Antoni Grabowski e Montignoso: differenze tra le pagine

(Differenze fra le pagine)
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
SamoaBot (discussione | contributi)
m Bot: rimozione parametri VIAF e LCCN migrati a Wikidata: d:Q11847
 
m annullata probabile modifica di prova
 
Riga 1:
{{F|centri abitati della Toscana|novembre 2011}}
{{Bio
{{W|Toscana|ottobre 2011}}
|Nome = Antoni
{{Divisione amministrativa
|Cognome = Grabowski
|Sesso Nome = MMontignoso
| Panorama = CastelloAghinolfi-ImgBig.jpg
|LuogoNascita = Nowe Dobre
| Didascalia = [[Castello Aghinolfi]] e sullo sfondo la riviera Apuana
|GiornoMeseNascita = 15 giugno
| Bandiera = Montignoso-Gonfalone.png
|AnnoNascita = 1857
| Voce bandiera =
|LuogoMorte = Varsavia
| Stemma = Montignoso-Stemma.png
|GiornoMeseMorte = 4 luglio
| Voce stemma =
|AnnoMorte = 1921
| Stato = ITA
|Attività = ingegnere
| Grado amministrativo = 3
|Attività2 = esperantista
| Divisione amm grado 1 = Toscana
|Nazionalità = polacco
| Divisione amm grado 2 = Massa-Carrara
|Immagine =
| Amministratore locale = Gianni Lorenzetti
| Partito = [[Centro-sinistra]]
| Data elezione = 5-6-2016
| Data istituzione =
| Latitudine gradi = 44
| Latitudine minuti = 01
| Latitudine secondi = 30
| Latitudine NS = N
| Longitudine gradi = 10
| Longitudine minuti = 10
| Longitudine secondi = 25
| Longitudine EW = E
| Altitudine =
| Abitanti = 10289
| Note abitanti = [http://demo.istat.it/bilmens2017gen/index.html Dato Istat] - Popolazione residente al 30 novembre 2017.
| Aggiornamento abitanti = 30-11-2017
| Sottodivisioni = Capanne, Cerreto, Cervaiolo, [[Cinquale]], Corsanico, Debbia, Palatina, Pasquilio, Piazza, Porta (lago), Prato, Renella, Rifugio Pasquilio, Sant'Eustachio, San Vito, Serra, Vietina
| Divisioni confinanti = [[Forte dei Marmi]] (LU), [[Massa (Italia)|Massa]], [[Pietrasanta]] (LU), [[Seravezza]] (LU)
| Zona sismica = 3s
| Gradi giorno = 1887
| Nome abitanti = montignosino, montignosini<ref>Teresa Cappello, Carlo Tagliavini, ''Dizionario degli etnici e dei toponimi italiani'', Bologna, Pàtron Editore, 1981, p.&nbsp;351.</ref>
| Patrono = [[san Vito]]
| Festivo = 15 giugno
| PIL =
| PIL procapite =
| Mappa = Map of comune of Montignoso (province of Massa and Carrara, region Tuscany, Italy).svg
| Didascalia mappa = Posizione del comune di Montignoso all'interno della provincia di Massa-Carrara
| Diffusività = bassa
}}
 
'''Montignoso''' (''Muntignoso'' nel dialetto locale) è un [[Comune (Italia)|comune italiano]] di 10.289 abitanti della [[provincia di Massa-Carrara]] in [[Toscana]]. Il comune è situato tra la [[Riviera Apuana]] e la [[Versilia]].
Attivista del primo movimento esperantista, le sue traduzioni ebbero un impatto influente sullo sviluppo dell'[[Lingua esperanto|esperanto]] come lingua letteraria.
 
== Geografia fisica ==
==Biografia==
=== Educazione e carrieraTerritorio ===
Montignoso è privo di un centro comune, ma ogni frazione ha una sua particolare indipendenza dalle altre. Il Comune si trova in località Piazza, ma la frazione che ha più abitanti e che vede la maggiore presenza di esercizi commerciali è quella delle Capanne. Cinquale è la frazione con la quale Montignoso si affaccia sul [[Mar Tirreno]]; qui da alcuni anni è presente un moderno porticciolo turistico (porticciolo del Cinquale). Renella rappresenta la "cittadella dello sport" del comune; in questa frazione si trova infatti lo stadio comunale. Il comune faceva parte della [[Comunità Montana Alta Versilia]].
Poco dopo la sua nascita, la famiglia traslocò da ''Nowe Dobre'' a [[Toruń]], in una famiglia povera, e per questo Grabowski dovette iniziare a lavorare appena finita la scuola elementare.
 
===Clima===
Nonostante questo ostacolo, spinto dalla sua bramosia di sapere, si preparò per l'esame d'ammissione per il [[liceo (scuola)|liceo]], nel quale ottenne un notevole risultato. Al liceo "[[Niccolò Copernico]]" di Toruń dimostrò conoscenze molto superiori a quelli dei suoi coetanei, e per due volte fu promosso fuori turno.
* '''[[Diffusività atmosferica]]''': '''bassa''', Ibimet CNR 2002
 
== Storia ==
Poco dopo il suo esame di maturità, nel settembre [[1879]], la situazione economica della famiglia migliorò, e Grabowski poté studiare [[filosofia]] e [[scienze naturali]] all'[[università di Wrocław]] (allora ''Breslau''). Successivamente lavorò come [[ingegnere chimico]] a [[Zawiercie]] e in alcune località che ora fanno parte della [[Repubblica Ceca]]. Più tardi divenne direttore di una fabbrica tessile a Ivanovo-Vosnjesensk, città russa 250&nbsp;km a nord-est di [[Mosca (Russia)|Mosca]].
L'antico castello feudale di Aginulfo, oggi [[Castello Aghinolfi]], posto sul colle dell'attuale centro, è stato il primo insediamento moderno dell'abitato. Punto strategico di osservazione militare, dapprima dei Liguri Apuani, poi come "torre di avvistamento" durante l'espansione romana verso le Gallie ([[Giulio Cesare]]) e più tardi avamposto dei territori bizantini della [[Lunigiana]], fu costruito con il tipico mastio ottagonale di matrice longobarda, verosimilmente al tempo di [[Autari]], [[Agilulfo]], [[Teodolinda]].
<br>Notizie storiche incontrovertibili si hanno a partire dall'anno 753, quando [[Astolfo (re)|Astolfo]], re dei Longobardi, donò al cognato Anselmo, fondatore e primo abate dell'[[Abbazia di Nonantola]], un oliveto presso il Castello Aghinolfi allo scopo di servire olio per mantenere i lumi della Chiesa.
 
Sede di una potente consorteria nobiliare verso la fine del [[X secolo]] Montignoso era in parte possedimento del vescovo di [[Luni]]. Dal XIII secolo divenne la sede stabile dei signori di Vallecchia e Corvaia che ricostruirono la rocca.
In questo periodo fece approfondite ricerche su problemi di [[chimica]]. Grazie alle sue molte invenzioni, divenne noto fra gli esperti in tutta [[Europa]]. Pubblicò numerosi articoli professionali, e descrisse le sue invenzioni nelle [[rivista|riviste]] "Chemik Polski", "Przegląd Techniczny" e in diverse altre.
 
Conteso tra Pisa, Lucca, Genova, Firenze, dal XIII secolo fu annesso ai domini lucchesi nella vicaria di [[Pietrasanta]]. Il possesso lucchese rimase anche quando Pietrasanta nel [[1514]] fu conquistata dai fiorentini, divenendo una [[exclave]] di Lucca. Dopo un cruento scontro nel 1538 con [[Massa (Italia)|Massa]] le sorti del centro rimasero immutate fino alla [[rivoluzione francese]].
Tradusse dall'[[lingua inglese|inglese]] al [[lingua polacca|polacco]] un eminente libro di [[chimica]] di [[Ira Remsen]], e successivamente divenne membro di un comitato per elaborazione della [[terminologia]] tecnica polacca. Pochi anni dopo venne pubblicato il suo "[[Słownik chemiczny]]", primo [[dizionario]] polacco della [[chimica]].
<br>La [[Repubblica di Lucca]], fino al XVIII secolo curò con attenzione l'antico castello, che venne riammodernato e prese il nome di Fortezza di San Paolino (dal nome di uno dei patroni della città di Lucca).
<br>Napoleone lasciò il territorio sotto il governo lucchese dei [[Baciocchi]], che si premurarono a bonificare la fascia costiera dalle paludi.
 
Dopo il [[Congresso di Vienna]] Montignoso rimase nel [[Ducato di Lucca]] fino al [[1847]] quando, in seguito al [[trattato di Firenze]], fu ceduto, nonostante un diffuso malcontento, al [[Ducato di Modena e Reggio]], cui restò unito fino all'[[Unità d'Italia]]. <br>Nel [[1938]] il comune di Montignoso venne [[Fusione di comuni italiani|fuso]] assieme ai comuni di [[Massa (Italia)|Massa]] e di [[Carrara]] nel comune di [[Apuania]]<ref>[[s:R.D.L. 16 dicembre 1938, n. 1860 - Fusione dei comuni di Massa, Carrara e Montignoso in unico comune denominato «Apuania»|Regio Decreto Legge 16 dicembre 1938, n. 1860]]</ref>, poi soppresso nel [[1946]]<ref>{{Cita legge italiana
=== L'esperanto e la letteratura ===
|tipo = DLL
Già come studente, Antoni Grabowski sviluppò un profondo interesse per la [[letteratura]], divenendo membro della Società Letteraria Slava (''Towarzystwo Literacko-Słowianskie''). Ma la sua ambizione non si limitava alla lingua ed alla letteratura polacca; una dopo l'altra imparò un numero considerevole di lingue e divenne un vero [[poliglotta]]. Più tardi arrivò a conoscere, oltre alla lingua materna, nove altri idiomi, e a capire per lo meno altri quindici.
|anno = 1946
|mese = 03
|giorno = 01
|numero = 48
|titolo = Ricostituzione dei comuni di Massa, Carrara e Montignoso.
|articolo = 1
|originale = si
|data =
|cid =
}}</ref>.
Durante l'ultimo conflitto il comune di Montignoso, trovandosi sulla [[Linea Gotica]], subì numerose devastazioni ed è stato insignito di medaglia d'oro al Valore Civile.
 
=== Onorificenze ===
Con questi presupposti, non sorprende che lo studente Grabowksi si interessasse anche all'idea di una [[lingua ausiliaria internazionale]].
{{Onorificenze
|immagine= Merito civile gold medal BAR.svg
|nome_onorificenza= Medaglia d'oro al Merito Civile
|collegamento_onorificenza= Città decorate al merito civile
|motivazione = Centro strategicamente importante per l'esercito tedesco impegnato sul fronte occidentale della linea Gotica, fu oggetto di violenti rastrellamenti e razzie da parte delle truppe naziste e di selvaggi bombardamenti che provocarono numerose vittime civili e la quasi totale distruzione dell'abitato. Contribuì generosamente alla guerra di liberazione con la costituzione di vari reparti partigiani, subendo feroci rappresaglie che causarono la morte di numerosi ed eroici cittadini.
|luogo = Montignoso (MS), settembre 1944-aprile 1945
}}
 
== Monumenti e luoghi d'interesse ==
In quel tempo per questa espressione s'intendeva il [[Volapük]], un altro linguaggio studiato da Grabowksi. Tuttavia, visitando il pastore [[Johann Martin Schleyer]], autore del progetto, constatò che nemmeno questi era in grado di parlare la sua lingua correntemente, che quindi, ovviamente, non si dimostrava appropriata all'impiego pratico e quotidiano. I due finirono per conversare in [[lingua tedesca|tedesco]].
* [[Chiesa di Sant'Eustachio (Montignoso)|Chiesa di Sant'Eustachio]]
* [[Chiesa di San Vito (Montignoso)|Chiesa di San Vito]]
* [[Villa Giorgini Schiff]]
* [[Castello Aghinolfi]]
 
== Geografia antropica ==
Dopo questa delusione Grabowski smise di occuparsi del Volapük, pure non abbandonando l'idea di una [[lingua artificiale|lingua pianificata]] internazionale.
=== Frazioni ===
Le frazioni del comune di Montignoso sono:
 
{{div col}}
Nel [[1887]] comprò il libro ''Dr. Esperanto. Lingua Internazionale. Prefazione e corso completi'', appena uscito, nel quale [[Ludwik Lejzer Zamenhof]] presentava il suo progetto linguistico, poi noto sotto il nome ''[[Lingua esperanto|esperanto]]''. Studiò il libro e fu subito impressionato dalla lingua, grazie alla sua struttura trasparente ed alla sua espressività raggiungibile in un tempo sorprendentemente breve; si recò a [[Varsavia]] per vedere Zamenhof, e quel giorno fra loro si realizzò la prima conversazione in esperanto.
* Cervaiolo
* [[Cinquale]]
* Lago di Porta
* Renella
* Capanne
* Piazza
* Prato
* San Eustachio (Montagne)
* Cerreto
* Pasquilio
* Rosoleto
* Palmenzone
* S. Croce
* Serra
* Corsanico
* Vietina
* Bordonaschio
* Debbia
{{div col end}}
 
== Società ==
Come Zamenhof, Grabowski era ben cosciente dell'influsso della [[letteratura]] nell'evoluzione delle lingue, tanto più dell'esperanto, che allora era a metà strada tra progetto linguistico e lingua di piena capacità in tutti i campi della vita. Grabowski si mise al lavoro subito: nel [[1888]] uscì la sua traduzione di ''La neĝa blovado'' (''La bufera di neve'') di [[Aleksandr Pushkin]]. Nel [[1889]] segue ''La gefratoj'' (''I fratelli'') di [[Johann Wolfgang von Goethe]].
=== Evoluzione demografica ===
{{Demografia/Montignoso}}
 
== Amministrazione ==
Nei primi anni [[1890]], Grabowski era deluso dai modesti progressi della diffusione dell'esperanto. Credendo che la colpa fosse delle imperfezioni della lingua, propose delle riforme; elaborò egli stesso un proprio progetto di lingua pianificata, ma nella votazione del [[1894]] votò contro le riforme, e aderì da allora alla base della lingua, il cosiddetto ''[[Fundamento de Esperanto]]''.
Di seguito è presentata una tabella relativa alle amministrazioni che si sono succedute in questo comune.
 
{{ComuniAmminPrecTitolo}}
Quando nel [[1904]] si fondò la ''Società Esperantista di [[Varsavia]]'', Grabowski ne fu il primo presidente, e restò in carica per molti anni, anche dopo la trasformazione dell'organizzazione nella ''Società Polacca di Esperanto'', nel [[1908]]. Nello stesso anno, divenne direttore della sezione di grammatica dell'Accademia di Esperanto (''Akademio de Esperanto''). Pubblicò articoli sull'esperanto, fece conferenze, organizzò corsi.
{{ComuniAmminPrec |Nome = Piero Sacchetti |Inizio = 17 novembre 1989 |Fine = 12 ottobre 1990 |Partito = [[Partito Comunista Italiano]] |Note = <ref name=interno>http://amministratori.interno.it/</ref>}}
{{ComuniAmminPrec |Nome = Marco Gianfranceschi |Inizio = 12 ottobre 1990 |Fine = 12 gennaio 1993 |Partito = [[Partito Socialista Democratico Italiano]] |Note = <ref name=interno />}}
{{ComuniAmminPrec |Nome = Renato Saccone |Inizio = 12 gennaio 1993 |Fine = 7 giugno 1993 |Carica = [[Commissario prefettizio|Comm. pref.]] |Partito = |Note = <ref name=interno />}}
{{ComuniAmminPrec |Nome = Narciso Buffoni |Inizio = 7 giugno 1993 |Fine = 28 aprile 1997 |Partito = [[Partito Democratico della Sinistra]] |Note = <ref name=interno />}}
{{ComuniAmminPrec |Nome = Narciso Buffoni |Inizio = 28 aprile 1997 |Fine = 14 maggio 2001 |Partito = [[centro-sinistra]] |Note = <ref name=interno />}}
{{ComuniAmminPrec |Nome = Federico Binaglia |Inizio = 14 maggio 2001 |Fine = 30 maggio 2006 |Partito = [[centro-sinistra]] |Note = <ref name=interno />}}
{{ComuniAmminPrec |Nome = Federico Binaglia |Inizio = 30 maggio 2006 |Fine = 16 maggio 2011 |Partito = [[centro-sinistra]] |Note = <ref name=interno />}}
{{ComuniAmminPrec |Nome = Narciso Buffoni |Inizio = 16 maggio 2011 |Fine = ''in carica'' |Partito = [[centro-sinistra]]: per Montignoso |Note = <ref name=interno />}}
{{ComuniAmminPrecFine}}
 
== Infrastrutture e trasporti ==
Negli anni [[1908]] a [[1914]] Grabowski fu il primo a guidare corsi di esperanto in parecchie scuole di [[Varsavia]]. In un articolo del [[1908]] accennò al valore propedeutico dell'esperanto. Dimostrò con esempi concreti in che misura lo studio dell'esperanto aiuti per imparare il [[lingua francese|francese]] ed il [[lingua latina|latino]] (fatto molto sorprendente per il pubblico di allora).
Montignoso è servita dalla rete di autolinee in servizio di trasporto pubblico locale gestita dalla società CTT Nord.
 
Pur essendo interessata dal passaggio della [[Ferrovia Genova-Pisa|ferrovia tirrenica]], le relazioni regionali [[Trenitalia]] svolte nell'ambito dei contratti di servizio stipulati con la [[Regione Toscana]] denominate anche "[[Memorario]]" non servono tuttavia Montignoso, la cui fermata ferroviaria risulta chiusa da tempo.
L'antologia ''Dal Parnaso dei Popoli'' (''El Parnaso de Popoloj'') che pubblicò nel [[1913]] è una collezione di 116 poemi di 30 lingue e culture diversi. Sei poemi furono composti originalmente in esperanto, gli altri 110 furono tradotti.
 
== Sport ==
Durante la [[prima guerra mondiale]], Grabowski, malato, restò a [[Varsavia]], separato dagli altri membri della sua famiglia, fuggiti in [[Russia]]. In questa solitudine tradusse l'[[epopea]] nazionale [[Polonia|polacca]] ''[[Pan Tadeusz]]'' (''Signor Taddeo'') di [[Adam Mickiewicz]]. La riprodusse in piena fedeltà alla forma, provando le possibilità latenti della lingua. In questo modo diede impulsi importantissimi all'evoluzione della poesia dell'[[Lingua esperanto|esperanto]].
La principale squadra di calcio della città è l'A.S.D. Unione Montignoso 2005, che ha sempre militato in campionati di livello dilettantistico.
 
A livello giovanile la principale società calcistica è l'Academy Massa Montignoso - campione provinciale nel 2016 nella categoria Esordienti Fair Play.
Dopo la morte di Zamenhof, nel [[1917]] Grabowski divenne ancora più solitario, e sempre più soffrì della sua affezione cardiaca, non potendo permettersi le cure adeguate per problemi economici. Al ritorno della sua famiglia, dopo la fine della guerra, il suo corpo era ormai allo stremo. Tuttavia, si dedicò al lavoro per l'esperanto fino alla sua morte, avvenuta per un attacco al [[cuore]] nel [[1921]].
 
Lo stadio comunale della Renella ha una tribuna che può ospitare circa 200 spettatori ed è dotato di servizi igienici anche per persone diversamente abili; il campo di calcio è circondato da una pista di atletica ed è dotato di spogliatoi per quattro squadre e per la terna arbitrale. L'impianto ospita, nel periodo di Pasqua, alcune partite del Torneo Internazionale di calcio Alpi Apuane Memorial Dottor Michele Aliboni.{{senza fonte}}
==Voci correlate==
*[[Lingua esperanto|Esperanto]]
*[[Ludwik Lejzer Zamenhof]]
*[[Louis de Beaufront]]
 
==Note==
== Altri progetti ==
<references />
{{interprogetto|commons=Antoni Grabowski}}
 
== Voci correlate ==
==Collegamenti esterni==
* [[Apuania]]
===Opere===
* [[Stazione di Montignoso]]
====Poesia originale====
*''[http://archive.is/20121211064858/www.webcom.com/~donh/don/esplit/filo.html La reveno de l'filo]'' (Il ritorno del figlio)
*''[http://www.webcom.com/~donh/don/esplit/kordo.html Sur unu kordo]'' (A una sola corda)
*''[http://www.verdapekino.com/poemoj/page7.htm La pluva tago]'' (La giornata piogginosa)
*''[http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Poezio/parnaso/al_la_semanto.html Al la semanto]'' (Al seminatore)
*''[http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Poezio/parnaso/jubilea_kantato.html Jubilea kantato]'' (Inno al giubileo)
*''[http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Poezio/parnaso/varsovi_salut.html Saluto el Varsovio]'' (Saluti da Varsavia)
 
==Altri progetti==
====Antologie (traduzioni ed originali)====
{{interprogetto}}
*''La liro de la esperantistoj'' - Collezione di poesia - [[1893]]
*''El Parnaso de Popoloj'' - Collezione di poesia - [[1913]]
 
==Collegamenti esterni==
====Traduzioni====
*http://www.comune.montignoso.ms.it/comune/
*''La Gefratoj'' di [[Johann Wolfgang von Goethe]] - [[1889]]
*http://www.prolocomontignoso.it
*''Mazepa'', dramma di [[Juliusz Słowacki]]
*''Halka'', opera di [[Stanisław Moniuszko]]
*''Sinjoro Tadeo'', di [[Adam Mickiewicz]]
*''La neĝa blovado'', di [[Aleksandr Pushkin]] - [[1888]]
*''En Svisujo'' di [[Juliusz Słowacki]]
*''Ŝi la Tria'' di [[Henryk Sienkiewicz]]
*''Pekoj de Infaneco'' di [[Bolesław Prus]]
*''Consilium Facultatis'' di Fredo
 
====Altre====
*''Kondukanto internacia de l'interparolado'' (guida internazionale di conversazione)
*''Granda Vortaro Pola-E kaj E-Pola'' (dizionario polacco-Esperanto)
 
===Articoli===
*''Esperanto kiel propedeŭtiko de lingvoj'', Pola Esperantisto, [[1908]] (l'Esperanto e la propedeutica delle lingue)
 
{{Comuni per la Strategia Rifiuti Zero}}
{{Comuni della provincia di Massa-Carrara}}
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|biografie|ingegneriaToscana}}
 
{{Link V|eo}}
 
[[Categoria:ScrittoriMontignoso| in lingua esperanto]]