Letteratura ebraica e Discussione:Rinascimento del XII secolo: differenze tra le pagine

(Differenze fra le pagine)
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
 
Notifica di fonti modificate che necessitano di revisione #IABot (v2.0beta14)
 
Riga 1:
{{tradotto da|en|Renaissance of the 12th century|29 aprile 2008 16:57 UTC|209030990}}
{{Wip|Michele Lazzari}}
{{Avvisounicode}}
La '''letteratura ebraica''' fa riferimento a opere scritte da [[Ebreo|ebrei]] su temi ebraici, opere letterarie di vari temi scritti in [[lingua ebraica]], o opere letterarie in altre lingue scritte da scrittori ebrei.<ref name="Encyclopedia Judaica">[http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/judaica/ejud_0002_0013_0_12632.html Encyclopedia Judaica]</ref> La letteratura antica ebraica comprende letteratura [[Tanakh|biblica]] e [[letteratura rabbinica]]. La letteratura ebraica medievale include non solo la letteratura rabbinica ma anche [[Mussar|etica]], [[Filosofia ebraica|letteratura filosofica]], [[Cabala|letteratura mistica]], varie altre forme di prosa tra storia e finzione, e varie forme di poesia e di varietà sia religiosi che laici.<ref name="Encyclopedia Judaica"/> La produzione di letteratura ebraica è fiorita con l'emergere moderno dell'[[Ebraismo|Ebraismo secolare]]. La moderna letteratura ebraica ha incluso la letteratura [[Yiddish]], letteratura latina ([[Lingua giudeo-spagnola|giudeo-spagnola]]), letteratura ebraica (soprattutto [[letteratura israeliana]]), e letteratura ebraica americana.
 
==Scorporo==
== Letteratura biblica ==
La pagina, in [http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Rinascimento_del_XII_secolo&oldid=44126396 questa sua versione] (n. 44126396 del 14-10-2011) trattava quasi esclusivamente del movimento di traduzione in latino originatosi nell'Occidente cristiano intorno al XII secolo. Ho spostato [http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Rinascimento_del_XII_secolo&oldid=44089091 buona parte dei contenuti] nella voce apposita, [[Traduzioni nell'Occidente latino durante il XII secolo]] (si veda [http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Traduzioni_nell%27Occidente_latino_durante_il_XII_secolo&oldid=44126656 la versione 44126656 della voce al 14-10-2011]).--[[Utente:E-Soter|E-Soter]] ([[Discussioni utente:E-Soter|msg]]) 23:40, 14 ott 2011 (CEST)
[[File:entire Tanakh scroll set.png|thumb|right|Serie di rotoli che compone l'intera Bibbia ebraica]]
{{Vedi anche|Tanakh}}
Le prime, più grandi e più influenti opere letterarie ebraiche sono conosciute collettivamente come la ''[[Bibbia]]'', in ebraico ''Tanakh''.
 
==Richiesta di controllo del titolo==
Esa cominciò a vedere la luce verso il VII sec. aC (ma alcuni studiosi non concordano con questa datazione), e fu completata verso il 250 dC. Di certo non era ancora sufficientemente completa prima dell'anno 100 dC, quando il "[[Cantico dei Cantici]]" fu inserito nel canone ebraico. pesso non conosciamo gli autori degli scritti. Il [[Talmud]] presuppone l'ispirazione divina di tutto il canone, e la sua testimonianza della rivelazione di Dio. Non possiamo dunque verificare le attribuzioni fornite dal Talmud, per es. quando attribuisce i "Libri dei profeti" a Samuele, o i "Libri dei Re" a Geremia.
Elimino la richiesta di controllo del titolo. Credo che sia sufficiente l'uso fattone da studiosi di grande spessore come Marie-Thérèse d'Alverny (''Renaissance and Renewal in the Twelfth Century'') e Charles Homer Haskins (''The Renaissance of the Twelfth Century''), elencati d'altronde in Bibliografia. --[[Utente:Cloj|<span style="color:green;">'''Cl'''</span>]][[Discussioni utente:Cloj|<span style="color:red;">'''oj'''</span>]] 10:33, 25 gen 2017 (CET)
 
== Collegamenti esterni modificati ==
La bibbia ebraica è l'unica opera di una certa estensione sulla storia antica degli Ebrei. Essa fa riferimento ad altre opere non più esistenti come il "Libro dei re di Giuda" o il "Libro dell guerre di Dio". È probabile che una parte dei libri biblici, soprattutto dei libri profetici e poetici, sia andata perduta.
 
Gentili utenti,
La Bibbia ebraica è divisa in tre parti: La Legge (ebr. ''Torah''), per i Cristiani ''Pentateuco''; i Profeti (ebr. ''Neviìm''), per i Cr. ''[[Libri Storici]]'' e ''[[Libri Profetici]]''; e gli Scritti (ebr. ''Ketuvim''), per i Cr. ''[[Libro sapienziale|Libri Sapienzali]]'' o ''Libri Didattici''.
 
ho appena modificato 1 {{plural:1|collegamento esterno|collegamenti esterni}} sulla pagina Rinascimento del XII secolo. Per cortesia controllate la [https://it.wikipedia.org/w/index.php?diff=prev&oldid=104603007 mia modifica]. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a [[:m:InternetArchiveBot/FAQ/it|queste FAQ]]. Ho effettuato le seguenti modifiche:
=== Torah ===
*Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20010318000221/http://inst.santafe.cc.fl.us/~jbieber/HS/trans2.htm per http://inst.santafe.cc.fl.us/~jbieber/HS/trans2.htm
{{Vedi anche|Torah}}
Secondo la tradizione ebraica la Torah è di gran lunga la parte più importante, rivelata direttamente da Dio a [[Mosè]] durante l'uscita dal deserto, nella quale ogni parola contiene un significato mistico speciale. Questa tradizione vuole che Mosè abbia tramandato anche la cosiddetta "Torah orale", fissata per iscritto soltanto molti secoli più tardi nel [[Talmud]], contenente spiegazioni ed approfondimenti della Torah "scritta".
 
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
La Torah è composta da cinque libri relativi alla creazione del mondo, alla storia antica dell'umanità, alla vita degli antichi Ebrei, alle loro vicissitudini in Israele ed [[Egitto]], la fuga (esodo) ed i 40 anni di peregrinazioni degli Ebrei nel deserto sotto la guida di Mosè. Viene dato un grande spazio ai principi etici, alle decisioni teologiche, alla legge per la determinazione dei comportamenti individuali e sociali, e ai rituali specifici per il clero e per i laici. Al centro delle vicende sta il patto di Dio con i patriarchi, e la rivelazione sul monte Sinai per l'intero popolo ebraico. Il patto prevedeva che gli Israeliti adorassero Dio e rispettassero le leggi della Torah; Dio in cambio avrebbe dato loro la terra di Canaan, e avrebbe fatto di loro il popolo eletto.
 
Saluti.—[[:en:User:InternetArchiveBot|'''<span style="color:darkgrey;font-family:monospace">InternetArchiveBot</span>''']] <span style="color:green;font-family:Rockwell">([[:en:User talk:InternetArchiveBot|Segnala un errore]])</span> 16:56, 3 mag 2019 (CEST)
Le scuole teologiche critiche del [[XIX secolo|XIX]] e del [[XX secolo]] hanno sostenuto che la Torah fosse un'opera umana risultante da un complesso di antiche tradizioni, designate come documenti "j", "E", "P", "R"; questi ultimi compilati probabilmete tra la fine del [[VII secolo|VII]] e la metà del [[V secolo]] aC.
 
=== Neviìm ===
{{Vedi anche|Neviìm}}
Questa sezione è divisa in due parti: i ''Profeti anteriori'' (''Neviìm Rishonim'') o ''[[Libri Storici]]'', e i ''Profeti Posteriori'' (''Neviìm Acharonim'') o ''[[Libri Profetici]]''.
 
La prima parte descrive la conquista della terra promessa di Canaan (''[[Libro di Giosuè]]'') il periodo di travaglio che ne conseguì, l'instaurazione di Israele (''[[Libro dei Giudici]]''), il periodo di consolidamento del regno sotto la guida di vari re (''[[Libro di Samuele]]'' e ''[[Libri dei Re]]''), il periodo di divisione in due regni, e la distruzione del [[Regno di Israele]] da parte degli [[Assiri]] e del [[Regno di Giuda]] da parte dei [[Babilonesi]].
 
La seconda parte i libri dei tre profeti maggiori (''[[Libro di Isaia]]'', ''[[Libro di Geremia]]'' e ''[[Libro di Ezechiele]]''), ed i brevi scritti dei dodici ''[[profeti minori]]''. L'idea centrale del libro è la realizzazione della promessa divina della conquista dell terra di Canaan; ma gli [[Israeliti]] hano lasciato Dio, quindi il loro esilio è una punizione per non avere rispettato le regole. Esiste però la speranza in alcune persone rette che rinnoveranno un costante impegno in favore di Dio. I profeti descrivono la vita degli Ebrei dai tempi di Mosè (XIII sec. aC) fino al tempo del profeta Malachia (450 aC).
 
=== Ketuvim ===
{{Vedi anche|Ketuvìm}}
I libri raccolti negli "Scritti" comprendono diversi generi letterari: [[poesia]] (''[[Salmi]]''), dialogo (''[[Libro di Giobbe]]''), canzone d'amore (''[[Cantico dei cantici]]''), un'''elegia'' (''[[Libro di Ezechiele]]'', cap. 19), storia (Cronache, Esdra, Neemia, Ester, Ruth) e apocalittica (Daniele).
 
=== Apocrifi ===
 
 
=== Letteratura apocalittica ===
 
== Letteratura rabbinica (Sifrut Hazal) ==
{{Vedi anche|Lingua ebraica mishnaica}}
 
== Letteratura medievale ebraica ==
{{Vedi anche|Lingua ebraica medievale}}
 
=== Narrativa (favole e racconti) ===
Gli esempi più evidenti di narrativa ebraica medievale includono:
* ''Sefer ha-Ma'asiyyot'', di Nissim b. Jacob b. Nissim ibn Shahin da [[Qayrawan]], scritto in [[Lingua araba|arabo]], un libro di favole sulla base delle leggende [[Haggadah]].
* ''Sefer Sha'ashu'im'', di Joseph Ibn Zabara (XII secolo), una storia che unisce racconti popolari, epigrammi e passaggi sulla filosofia e la scienza.
* ''Ben ha-Melekh ve-ha-Nazir'', di Abraham b. Samuel ha-Levi Ibn Ḥasdai, sulla base di un racconto indiano basato sulla vita di [[Buddha]].
* ''Meshal ha-Kadmoni'', di Isaac ibn Sahula (13th century), che unisce [[Haggadah]] con storie originali.
* ''Mishlei Shu'alim'' ("Favole della volpe"<ref>allegorie o favole aventi come protagonista la volpe furba o altri animali</ref>), di [[Berechiah ben Natronai ha-Nakdan]], favole ebraiche che ricordano le ''favole di [[Esopo]]''.
 
=== Poesia ===
La poesia ebraica [[Liturgia|liturgica]] ([[Piyyut]]) fioriva in [[Palestina]] nei secoli settimo e ottavo, con gli scritti di Yose ben Yose, [[Yanai (Payetan)|Yanai]], e [[Eleazar Ben Killir]].<ref name="Encyclopedia Judaica"/>
 
Più tardi poeti spagnoli, [[provenza]]li, e italiani hanno scritto sia poemi religiosi che laici. Particolarmente importanti sono stati i poeti [[Avicebron|Solomon ibn Gabirol]] e [[Yehuda Ha-Levi|Yehuda Halevi]].
 
La prima poetessa ebrea a scrivere poesie in tedesco è stata [[Rachel Akerman]] (1522-1544), che ha scritto una poesia dal titolo "Geheimniss des Hofes" (Il mistero della [[Corte]]), in cui ha descritto gli intrighi dei cortigiani.<ref>[http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=1027&letter=A Articolo su ''Jewish Encyclopedia''].</ref> Una poetessa ebrea che scriveva in yiddish nello stesso periodo è stata [[Rebecca bat Meir Tiktiner]], autore di un poema su ''Simchat Torah'' in 40 [[Distico|distici]].<ref>Israel Zinberg, "Old Yiddish Literature from Its Origins to the Haskalah Period" (KTAV, 1975), p. 51ff.</ref>
 
=== Altra letteratura ebraica medievale ===
La letteratura ebraica medievale comprende anche:
*[[Filosofia ebraica|letteratura filosofica ebraica]]
*[[Cabala|letteratura mistica (Cabalistica)]]
*[[Mussar|letteratura mussar]], letteratura etica che tratta di vizi e virtù
* Letteratura [[Halakhah]]
*[[Bibbia#Bibbia ebraica|Commentari sulla Bibbia ebraica]]
 
== Letteratura ebraica moderna ==
Gli ebrei moderni hanno continuato a scrivere le forme standard di [[letteratura rabbinica]]: [[Filosofia ebraica|letteratura filosofica ebraica]], [[Cabala|letteratura mistica (Cabalistica)]], [[Mussar|letteratura etica mussar]], letteratura [[Halakhah]], e [[Bibbia#Bibbia_ebraica|Commenti sulla Bibbia ebraica]].
 
L'epoca moderna ha visto anche la creazione di ciò che è generalmente noto come "moderna letteratura ebraica," trattata qui. La letteratura ebraica moderna emerge dalla letteratura ebraica del Haskalah e rompe con le tradizioni religiose riguardanti la letteratura. Pertanto, può essere distinta dalla [[letteratura rabbinica]] che è nettamente di carattere religioso.
<ref>''[http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=467&letter=L#ixzz12fOPYmCY Jewish Encyclopedia]''.</ref> La letteratura moderna ebraica era una unica letteratura ebrea che spesso ha contribuito anche alle letterature nazionali di molti dei paesi in cui gli ebrei vivevano.
 
=== Letteratura ebraica del XVIII secolo ===
È stato con [[Mosè Luzzatto]] (1707–1746) che la [[Poesia]] si scrollò di dosso le catene medievali che ostacolavano il suo libero sviluppo. Il suo [[dramma]] allegorico "La-Yesharim Tehillah" (1743), che può essere considerato come il primo prodotto della moderna letteratura ebraica, è stato descritto come "una poesia che, nella sua perfezione di stile classico è seconda solo alla Bibbia."<ref name="jewishencyclopedia.com">[http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=467&letter=L#ixzz12fP4eUpB Articolo su ''Jewish Encyclopedia''].</ref> Ad [[Amsterdam]], l'allievo di Luzzatto, [[David Franco Mendes]] (1713–92), nelle sue imitazioni di [[Jean Racine]] ("Gemul 'Atalyah") e di [[Pietro Metastasio]] ("Yehudit"), ha continuato il lavoro del suo maestro, anche se le sue opere non sono considerate come quelle di Luzzatto. In [[Germania]], il leader del movimento [[Haskalah]] [[Naphtali Hartwig Wessely]] (1725–1805) è stato considerato come il "poeta laureato" della sua epoca.<ref name="jewishencyclopedia.com"/> Luzzatto e Wessely hanno scritto anche opere di [[Mussar|letteratura etica mussar]], [[Mesillat Yesharim]], ispirandosi a Luzzatto ha acquisito particolare rilievo.
 
[[Nachman di Bratzlav]] poi unisce valori di [[preghiera ebraica]] personale, poesia mistica tramite parabole nonché una forma di [[Mussar]] individuale e sul legame con [[Dio (ebraismo)|Dio]].
 
=== Letteratura ebraica del XIX secolo ===
 
=== Letteratura israeliana ===
{{Vedi anche|Letteratura israeliana}}
 
== Note ==
{{references|2}}
 
== Bibliografia ==
* Antonio Belli, ''Storia della letteratura ebraica biblica e postbiblica'', Collana [[Storia delle letterature di tutto il mondo]], Milano, Nuova Accademia, 1951
* Franco Michelini Tocci, ''La letteratura ebraica'', Collana [[Le letterature del mondo]], Milano, [[Sansoni]]/Accademia, 1970
* Ariel Rathaus (a cura di), ''Poeti israeliani'', Torino, Einaudi, 2008
* {{en}} T. Carmi (cura e traduzione), ''The Penguin Book of the Hebrew Verse'', Viking Press and Penguin Books (USA)/Allen Lane and Penguin Books (UK), 1981, ISBN 0-14-04.2197-1
 
== Collegamenti esterni ==
* {{JewishEncyclopedia
|article=LITERATURE, MODERN HEBREW
|url=http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=467&letter=L
|autore=Richard Gottheil, N. Slouschz
}}
*[https://it.wikibooks.org/wiki/Identit%C3%A0_e_letteratura_nell%27ebraismo_del_XX_secolo ''Identità e letteratura nell'ebraismo del XX secolo''], su [[Wikibooks]]
 
{{Portale|Ebraismo|Israele|Letteratura}}
 
[[Categoria:Letteratura israeliana| ]]
[[Categoria:Letteratura in ebraico]]