Utente:PedritoArgCro/Sandbox: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
 
(6 versioni intermedie di un altro utente non mostrate)
Riga 16:
 
== Biografia ==
Hamid nasce e cresce a [[Lahore]], in [[Pakistan]], nel 1971. Durante la sua infanzia vive per sei anni in [[California]] seguendo il padre, un docente universitario impegnato in un programma di Dottorato alla [[Università di Stanford|Stanford University]].<ref name=":0" /> Di ritorno a Lahore frequenta l'American School, per poi tornare all'età di 18 anni negli [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]], dove si laurea alla [[Università di Princeton|Princeton University]]. Successivamente si iscrive alla [[Harvard Law School|Harvad Law School]], si laurea nel 1997 e lavora per diversi anni come consulente aziendale presso la McKinsey & Company di New York City.
 
Durante gli studi universitari la conoscenza delle scrittrici [[Joyce Carol Oates]] e [[Toni Morrison]], lo stimola a intraprendere la carriera letteraria; in quegli anni scrive la bozza del suo primo romanzo ''Nero Pakistan (Moth Smoke)'', che continuerà durante i periodi di pausa dal lavoro e sarà portato a termine solo nel 2000,<ref>{{Cita libro|autore=Bryant Scott|titolo=Mohsin Hamid and the novel of globalisation|anno=2014|editore=ProQuest LLC|città=Greenville N.C|lingua=EN|p=13|cid=Bryant|OCLC=889804774}}</ref> dopo il suo rientro in Pakistan.
 
Nel 2001 si sposta a [[Londra]], dove trova un lavoro nel settore bancario quattro giorni a settimana, dedicando il resto del tempo a scrivere.<ref>{{Cita news|lingua=EN|autore=Cutolo Ruby|titolo=Mohsin Hamid: The meeting of east and west|pubblicazione=Publishers Weekly|data=2012|cid=Cutolo Ruby|volume=259|numero=48|Pagine=21-22}}</ref> Nel 2009 fa ritorno a Lahore, dove tuttora risiede con la sua famiglia.
 
Mohsin Hamid afferma di appartenere alla generazione pakistana "post coloniale".<ref name=":4">{{Cita pubblicazione|autore=Naydan Liliana M.|anno=2018|titolo=Beyond economic globalization in Mohsin Hamid’s How to Get Filthy Rich in Rising Asia: The false promise of self-help and possibilities through reading with a creative mind|rivista=The Journal of Commonwealth Literature|volume=53|numero=1|pp=92-108|lingua=EN|cid=Naydan Liliana M.}}</ref> I suoi lavori, diventati [[best seller]], hanno vinto diversi premi, sono stati adattati per il cinema e la televisione, e sono stati tradotti in più di trentacinque lingue.<ref>{{Cita web|url=http://mohsinhamid.com/home.html|titolo=Mohsin Hamid homepage|sito=mohsinhamid|lingua=EN|accesso=08 ottobre 2018}}</ref> I suoi saggi, pubblicati nel ''[[The New York Times|New York Times]]'', [[The Washington Post|''Washington Post'']], ''New York Review of Books,'' sono stati raccolti nel libro ''Le civiltà del disagio (Discontent and Its Civilizations)'', pubblicato nel 2014 e tradotto in Italia due anni dopo con il titolo ''Le civiltà del disagio.''<ref name=":1">{{Cita web|url=https://www.penguinrandomhouse.com/authors/73741/mohsin-hamid|titolo=Hamid Mohsin about the author}}</ref>
 
== Opere ==
Il primo romanzo di Hamid, ''Moth Smoke'' (''Nero Pakistan''), narra la storia di un giovane, ex banchiere, fumatore di marijuana, e dipendente da eroina, processato per un crimine, e il lettore diventa/è il suo giudice.<ref name=":12">{{Cita web|url=https://www.penguinrandomhouse.com/authors/73741/mohsin-hamid|titolo=Hamid Mohsin about the author}}</ref> Viene pubblicato nel 2000 nel Regno Unito, e diventa subito un hitsuccesso in Pakistan e tra la popolazione Indianaindiana chedi parlalingua Ingleseinglese. Il romanzo viene tradotto in più di dieci lingue, vince il premio Betty Task Award e diventa finalista per il PEN/Hemingway Award.<ref name=":0">{{Cita news|lingua=EN|autore=Yaqin Amina|titolo=Mohsin Hamid in Conversation|pubblicazione=Wasafiri|data=2008|cid=Yaqin|volume=23|numero=2|Pagine=44-49}}</ref>
 
Daru, il protagonista, innamorato della moglie del suo miglior amico, fa parte di un tragico triangolo d'amore, dovein cui prevalgono i sentimenti di narcisismo e lussuria, e dove ogni personaggio èmira interessato nel altrosolo a scopo di soddisfare ille proprioproprie desiderioaspirazioni socialesociali e materialegli interessi materiali.<ref>{{Cita|Bryant Scott|p. 18|titolo=Mohsin Hamid and the novel of globalisation|Anno=2014|Editore=ProQuest LLC|Città=Greenville N.C|OCLC=889804774}}</ref> Le vite dei suoi personaggi sono completamente guidate e '''controllate dai valori borghesi, desideri e dalla conformazione dell'economia imposta da capitalismo e globalizzazione che si nota nel importanza di "aria condizionata", simbolo di commercializzazione e manipolazione del ciò che ci circonda.<ref>{{Cita|Bryant Scott|p. 20|titolo=Hamid Mohsin and the novel of globalisation}}</ref>''' (???)
 
Romanzo ''Nero Pakistan'', scritto in seconda persona e con le scene di un processo, con la sua struttura innovativa e con utilizzo di voci multiple, è stato considerato da alcuni critici: "unoil deipiù romanziinteressante piùtra interessantii uscitiromanzi dellascritti/trausciti ladella (sua) generazione dei scrittori subcontinentali".<ref>{{Cita web|url=https://www.telegraphindia.com/7-days/the-crescent-and-the-pen/cid/1534808|titolo=Basu Shrabani on the rise of Pakistani authors|data=07 ottobre 2007|lingua=EN|cid=Basu Shrabani on the rise of Pakistani authors|accesso=10 dicembre 2018}}</ref>
Le vite dei suoi personaggi sono completamente guidate, controllate e distrutte dai valori borghesi, desideri e dalla conformazione dell'economia imposta da capitalismo e globalizzazione che si nota nel importanza di "aria condizionata", simbolo di mercificazione/commercializzazione e manipolazione del ciò che ci circonda.<ref>{{Cita|Bryant Scott|p. 20|titolo=Hamid Mohsin and the novel of globalisation}}</ref>
 
Romanzo Nero Pakistan, scritto in seconda persona, con la sua struttura innovativa e con utilizzo di voci multiple, è stato considerato da alcuni critici: "uno dei romanzi più interessanti usciti della/tra la (sua) generazione dei scrittori subcontinentali".<ref>{{Cita web|url=https://www.telegraphindia.com/7-days/the-crescent-and-the-pen/cid/1534808|titolo=Basu Shrabani on the rise of Pakistani authors|data=07 ottobre 2007|lingua=EN|cid=Basu Shrabani on the rise of Pakistani authors|accesso=10 dicembre 2018}}</ref>
 
Nel 2007 viene pubblicato il suo secondo romanzo, ''The Reluctant Fundamentalist'' ''(Il fondamentalista riluttante''), diventando The New York Times best seller, finalista per il The Man Book Prize, e miglior libro del anno per il The Washington Post e [[San Francisco Chronicle]].<ref name=":3" /> Romanzo racconta la storia di un giovane Pakistano che decide di lasciare la sua vita di successo in America dopo la fine della sua storia d'amore e dopo l'attacco terroristico del 11 Settembre, e ritorna in Pakistan.<ref name=":2">{{Cita libro|autore=Hamid Mohsin|titolo=The Reluctant Fundamentalist|anno=2008|editore=Penguin Books|città=London|pp=1-209|OCLC=|ISBN=978-0-141 02954-2}}</ref>
Riga 37 ⟶ 35:
Changez, il protagonista, racconta la storia del suo sogno Americano. Dopo la Princeton University, inizia a lavorare come consulente finanziario per importante azienda Americana e in pochi mesi arriva in alto. Contemporaneamente, inizia una relazione con la bellissima e elegante Erica, laureata a Princeton come lui, dalla famiglia nobile di New York. La relazione si rivela difficoltosa e poco convincente perché la Erica è ancora innamorata del suo ex moroso, Chris. Dopo l'11 Settembre, Changez trova la sua situazione nella città adottiva capovolta e la relazione con Erica cambiata.<ref name=":3">{{Cita web|url=https://www.hmhco.com/shop/books/The-Reluctant-Fundamentalist/9780156034029|titolo=Hamid Mohsin About the book}}</ref><ref>{{Cita pubblicazione|autore=Shirazi Quratulain|anno=2018|titolo=Ambivalent identities and liminal spaces: reconfiguration of national and diasporic identity in Mohsin Hamid's The Reluctant Fundamentalist|rivista=South Asian Diaspora|volume=10|numero=1|lingua=EN|cid=Shirazi Quratulain|Pagine=15-29}}</ref>
 
Nel romanzo, Hamid usa meccanismo straordinario di un [[monologo drammatico]]<ref>{{Cita pubblicazione|autore=Aldalala'a Nath|anno=2012|titolo=The Reluctant Fundamentalist: The Re-territorialisation of the Encounter between America and its Muslim 'Other(s)|rivista=Transnational Literature|volume=5|numero=1|lingua=EN|cid=Aldalala'a Nath|Pagine=1-13}}</ref> nel quale il protagonista Pakistano si rivolge in continuazione al l'ascoltatore Americano quale non si sente parla mai. Racconto finale del romanzo si interrompe al improvviso e Hamid ci lascia dubbiosi su un possibile atto di violenza che potrebbe accadere.<ref name=":2" /> Si tratta del finale aperto che, nello stesso tempo è una soluzione elegante per il suo [[thriller]]. InNel una intervista2012, nella maggioregista 2007,indiana Hamid[[Mira rispondeNair]], sullane brevità/lunghezzatrae breveun delfilm, suo''The romanzo:Reluctant'' "Preferisco che le persone rileggono il mio romanzo invece che lo lasciano a metà"''Fundamentalist''.
 
In una intervista, nel maggio 2007, Hamid risponde sulla brevità/lunghezza breve del suo romanzo: "Preferisco che le persone rileggono il mio romanzo, invece che lo lascino a metà".<ref>{{Cita web|url=https://www.outlookindia.com/magazine/story/mohsin-hamid/234608|titolo=intervista a Hamid Mohsin|data=14 maggio 2007|lingua=EN|accesso=10 dicembre 2018}}</ref>
Nel 2012, la regista indiana [[Mira Nair]], ne trae un film, ''The Reluctant'' ''Fundamentalist''.
 
Il suo romanzo, ''How to Get Filthy Rich in Rising Asia'' (''Come diventare ricchi sfondati nell'Asia emergente),'' viene pubblicato nel 2013. Romanzo, un "[[manuale]]", scritto in seconda persona, con la sua parodia strategica racconta la vita personale del protagonista senza nome e il suo desiderio di diventare ricco sfondato, raccontando la sua infanzia iniziata in povertà fino al successo da adulto, creando affare imbottigliando acqua, in una città contemporanea senza nome nel "Asia in crescita". Lui, insieme alla bellissima ragazza senza nome, sono in ricerca del successo economico che il manuale contemporaneo promette ai suoi lettori di raggiungere. I benefici del capitalismo globale, si presenta temporaneo e immaginario e il sistema produce la violenza opposta a qualsiasi benefico.<ref name=":4" /><ref name=":1" />
Riga 51 ⟶ 49:
Il Pakistan, in specifico Lahore, ha un ruolo importante nelle opere di Hamid. Nei suoi romanzi viene data particolare importanza al tema della corruzione: in ''Moth'' ''Smoke'' (''Nero Pakistan'') e ''How to Get Filthy Rich in Rising Asia'' (''Come diventare ricchi sfondati nell'Asia emergente''), i protagonisti raggiungono prosperità economica solo praticando metodi corruttivi e sempre a spese degli altri. I corrotti hanno accesso all'economia globale, mentre i poveri e gli svantaggiati rappresentano il mondo dell'economia locale, senza via d'uscita e destinata alla rovina.<ref>{{Cita|Bryant Scott|p. 10|titolo=Mohsin Hamid and the novel of globalisation|editore=ProQuest LLC|Lingua=EN|Anno=2014|Città=Greenville N.C|OCLC=889804774}}</ref>
 
Le storie d'amore, nelle opere di Hamid, non arrivano mai a realizzazione e sono sempre insidiate dalle difficoltà economiche e dalle ambizioni. In esse prevale il sentimento del desiderio e della lussuria. '''La struttura dei suoi romanzi, stille narrativo e il contenuto, costringono il lettore a diventare protagonista attivo, a trattare e avere una percezione e un punto di vista. Suoi romanzi permettono a rafforzare i legami con la empatia umana, abilità di capire e condividere i sentimenti del altro'''.<ref>{{Cita|Bryant Scott|p. 11|titolo=Mohsin Hamid and the novel of globalisation|anno=2014|editore=ProQuest LLC|lingua=EN|OCLC=889804774|Città=Greenville N.C}}</ref>
== Romanzi ==
 
Riga 144 ⟶ 142:
*{{Cita web|url=https://www.nytimes.com/interactive/2017/books/review/10-best-books-2017.html|titolo=The 10 Best Book of 2017|sito=The New York Times|lingua=EN|accesso=09 novembre 2018}}
*{{Cita web|url=https://www.telegraphindia.com/7-days/the-crescent-and-the-pen/cid/1534808|titolo=Basu Shrabani on the rise of Pakistani authors|sito=The Telegraph|data=07 ottobre 2007|lingua=EN|accesso=10 dicembre 2018}}
*{{Cita web|url=https://www.outlookindia.com/magazine/story/mohsin-hamid/234608|titolo=intervista a Hamid Mohsin|data=14 maggio 2007|lingua=EN|cid=intervista a Hamid Mohsin|accesso=10 novembre 2018}}