]]. Il primo album e il successivo (''[[Fallingwater (album)|Fallingwater]]'', 2003) sono usciti anche in Italia, riscuotendo però poco successo. Il terzo e ultimo album pubblicato, ''[[Changes (Lisa Miskovsky)|Changes]]'', risale al 2006. Famosa è anche la sua collaborazione con gli [[In Flames]] nel brano ''Dead End'', dall'album ''[[Come Clarity]]''. Cantò inoltre ''Still Alive'', colonna sonora del videogame "[[Mirror's Edge]]" uscito nel 2008. Lisa scrisse anche ''[[Shape of My Heart (Backstreet Boys)|Shape of My Heart]]'', canzone che venne cantata dai [[Backstreet Boys]] presente nell'album ''[[Black & Blue (Backstreet Boys)|Black & Blue]]''. Nel 2008 scrisse un'altra versione della canzone, chiamandola ''Another Shape of My Heart'', che incluse nel suo ''[[Last Year's Songs: Greatest Hits|Greatest Hits]]'', uscito nello stesso anno.
 
Nel 2012 partecipa al [[Melodifestivalen 2012|Melodifestivalen]] superando la semifinale e piazzandosi nona in finale.
Assieme a ''[[Darkwing Duck]]'', ''[[DuckTales - Avventure di paperi]]'', ''[[Cip & Ciop agenti speciali]]'', ''[[Ecco Pippo!]]'', ''[[Bonkers gatto combinaguai|Bonkers, gatto combinaguai]]'', ''[[Quack Pack]]'', ''[[Aladdin (serie animata)|Aladdin]]'' e ''[[Timon e Pumbaa (serie animata)|Timon e Pumbaa]]'', negli [[Stati Uniti]], la serie è stata trasmessa per la prima volta sul programma ''The Disney Afternoon''.
 
== Discografia ==
Il nome della serie è un gioco di parole con l'inglese "tailspin", ossia "avvitamento", una manovra eseguita dagli aeroplani. Il tema del volo è infatti centrale nell'intera serie.
=== Album in studio ===
*2001 - ''[[Lisa Miskovsky (album)|Lisa Miskovsky]]''
*2003 - ''[[Fallingwater (album)|Fallingwater]]''
*2006 - ''[[Changes (Lisa Miskovsky)|Changes]]''
*2008 - ''[[Still Alive: The Remixes]]''
*2010 - ''[[Violent Sky]]''
=== Raccolte ===
*2008 - ''[[Last Year's Songs: Greatest Hits]]''
=== Singoli ===
*2001 - ''Driving One of Your Cars''
*2001 - ''What If''
*2002 - ''Quietly''
*2003 - ''Lady Stardust''
*2004 - ''Sing to Me''
*2004 - ''Brand-New Day''
*2006 - ''Mary''
*2006 - ''Sweet Misery''
*2006 - ''Acceptable Losses''
*2008 - ''Another Shape of My Heart''
*2008 - ''Still Alive''
 
== AmbientazioneAltri e tramaprogetti ==
{{interprogetto}}
La serie è ambientata nella città fittizia di Cape Suzette, collocata all'interno di una baia protetta da alte scogliere con un unico stretto passaggio che vi consente l'accesso. Il passaggio è sorvegliato da batterie di cannoni anti-aerei per impedire gli attacchi dei pirati dell'aria alla città. La collocazione temporale della serie non è mai esplicitata, ma le architetture, i modelli delle automobili, l'assenza di mezzi di comunicazione quali la televisione e l'utilizzo invece massiccio della radio fanno pensare ad un'ambientazione nei tardi anni '30 del '900.
Protagonista della serie è l'orso Baloo, che svolge la professione di pilota mercantile per una ditta di trasporti locali. Nei propri viaggi aerei si scontrerà spesso con i pericolosi pirati dell'aria, sempre in cerca di velivoli mercantili da razziare.
 
== Personaggi ==
* '''Baloo:''' Abile pilota aereo che a causa del suo stile di vita pigro e spensierato (accontentandosi sempre dello "stretto indispensabile") non riesce a gestire dal punto di vista finanziario la sua società di trasporti via aria. La sua attività viene quindi rilevata da Rebecca Cunningham.
* '''Kit Nuvoletta:''' Orsetto sui 12 anni, ex-pirata adottato da Don Massacre, che decide di tradire i suoi ex-compagni e collaborare con Baloo, diventanto il suo navigatore. il suo rapporto con Baloo ricorda molto quello che aveva Mowgli ne Il libro della giungla, al punto che anche Kit chiama Baloo "Papà Orso" esattamente come faceva Mowgli nel film originale.
* '''Rebecca Cunningham:''' Una giovane orsa imprenditrice intenzionata a gestire al meglio le risorse per far fruttare l'impresa e coprire tutti i debiti; Rebecca e Baloo si trovano spesso su posizioni differenti a causa dei loro caratteri opposti. Questo crea spesso delle discussioni fra i due, ma è quasi sempre Rebecca a spuntarla.
* '''Molly Cunningham:''' La figlia seienne di Rebecca, è dolce, vivace ed avventurosa, ma anche piuttosto spericolata.
* '''Valvola:''' Un leone, meccanico di fiducia di Baloo. È piuttosto svampito e infantile, ma è molto abile nel suo lavoro.
* '''Luigi:''' Un orango, gestore della locanda più grande di Cape Suzette. A differenza del film, in questa serie è il migliore amico di Baloo, il quale, essendo sempre al verde, ha contratto con lui un cospicuo debito.
* '''Luigia L'Amour:''' Orango femmina, è la zia di Luigi (che infatti si riferisce a lei come "Zia Luigia"). Famosa pilota di [[Idrocorsa|idrocorse]], è molto temuta dal nipote (da lei soprannominato "Jiji") per essere una festaiola estrema. E' costantemente alla ricerca dell'anima gemella, innamorandosi con facilità incredibile (che si tratti del carisma di Don Massacre, o dell'accento francese di un altro pilota) e disamorandosi altrettanto velocemente
* '''Shere Khan:''' Una tigre, è il magnate più ricco della zona. Solitamente è avversario di Baloo e compagni ma più volte si alleerà con loro per il suo tornaconto.
* '''Don Massacre:''' un lupo rosso, capitano di una banda di pirati dell'aria che vuole soggiogare Cape Suzette attraverso le loro incursioni aeree; sono loro i principali antagonisti di un gran numero di battaglie in cielo su velivoli d'epoca.
* '''Prof. Buzz:''' Un anziano uccello appartenente ad una specie imprecisata. Eccentrico inventore alle dipendenze di Khan e vecchio amico di Baloo.
* '''Col. Grogg:''' Un cane. Si tratta di un paranoico, sciovinista e eccessivamente irritabile colonnello dei Servizi Segreti, ossessionato dall'idea che possa verificarsi un'invasione aliena. In un episodio monitora assiduamente le trasmissioni radio di Baloo durante il suo viaggio fasullo su Marte.
* '''Sig. ra Snarly:''' Un topo ragno. Spietata e fedele segretaria di Shere Khan.
* '''Principessa Lotta L'Amore:''' Una volpe, principessa del Regno Medio-orientale di Macadamia. Intelligente, bella e dal carattere forte. Baloo e Luigi si innamoreranno di lei, facendo a gara per conquistarla. In seguito dovranno salvarla dal perfido cancelliere Trample, un avvoltoio intenzionato a sposarla per impadronirsi del suo regno.
* '''Mira Foxworthy:''' Un volpe affascinante, solare ed intelligente. Archeologa e Ministro della cultura del piccolo paese desertico di Aridia. Arruola Baloo e Valvola perché la assistano nella ricerca di una piramide perduta, al fine di creare un'attrazione turistica per il suo paese ridotto in povertà.
* '''Ivanod Spigot:''' Un facocero. Colonnello della nazione di Tembria, piccolo stato presieduto da una dittatura militare (che ricorda da vicino uno stato dell'Unione Sovietica). Estremamente irritabile, soprattutto per i commenti riguardanti la sua bassa statura, ha una personalità severa e orgogliosa. È altezzoso e non accetta di stare al di sotto di qualcuno, tranne l'Alto Maresciallo, massima autorità dello stato, con il quale si dimostra eccessivamente sottomesso e servile.
 
== Doppiatori ==
'''Doppiatori originali'''
* [[Ed Gilbert]]: Baloo
* [[R.J. Williams]]: Kit Cloudkicker: (1° Voce)
* [[Alan Roberts]]: Kit Cloudkicker: (2° Voce)
* [[Sally Struthers]]: Rebecca Cunningham
* [[Janna Michaels]]: Molly Cunningham
* [[Pat Fraley]]: Valvola
* [[Jim Cummings]]: Luigi
* [[Tony Jay]]: Shere Khan
* [[Jim Cummings]]: Don Massacre
* [[Michael Gough]]: Col. Spigot
* [[Kenneth Mars]]: Prof. Buzz
* [[Julie Uribe]]: Bunnie
* [[Michael Bell]]: Col. Grogg
* [[Jennifer Darling]]: Sig. ra Snarly
* [[Kath Soucie]]: Principessa Lotta L'Amore
* [[Liz Georges]]: Mira Foxworthy
 
'''Doppiatori italiani'''
* [[Michele Kalamera]]: Baloo
* [[Simone Crisari]]: Kit Nuvoletta
* [[Graziella Polesinanti]]: Rebecca Cunningham
* [[Stella Musy]], [[Gemma Donati (doppiatrice)|Gemma Donati]]: Molly Cunningham: (2° Voce)
* [[Luca Dal Fabbro]]: Valvola
* [[Sergio Tedesco]]: Luigi
* [[Rino Bolognesi]]: Shere Khan
* [[Oliviero Dinelli]]: Don Massacre
* [[Gianni Musy]]: Prof. Buzz
* [[Pino Ammendola]]: Col. Spigot
* [[Stella Musy]]: Principessa Lotta L'Amore
* [[Antonella Baldini]]: Mira Foxworthy
 
== Episodi ==
# ''Saccheggio e fulmini (prima parte)'' (''Plunder & Lightning: Part 1'')
# ''Saccheggio e fulmini (seconda parte)'' (''Plunder & Lightning: Part 2'')
# ''Saccheggio e fulmini (terza parte)'' (''Plunder & Lightning: Part 3'')
# ''Saccheggio e fulmini (quarta parte)'' (''Plunder & Lightning: Part 4'')
# ''Duello all'ultimo bullone'' (''From Here to Machinery'')
# ''Il balio asciutto'' (''It Came from Beneath the Sea Duck'')
# ''Viaggio organizzato'' (''Time Waits for No Bear'')
# ''Professione mamma'' (''Mommy for a Day'')
# ''Un carico agghiacciante'' (''I Only Have Ice for You'')
# ''Dangerwoman'' (''Molly Coddled'')
# ''Il tesoro nascosto'' (''Polly Wants a Treasure'')
# ''Ortografia che passione'' (''Vowel Play'')
# ''I predatori dell'idolo perduto'' (''The Idol Rich'')
# ''Ali tempestose'' (''Stormy Weather'')
# ''Vivo a malapena'' (''Bearly Alive'')
# ''Sogno d'amore'' (''Her Chance to Dream'')
# ''Tutto è balena quel che finisce balena'' (''All's Whale that Ends Whale'')
# ''Il festival dell'amicizia'' (''The Golden Sprocket of Friendship'')
# ''Per un pieno in più'' (''For a Fuel Dollars More'')
# ''Un pericoloso riflesso (prima parte)'' (''A Bad Reflection on You: Part 1'')
# ''Un pericoloso riflesso (seconda parte)'' (''A Bad Reflection on You: Part 2'')
# ''Patente di volo'' (''On a Wing and a Bear'')
# ''Una pericolosa acrobazia'' (''A Star Is Torn'')
# ''Un tocco di classe'' (''A Touch of Glass'')
# ''Il maiale da tartufi'' (''The Bigger They Are the Louder They Oink'')
# ''Spia in incognito'' (''A Spy in the Ointment'')
# ''Baloo sangue blu'' (''The Balooest of the Blue Bloods'')
# ''L'idolo mutante'' (''A Baloo Switcheroo'')
# ''Biplano Jackson, la leggenda'' (''Whistlestop Jackson, Legend'')
# ''Boogie woogie'' (''Double or Nothing'')
# ''Piloti in gonnella'' (''Feminine Air'')
# ''Alla ricerca di Panda La'' (''Last Horizons'')
# ''L'oca delle nevi'' (''Flight of the Snow Duck'')
# ''Un debito per la vita'' (''Save the Tiger'')
# ''Il vecchio aviatore'' (''The Old Man and the Sea Duck'')
# ''Attacco dallo spazio'' (''War of the Weirds'')
# ''Capitani esagerati'' (''Captains Outrageous'')
# ''Non è mai troppo tardi'' (''The Time Bandit'')
# ''Per chi tuona la campana (prima parte)'' (''For Whom the Bell Klangs: Part 1'')
# ''Per chi tuona la campana (seconda parte)'' (''For Whom the Bell Klangs: Part 2'')
# ''Valvola Khan'' (''Citizen Khan'')
# ''Cosa non si fa per dimagrire'' (''Gruel and Unusual Punishment'')
# ''Caro Babbo Natale'' (''A Jolly Molly Christmas'')
# ''Baloo in alta società'' (''My Fair Baloo'')
# ''Ali, regine e souvenir'' (''Waiders of the Wost Tweasure'')
# ''Volare che passione'' (''Flight School Confidential'')
# ''Un pericoloso gangster'' (''Bringing Down Babyface'')
# ''I cannoni di Cap Suzette'' (''Jumping the Guns'')
# ''Il mondo sottosopra'' (''In Search of Ancient Blunders'')
# ''Ride bene chi ride ultimo'' (''Louie's Last Stand'')
# ''Un giorno in meno non fa male a nessuno'' (''Sheepskin Deep'')
# ''Pizza a domicilio'' (''Pizza Pie in the Sky'')
# ''Prototipo top-secret'' (''Baloo Thunder'')
# ''Baloo l'uomo razzo'' (''Bullethead Baloo'')
# ''L'idolo del male'' (''Destiny Rides Again'')
# ''Velocità Match 1'' (''Mach One for the Gipper'')
# ''Un'intesa molto stretta'' (''Stuck on You'')
# ''Piccole pesti'' (''The Sound and the Furry'')
# ''Hanno rapito zia Lugia'' (''The Ransom of Red Chimp'')
# ''Il regno di Macadamia'' (''The Road to Macadamia'')
# ''Servizio posta-celere'' (''Your Baloo's in the Mail'')
# ''Il paradiso perduto'' (''Paradise Lost'')
# ''Piccolissimamente Molly'' (''The Incredible Shrinking Molly'')
# ''Momenti di gloria'' (''Bygones'')
# ''Un regalo esplosivo'' (''Flying Dupes'')
 
== Edizioni [[home video]] ==
In [[Italia]] la serie è stata distribuita sul mercato [[VHS]] in nove edizioni targate Walt Disney Home Video fino al [[1993]] prima della re-distribuzione fatta dalla Disney Video dal [[1997]]:
 
=== VHS ===
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|-
!Film !! Edizioni Home Video !! Data di uscita !! Episodi !! Lingue
|-
| TaleSpin (Volume 1): A tutto Baloo
| Buena Vista Home Video
| 11 settembre 1992
| Duello all'ultimo bullone (''From Here to Machinery'')<br />Baloo sangue blu (''The Balooest of the Blue Bloods'')
| Italiano
|-
| TaleSpin (Volume 2): Intrepidi aviatori
| Buena Vista Home Video
| 11 settembre 1992
| Ali tempestose (''Stromy Weather'')<br />Per un pieno in più (''For a Fuel Dollars More'')
| Italiano
|-
| TaleSpin (Volume 3): Gli eroi del cielo
| Buena Vista Home Video
| 11 settembre 1992
| Alla ricerca dell'idolo perduto (''The Idol Rich'')<br />Professione mamma (''Mommy for a Day'')
| Italiano
|-
| TaleSpin (Volume 4): Colpo vincente
| Buena Vista Home Video
| 11 settembre 1992
| Velocità Match 1 (''Mach One for the Gipper'')<br />I cannoni di Cap Suzette (''Jumping the Guns'')
| Italiano
|-
| TaleSpin (Volume 5): Top Fun
| Buena Vista Home Video
| 11 settembre 1992
| Volare che passione (''Flight School Confidental'')<br />L'oca delle nevi (''Flight of the Snow Duck'')
| Italiano
|-
| TaleSpin (Volume 6): Fantasmi e furfanti
| Buena Vista Home Video
| 10 settembre 1993
| Un tocco di classe (''A Touch of Glass'')<br />Sogno d'amore (''Her Chance to Dream'')
| Italiano
|-
| TaleSpin (Volume 7): Nuvole e guai
| Buena Vista Home Video
| 10 settembre 1993
| Dangerwoman (''Molly Coddled'')<br />Piccole pesti (''The Sound and the Furry'')
| Italiano
|-
| TaleSpin (Volume 8): I cieli di Baloo
| Buena Vista Home Video
| 10 settembre 1993
| Un carico agghiacciante (''I Only Have Ice for You'')<br />Il balio asciutto (''It Came from Beneath the Sea Duck'')
| Italiano
|-
| TaleSpin (Volume 9): La città nel deserto
| Buena Vista Home Video
| 10 settembre 1993
| Per chi tuona la campana (''For Whom the Bell Klangs'')
| Italiano
|}
 
=== DVD ===
Negli [[USA]] è stato distribuito la serie in due [[DVD]]:
 
* ''TaleSpin: Volume 1, 27 episodi''
* ''TaleSpin: Volume 2, 27 episodi''
 
== Curiosità ==
{{curiosità}}
Il disegnatore di fumetti [[Don Rosa]] ha contribuito all'episodio numero 6, "It Came from Beneath the Sea Duck", ed all'episodio 9, "I Only Have Ice for You".<ref>{{cita web|url=http://coa.inducks.org/creator.php?c=DR&c1=movie|titolo=Don Rosa|lingua=en}}</ref>
 
== Note ==
<references/>
 
== Voci correlate ==
* ''[[Il libro della giungla]]''
* [[Il secondo libro della giungla]]
* ''[[Il libro della giungla (film 1967)|Il libro della giungla]]'' (classico Disney)
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
* {{cita web|http://www.animationsourcelisamiskovsky.org/talespin/encom/|TaleSpinSito Sourceweb (fansite)ufficiale|lingua=sv, en}}
* {{cita web|http://wwwmyspace.talespin.co.ukcom/lisamiskovsky/|TaleSpin.co.ukMySpace|lingua=sv, en}}
* {{cita web|http://www.socalspinner.com/|SoCalSpinner|lingua=en}}
* {{cita web|http://www.talespinsourcepage.i8.com/|Talespin Sourcepage|lingua=en}}
* {{cita web|http://www.livejournal.com/community/tale_spin/|Talespin Community su Live Journal|lingua=en}}
* {{cita web|http://www.talespinhq.com|The TaleSpin Headquarters|lingua=en}}
 
{{Serie animate Disney}}
{{Il libro della giungla}}
{{Portale|animazione|aviazione|Disney|televisione}}
 
{{Controllo di autorità}}
[[Categoria:TaleSpin| ]]
{{Portale|biografie|musica}}
[[Categoria:Serie televisive basate su Il libro della giungla]]
[[Categoria:Serie televisive d'animazione del 1990]]