Phineas e Ferb e Christian Burns: differenze tra le pagine

(Differenze fra le pagine)
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
 
Recupero di 1 fonte/i e segnalazione di 0 link interrotto/i. #IABot (v2.0beta14)
 
Riga 1:
{{S|cestisti statunitensi}}
{{nd|il videogioco basato sulla serie|[[Phineas e Ferb (videogioco)]]}}
{{Sportivo
{{fumetto e animazione
|Nome = Christian Burns
|tipo = cartone
|Immagine = Кристиан Бёрнс - Christian Burns (6500264671).jpg
|sottotipo = serie TV
|Didascalia = Christian Burns con la maglia del [[Basketbol'nij klub Ferro-ZNTU Zaporižžja|ZNTU]] nel 2011
|paese = USA
|Sesso = M
|lingua originale = inglese+
|CodiceNazione = {{USA}}<br/>{{ITA}}
|titolo italiano = Phineas e Ferb
|Disciplina = Pallacanestro
|titolo = Phineas and Ferb
|Ruolo = [[Ala grande]] / [[Centro (pallacanestro)|centro]]
|autore =
|Squadra = {{Basket Milano}}
|autore nota =
|TermineCarriera =
|autore 2 =
|SquadreGiovanili =
|autore 2 nota =
{{Carriera sportivo
|sceneggiatore =
||Hamilton High School|
|sceneggiatore nota =
|2003-2005|{{Basket Quinnipiac University}}|
|sceneggiatore 2 =
|2006-2007|{{Basket Philadelphia University}}|
|sceneggiatore 2 nota =
}}
|sceneggiatore 3 =
|Squadre =
|sceneggiatore 3 nota =
{{Carriera sportivo
|testi = <!--soggettista-->
|2007-2008|{{Basket AZS Koszalin|G}}|30 (268)
|testi nota =
|2008-2009|{{Basket Porto|G}}|22 (416)
|testi 2 =
|2009-2010|{{Basket Ratiopharm Ulm|G}}|34 (502)
|testi 2 nota =
|2010-2011|{{Basket Ferro-ZNTU|G}}|57 (914)
|testi 3 =
|2011-2012|{{Basket Elitzur Maccabi Netanya|G}}|9 (129)
|testi 3 nota =
|2012-2013|{{Basket Montegranaro|G}}|30 (446)
|regista =
|2013-2014|{{Basket Krasnoyarsk|G}}|20 (292)
|regista nota =
|2014-2015|{{Basket CEZ Nymburk|G}}|21 (223)
|regista 2 =
|2015-2016|{{Basket Al Wasl|G}}|
|regista 2 nota =
|2016-2017|{{Basket Leonessa Brescia|G}}|25 (284)
|disegnatore =
|2017-2018|{{Basket Cantù|G}}|28 (400)<ref>31 (439) se si comprendono le presenze nei play-off scudetto di Serie A</ref>
|disegnatore nota =
|2018- |{{Basket Milano|G}}|
|disegnatore 2 =
}}
|disegnatore 2 nota =
|SquadreNazionali =
|character design =
{{Carriera sportivo
|character design nota =
|2017-|{{Naz|PC|ITA}}|27 (123)
|character design 2 =
}}
|character design 2 nota =
|Allenatore =
|mecha design =
|Aggiornato = 2 dicembre 2018
|mecha design nota =
}}
|mecha design 2 =
{{Bio
|mecha design 2 nota =
|Nome = Christian Charles
|musica =
|Cognome = Burns
|musica nota =
|musica 2Sesso = M
|LuogoNascita = Trenton
|musica 2 nota =
|LuogoNascitaLink = Trenton (New Jersey)
|studio = The Walt Disney Company
|GiornoMeseNascita = 4 settembre
|studio nota =
|AnnoNascita = 1985
|studio 2 =
|LuogoMorte =
|studio 2 nota =
|GiornoMeseMorte =
|genere =
|AnnoMorte =
|genere nota =
|Attività = cestista
|genere 2 =
|Nazionalità = statunitense
|genere 2 nota =
|Cittadinanza = italiana
|temi =
|PostNazionalità =, [[ala grande]] o [[Centro (pallacanestro)|centro]] dell'[[Pallacanestro Olimpia Milano|Olimpia Milano]] e della [[Nazionale di pallacanestro dell'Italia|Nazionale Italiana]]
|episodi = 184+
}}
|episodi nota = 4 stagioni +1 film
|episodi totali = na
|rete = Disney Channel
|rete nota =
|data inizio = 17 agosto [[2007]]
|data fine =
|censura =
|rete Italia = Disney Channel (Italia){{!}}Disney Channel
|rete Italia nota = (dal [[2007]])
|rete Italia 2 = Rai Due
|rete Italia 2 nota = (dal [[2008]])
|rete Italia 3 = Disney XD (Italia){{!}}Disney XD
|rete Italia 3 nota = (dal [[2009]])
|rete Italia 4 = K2 (rete televisiva){{!}}K2
|rete Italia 4 nota = (dal [[2012]])
|rete Italia 5 = Disney In English
|rete Italia 5 nota = (dal [[2007]])
|rete Italia 6 = reti locali
|rete Italia 6 nota =
|data inizio Italia = 29 settembre [[2007]]
|data fine Italia =
|episodi Italia = 175
|episodi Italia nota = 4 stagioni +1 film
|episodi totali Italia = 184
|durata episodi Italia = 22 min
|censura Italia =
|dialoghi italiani = Danilo De Girolamo, Maria Gabriella Petti, Giselle Spitteri
|testi italiani nota =
|testi italiani 2 =
|testi italiani 2 nota =
|doppiatore = Vincent Martella
|doppiatore nota = (Phineas)
|doppiatore 2 = Thomas Sangster
|doppiatore 2 nota = (Ferb)
|doppiatore 3 = Ashley Tisdale
|doppiatore 3 nota = (Candace)
|doppiatore 4 = Dan Povenmire
|doppiatore 4 nota = (Doofenshmirtz)
|doppiatore italiano = Manuel Meli
|doppiatore italiano nota = (Phineas)
|doppiatore italiano 2 = Fabio Valenzi, Federico Campaiola
|doppiatore italiano 2 nota = (Ferb)
|doppiatore italiano 3 = Gemma Donati (doppiatrice){{!}}Gemma Donati
|doppiatore italiano 3 nota = (Candace)
|doppiatore italiano 4 = Luca Dal Fabbro
|doppiatore italiano 4 nota = (Doofenshmirtz)
|doppiatore italiano 5 = Giovanna castiglioni
|doppiatore italiano 5 nota =(Mamma)
|doppiatore italiano 6 = Mauro Gravina
|doppiatore italiano 6 nota =(Papà)
|doppiatore italiano 7 = Benedetta Gravina
|doppiatore italiano 7 nota =(Isabella)
|doppiatore italiano 8 = Marilisa Carnevali
|doppiatore italiano 8 nota =(Baljeet)
|doppiatore italiano 9 = Paola Vivio
|doppiatore italiano 9 nota =(Buford)
|immagine = Pefsigla.png
}} è una [[animazione|serie d'animazione]] [[statunitense]] prodotta da [[Disney Channel]] che vede protagonisti due fratellastri che durante le loro vacanze estive concepiscono e costruiscono ogni giorno nuove e spettacolari invenzioni.
 
==Carriera==
La serie è stata creata da [[Dan Povenmire]] e [[Jeff Marsh|Jeff "Swampy" Marsh]] che danno anche la voce, in originale, a due personaggi: il Maggiore Monogram e il Dr. Doofenshmirtz. I due avevano già ideato i primi concept tempo addietro, ma hanno dovuto aspettare 16 anni prima di ottenere una trasmissione su Disney Channel.
===Club===
Durante i primi anni della sua carriera da professionista veste la divisa di diverse squadre europee militanti in campionati minori, come l'[[Akademicki Związek Sportowy Koszalin|AZS Koszalin]] (campionato polacco), il [[Futebol Clube do Porto (pallacanestro)|Porto]] (campionato portoghese), il [[Basketball Ulm|Ratiopharm Ulm]] (campionato tedesco), il [[Basketbol'nij klub Ferro-ZNTU Zaporižžja|Ferro-ZNTU]] (campionato ucraino) e il [[Elitzur Maccabi Netanya|Baraq Netanya]] (campionato israeliano), fino alla stagione [[Serie A 2012-2013 (pallacanestro maschile)|2012-2013]] quando veste la divisa della [[Sutor Montegranaro]], società marchigiana militante in [[Serie A (pallacanestro maschile)|Serie A]]. Nella stagione [[VTB United League 2013-2014|2013-2014]] si trasferisce in un'altra competizione europea di alto livello come la [[VTB United League]] con la divisa dell'[[Basketbol'nyj klub Enisey|Enisey Krasnojarsk]]. La stagione [[Národní basketbalová liga 2014-2015|2014-2015]] si trasferisce nella [[Národní basketbalová liga]], massima serie del campionato ceco, tra le file del [[ČEZ Basketball Nymburk|ČEZ Nymburk]], squadra con la quale vince il campionato, aggiudicandosi così il suo primo titolo da giocatore professionista. L'annata seguente va a giocare nella [[Campionato di pallacanestro degli Emirati Arabi Uniti|UAE Basketball League]], massima serie del campionato arabo, con l'[[Al Wasl (pallacanestro)|Al Wasl]], per successivamente fare ritorno, nella stagione [[Serie A 2016-2017 (pallacanestro maschile)|2016-2017]] in [[Serie A (pallacanestro maschile)|Serie A]], questa volta con la [[Basket Brescia Leonessa|Leonessa Brescia]]. L'11 agosto 2017 firma per la [[Pallacanestro Cantù]]<ref>{{Cita web|url=http://www.pallacanestrocantu.com/news.aspx?id=6695|titolo=Colpo Pallacanestro Cantù, ecco Christian Burns}}</ref>.
 
Il 28 giugno 2018, Burns passa ai campioni d'Italia dell'[[Pallacanestro Olimpia Milano|Olimpia Milano]].<ref>{{Cita web |url=http://www.olimpiamilano.com/il-primo-rimbalzista-della-serie-a-e-a-milano-christian-burns/ |titolo=Il primo rimbalzista della Serie A è a Milano: Christian Burns |pubblicazione=Olimpia Milano |data=28 giugno 2018 |accesso=28 giugno 2018}}</ref>
Originariamente mandata in onda negli [[Stati Uniti]] il 17 agosto [[2007]], la serie è stata trasmessa in [[Italia]] per la prima volta il 29 settembre [[2007]] dopo la première di [[High School Musical 2]] su [[Disney Channel (Italia)|Disney Channel]]. Un'altra visione è stata mandata in onda il 5 dicembre [[2007]]. La serie ha visto poi la sua regolare messa in onda mondiale il 1º febbraio [[2008]]; in Italia la première degli episodi successivi alla seconda stagione è andata in onda prima su [[Disney XD (Italia)|Disney XD]] e successivamente su [[Disney Channel]]. Dal [[2012]] la serie è trasmessa anche su [[K2 (rete televisiva)|K2]].
 
==Trama=Nazionale===
Nell'estate del 2017, in vista degli imminenti [[Campionato europeo maschile di pallacanestro 2017|Campionati europei di basket 2017]], viene convocato dal c.t. [[Ettore Messina]] nella [[Nazionale italiana di pallacanestro|Nazionale italiana]]. Il 29 luglio, durante la prima giornata della [[Trentino Basket Cup]] (torneo amichevole di preparazione agli europei) fa il suo esordio in nazionale contro la [[Nazionale di pallacanestro della Bielorussia|Nazionale bielorussa]] segnando 6 punti. Il giorno successivo scende in campo per la seconda volta con la formazione azzurra, questa volta contro la [[Nazionale di pallacanestro dei Paesi Bassi|Nazionale olandese]], segnando 5 punti, in una partita che verrà ricordata per la rissa tra [[Danilo Gallinari]] e [[Jito Kok]].
In ogni episodio, i protagonisti Phineas e Ferb, due fratellastri, passano il tempo nei loro pomeriggi liberi estivi costruendo invenzioni stratosferiche ed impossibili per dei bambini della loro età.<ref name="AM1">{{Cita web|url=http://www.awn.com/articles/production/swampy-dan-emerges-iphineas-and-ferbi/page/1|titolo= From Swampy & Dan Emerges Phineas and Ferb", Page 1.|autore=Strike, Joe|opera=Animation World Magazine|accesso=26 agosto 2009}}</ref>
Le fantastiche invenzioni non sono adorate da tutti, infatti la sorella maggiore di Phineas e sorellastra di Ferb, Candace, cerca in tutti i modi di farli "beccare" dalla mamma, ma non ci riesce e la famiglia la prende per pazza perché ogni volta che la mamma arriva al giardino tutto torna normale e i personaggi salutano con un semplice "ciao mamma" e lei risponde con cordialità "ciao ragazzi". Candace non pensa solo a far "beccare" i fratelli, ma anche a un ragazzo del quale si è perdutamente innamorata, Jeremy Johnson, e grazie alla sua migliore amica Stacy riesce a sapere tutto quello che fa e a perfezionarsi.
 
Nel 2017 disputa le fasi finali dei [[Campionato europeo maschile di pallacanestro 2017|Campionati Europei]] arrivando fino ai quarti di finale dove la nazionale viene battuta il 13 settembre dalla Serbia<ref>{{Cita web|url= http://www.fip.it/news.asp?IDNews=10585|titolo= EuroBasket 2017: Italia-Serbia 67-83, Azzurri eliminati ai quarti di finale|editore= fip.it|data= 13 settembre 2017|accesso= 9 ottobre 2017|urlarchivio= https://archive.is/20171009210240/http://www.fip.it/news.asp?IDNews=10585|dataarchivio= 9 ottobre 2017|urlmorto= sì}}</ref>.
Perry, l'[[ornitorinco]] di Ferb, invece, è un agente segreto che combatte contro il malvagio Dottor Heinz Doofenshmilz, riuscendo a sventare sempre i suoi malefici piani e, casualmente, a far scomparire sotto il naso di Candace le invenzioni di Phineas e Ferb.<ref name="TCC">{{cite episode|title=Traffic Cam Caper|series=Phineas and Ferb|season= 1|credits=Writers: Kim Roberson, Marc Ceccarelli|date= July 12, 2008|channel=Disney Channel}}</ref><ref name="OL">{{cite episode|title=Out to Launch|series=Phineas and Ferb|season= 1|credits=Writers: Kim Roberson, Piero Piluso, Ken Osborne|date=December 5, 2008|channel=Disney Channel}}</ref> Perry, di solito, scompare dalla vista dei suoi padroni, che esclamano "''Ehi, dov'è Perry?''", per ricomparire a fine episodio accolto da un ingenuo: "''Eccoti qua Perry!''".
 
== Musiche Statistiche==
===Club===
{{Main|Lista delle canzoni di Phineas e Ferb}}
{{Carriera cestista/inizio}}
{{quote|A partire dalla puntata "''Popstar per un giorno''", in ogni episodio vi è un brano. Non sono solo i personaggi a cantare sullo schermo&nbsp;— inoltre non cantano i brani solo per portare avanti la trama dello show. Le musiche non vengono dal nulla, ma a volte sono un montaggio sull'azione.|[[Dan Povenmire]] in una intervista.}}
{{Carriera cestista|2007-2008|Polonia|Akademicki Związek Sportowy Koszalin|Polska Liga Koszykówki|30|-|-|104/192|7/25|39/57|126|8|34|7|268||AZS Koszalin|[[Polska Liga Koszykówki|PLK]]}}
{{Carriera cestista|2008-2009|Portogallo|Futebol Clube do Porto (pallacanestro)|Liga Portuguesa de Basquetebol|22|-|-|151/291|15/70|69/99|161|32|25|24|416||Porto|LPB}}
{{Carriera cestista|2009-2010|Germania|Basketball Ulm|Basketball-Bundesliga|34|-|-|182/368|20/71|78/119|213|40|44|14|502||Ratiopharm Ulm|Bundesliga}}
{{Carriera cestista|2010-2011|Ucraina|Basketbol'nij klub Ferro-ZNTU Zaporižžja|Ukrajina Super-Liha|57|-|-|334/595|28/100|162/231|447|7|84|28|914||Ferro-ZNTU|[[Ukrajina Super-Liha|UKSL]]}}
{{Carriera cestista|2011-2012|Israele|Elitzur Maccabi Netanya|Ligat ha'Al (pallacanestro)|9|-|-|43/78|5/15|28/32|67|22|13|4|129||Baraq Netanya|[[Ligat ha'Al (pallacanestro)|Ligat ha'Al]]}}
{{Carriera cestista|2012-2013|ITA|Sutor Montegranaro|Serie A maschile FIP|30|27|801|156/284|24/59|62/80|211|21|35|6|446||Sutor Montegranaro|Serie A}}
{{Carriera cestista|2013-2014|Russia|Basketbol'nyj klub Enisey|VTB United League|20|-|562|86/167|26/63|42/57|105|24|24|7|292||Enisey Krasnojarsk|VTB}}
{{Carriera cestista|2014-2015|Repubblica Ceca|ČEZ Basketball Nymburk|VTB United League|21|-|504|67/147|13/40|50/69|118|25|25|8|223||ČEZ Nymburk|VTB}}
{{Carriera cestista|2015-2016|Emirati Arabi Uniti|Al-Wasl (pallacanestro)|Campionato di pallacanestro degli Emirati Arabi Uniti|-|-|-|-/-|-/-|-/-|-|-|-|-|-||Al-Wasl|[[Campionato di pallacanestro degli Emirati Arabi Uniti|UAEBL]]}}
{{Carriera cestista|2016-2017|ITA|Basket Brescia Leonessa|Serie A maschile FIP|25|1|577|88/171|21/70|45/68|166|25|33|7|284||Leonessa Brescia|Serie A}}
{{Carriera cestista|2017-2018|ITA|Pallacanestro Cantù|Serie A maschile FIP|13|13|399|65/116|6/34|35/49|124|18|19|4|183||Pallacanestro Cantù|Serie A}}
{{Carriera cestista/fine|||||||||||}}
 
===Nazionale===
In ''Phineas e Ferb'', in quasi tutti gli episodi della serie, vi sono uno o più brani che vengono eseguiti dai personaggi stessi, oppure da voci di campo, che non coinvolgono questi, ma le loro situazioni. Quasi tutti i pezzi, in lingua originale, sono stati scritti dai due creatori della serie Povenmire e Marsh, e proprio questi hanno dichiarato che per scrivere un brano non serve poi così tanto tempo, anzi, ce ne vuole davvero poco.<ref name="MSN">{{cite video|url= http://tv.msn.com/phineas-and-ferb/?gt1=28137&silentchk=1&|title= A Day With 'Phineas and Ferb' |archiveurl=http://entertainment.msn.com/news/article.aspx?news=352619|publisher=MSN TV.|accessdate=July 2, 2009|archivedate=2009-07-31}}</ref>
{{PartiteNazionalePCini}}
{{PartiteNazionalePC|29/07/2017|Trento|ITA|96|36|Bielorussia|6|Torneo amichevole||||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5770&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=29|mese=07|anno=2017|accesso=24 novembre 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170820162115/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5770&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=20 agosto 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|30/07/2017|Trento|ITA|66|57|Paesi Bassi|5|Torneo amichevole||||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5771&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=30|mese=07|anno=2017|accesso=24 novembre 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170820161814/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5771&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=20 agosto 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|09/08/2017|Cagliari|ITA|74|68|Finlandia|0|Amichevole||||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5792&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=9|mese=08|anno=2017|accesso=24 novembre 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170820161002/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5792&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=20 agosto 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|11/08/2017|Cagliari|ITA|75|70|Finlandia|0|Torneo amichevole||||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5774&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=11|mese=08|anno=2017|accesso=24 novembre 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170820162111/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5774&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=20 agosto 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|13/08/2017|Cagliari|ITA|73|53|Turchia|2|Torneo amichevole||||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5764&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=13|mese=08|anno=2017|accesso=24 novembre 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20171201033051/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5764&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=1º dicembre 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|18/08/2017|Tolosa|Montenegro|66|67|ITA|5|Torneo amichevole||||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5775&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=18|mese=08|anno=2017|accesso=24 novembre 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170820161857/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5775&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=20 agosto 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|19/08/2017|Tolosa|Belgio|80|60|ITA|4|Torneo amichevole||||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5776&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=19|mese=08|anno=2017|accesso=24 novembre 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170613004933/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5776&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=13 giugno 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|20/08/2017|Tolosa|FRA|88|63|ITA|3|Torneo amichevole||||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5777&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=20|mese=08|anno=2017|accesso=21 agosto 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170821165945/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5777&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=21 agosto 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|23/08/2017|Atene|SRB|73|65|ITA|4|Acropolis|2017|||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5778&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=23|mese=08|anno=2017|accesso=23 agosto 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170824092311/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5778&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=24 agosto 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|24/08/2017|Atene|GRC|73|70|ITA|4|Acropolis|2017||dts|<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5779&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=24|mese=08|anno=2017|accesso=24 agosto 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170825061114/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5779&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=25 agosto 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|25/08/2017|Atene|GEO|65|73|ITA|2|Acropolis|2017|||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5780&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=25|mese=08|anno=2017|accesso=25 agosto 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170826031545/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5780&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=26 agosto 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|31/08/2017|Tel Aviv|ISR|48|69|ITA|0|Euro|2017|Fase a gironi||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5704&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=31|mese=08|anno=2017|accesso=31 agosto 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170901021811/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5704&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=1º settembre 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|02/09/2017|Tel Aviv|UKR|66|78|ITA|0|Euro|2017|Fase a gironi||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5705&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=2|mese=09|anno=2017|accesso=2 settembre 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170903031703/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5705&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=3 settembre 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|03/09/2017|Tel Aviv|LTU|78|73|ITA|0|Euro|2017|Fase a gironi||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5706&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=3|mese=09|anno=2017|accesso=4 settembre 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170904205552/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5706&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=4 settembre 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|05/09/2017|Tel Aviv|DEU|61|55|ITA|0|Euro|2017|Fase a gironi||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5707&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=5|mese=09|anno=2017|accesso=5 settembre 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170905232152/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5707&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=5 settembre 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|06/09/2017|Tel Aviv|GEO|69|71|ITA|0|Euro|2017|Fase a gironi||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5708&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=6|mese=09|anno=2017|accesso=6 settembre 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170907033059/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5708&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=7 settembre 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|09/09/2017|Istanbul|FIN|57|70|ITA|0|Euro|2017|Ottavi||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5814&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=9|mese=09|anno=2017|accesso=9 settembre 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170910040710/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5814&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=10 settembre 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|13/09/2017|Istanbul|ITA|67|83|SRB|9|Euro|2017|Quarti||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5818&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=13|mese=9|anno=2017|accesso=15 settembre 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170914124950/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5818&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=14 settembre 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|24/11/2017|Torino|ITA|75|70|ROU|0|QMondiali|2019|||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5764&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=24|mese=11|anno=2017|accesso=24 novembre 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20171201033051/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5764&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=1º dicembre 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|26/11/2017|Zagabria|HRV|64|80|ITA|8|QMondiali|2019|||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5765&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Tabellino del match su FIP.it|pubblicazione=FIP.it|giorno=26|mese=11|anno=2017|accesso=26 novembre 2017|9=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20171201032102/http://www.fip.it/naz_Gare.asp?IDGara=5765&Tipo=M&Naz=AM|dataarchivio=1º dicembre 2017}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|23/02/2018|Treviso|ITA|80|62|NLD|8|QMondiali|2019|||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/news.aspx?IDNews=10894|titolo=FIBA World Cup 2019 European Qualifiers. Italia-Paesi Bassi 80-62. Tris Azzurro nel girone D. Sacchetti: "Fiducioso. I ragazzi si buttano su ogni pallone"|pubblicazione=FIP.it|giorno=23|mese=2|anno=2018|accesso=23 febbraio 2018}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|26/02/2018|Cluj-Napoca|ROU|50|101|ITA|11|QMondiali|2019|||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/news.aspx?IDNews=10899|titolo=FIBA World Cup 2019 European Qualifiers. Romania-Italia 50-101 (Della Valle 29). Azzurri qualificati alla seconda fase. Sacchetti: "Vogliamo vincere ancora"|pubblicazione=FIP.it|giorno=26|mese=2|anno=2018|accesso=26 febbraio 2018}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|28/06/2018|Trieste|ITA|72|78|HRV|14|QMondiali|2019|||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/news.aspx?IDNews=11240|titolo=FIBA World Cup 2019 Qualifiers, a Trieste l'Italia battuta dalla Croazia 72-78|pubblicazione=FIP.it|giorno=28|mese=6|anno=2018|accesso=29 giugno 2018}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|01/07/2018|Groninga|NLD|81|66|ITA|10|QMondiali|2019|||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/news.aspx?IDNews=11264|titolo=FIBA Basketball World Cup 2019 Qualifiers. Paesi Bassi-Italia 81-66. Azzurri vincono il girone D. Sacchetti: "Poco da dire. Ora resettare in vista di settembre"|pubblicazione=FIP.it|giorno=1|mese=7|anno=2018|accesso=1º luglio 2018}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|29/11/2018|Brescia|ITA|70|65|LTU|4|QMondiali|2019|||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/news.aspx?IDNews=11683|titolo=FIBA Basketball World Cup 2019 Qualifiers, Brescia sfata il tabù. Italia-Lituania 70-65|pubblicazione=FIP.it|giorno=29|mese=11|anno=2018|accesso=29 novembre 2018}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePC|02/12/2018|Danzica|POL|94|78|ITA|10|QMondiali|2019|||<ref>{{Cita news|autore=Ufficio Stampa FIP|url=http://www.fip.it/news.aspx?IDNews=11690|titolo=FIBA Basketball World Cup 2019 European Qualifiers. Polonia-Italia 94-78. Discorso qualificazione rimandato a febbraio|pubblicazione=FIP.it|giorno=2|mese=12|anno=2018|accesso=2 dicembre 2018}}</ref>|}}
{{PartiteNazionalePCfin|27|123}}
 
== Palmarès ==
La sigla d'apertura della serie negli Stati Uniti, cantata dalla band americana dei [[Bowling for Soup]],<ref name="ex">{{Cita web| titolo=Disney's Phineas and Ferb do it all|opera=The Examiner|autore=Ciborowski, Marc|data=18 giugno 2009|accesso=15 luglio 2009}}</ref> è stata nominata per un Emmy Award nel 2008.<ref name="Media">{{Cita web|url=http://disneychannelmedianet.com/web/showpage/showpage.aspx?program_id=3113788&type=factsheet|titolo=Phineas and Ferb&nbsp;— Show description|opera=Disney Channel Medianet|autore=Yoo, Jean|accesso=9 luglio 2009}}</ref> Inizialmente, i creatori scrissero una sigla dal ritmo piuttosto lento, per seguire le convenzioni di una "classica canzone Disney". Ma poi, il network si sentì più sicuro nel commissionare una canzone più moderna, con tonalità rock/alternative.<ref name="OSP">{{cite video|title=Original Pitch By Dan Povenmire|medium=DVD|people=Dan Povenmire, Jeff "Swampy" Marsh|publisher=Disney DVD|date=2008}}</ref> In Italia, la sigla ha la stessa base dell'originale, ma con un testo completamente in lingua italiana, cantata da Nicola Gargaglia.
*{{Basketpalm|Campionato ceco maschile|1}}
 
:ČEZ Nymburk: [[Národní basketbalová liga 2014-2015|2014-15]]
Durante la trasmissione della seconda stagione, è stato trasmesso lo speciale "''Phineas e Ferb MusiClip Classifica Show''", in cui i telespettatori, avvisati precedentemente con dei promo sull'iniziativa, hanno votato le più divertenti 10 canzoni della prima stagione.<ref>{{Cita web|url=http://www.multichannel.com/article/316427-Disney_Preps_Phineas_And_Ferb_Fall_Event.php|titolo=Disney Preps 'Phineas And Ferb' Fall Event|data=26 luglio 2009|editore=Multichannel News|accesso=22 settembre 2009}}</ref>
*{{Basketpalm|Supercoppa italiana maschile|1}}
 
:Olimpia Milano: [[Supercoppa italiana 2018 (pallacanestro maschile)|2018]]
== Episodi ==
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-
!stagione e film !! Episodi !! Prima TV USA!! Prima TV Italia
 
|-
| [[Episodi di Phineas e Ferb (prima stagione)|Prima stagione]]
| 47
| [[2007]]-[[2009]]
| [[2007]]-[[2012]]
|-
| [[Episodi di Phineas e Ferb (seconda stagione)|Seconda stagione]]
| 66
| [[2009]]-[[2011]]
| [[2002]]-[[2013]]
|-
| [[Episodi di Phineas e Ferb (terza stagione)|Terza stagione]]
| 62
| [[2011]]-[[2012]]
| [[2012]]-[[2013]]
|-
| [[Episodi di Phineas e Ferb (quarta stagione)|Quarta stagione]]
| 19+
| [[2012]]-[[2014]]
| [[2013]]-[[2014]]
|}
 
== Film ==
* [[Phineas e Ferb The Movie - Nella seconda dimensione]]
 
== Personaggi ==
=== Personaggi principali ===
[[File:Dan Povenmire and Swampy Marsh (2009).jpg|thumb|260px|I creatori della serie ''Phineas e Ferb''.]]
* '''[[Phineas Flynn]]''': la "mente" delle invenzioni, è estremamente fantasioso e dal suo cervello nascono le idee per le invenzioni. Ha sempre il sorriso sulle labbra. Ha la testa triangolare e i capelli rossi. È estremamente ottimista e innocente anche se le sue invenzioni tendono a distrarlo da altri interessi (non si accorge dei sentimenti di Isabella per lui e della doppia vita di Perry).
* '''[[Ferb Fletcher]]''': fratellastro inglese, è il "braccio destro" del gruppo che realizza materialmente le invenzioni. Ha il corpo lungo e a forma di provetta, con un grande naso e i capelli verdi, e non parla quasi mai; solitamente conclude l'episodio con una breve frase di epilogo. Ha la stessa età di Phineas, seppur questa non venga mai ben definita (si aggira tra i 10 e i 12 anni).
* '''[[Perry l'ornitorinco]]''' ('''Agente P.''', da ''platypus'', nome inglese dell'ornitorinco): all'apparenza è un normalissimo [[ornitorinco]], innocuo e imbranato; in realtà è un agente segreto in missione contro il dottor Doofenshmirtz ed è estremamente abile e competente. La sua base di agente segreto è proprio sotto la casa di Phineas e Ferb (ad ogni puntata vediamo diversi ingressi). È l'animaletto domestico dei due fratelli, ed è molto affezionato alla sua famiglia. Nel film [[Phineas e Ferb The Movie - Nella seconda dimensione]] Phineas e Ferb scopriranno la verità su Perry anche se alla fine verrà loro cancellata la memoria (per la precisione sono loro a scegliere di farsela cancellare di proposito per poter tenere Perry, dato che se la sua copertura saltasse sarebbe costretto a trasferirsi e a separarsi da loro per sempre). Anche Lawrence aveva casualmente scoperto, in una puntata, il nascondiglio di Perry, ma anche a lui era stata cancellata la memoria (anche se nel suo caso fu un incidente e in quella circostanza gli si era proprio cancellata tutta la memoria in generale facendolo regredire psicologicamente ad un bambino di 2 anni, e Perry lo sostituisce con un robot).
* '''[[Candace Flynn]]''': doppiata in lingua originale da [[Ashley Tisdale]], è la sorella maggiore di Phineas e sorellastra di Ferb. Passa le giornate a spiare i fratellini e a chiamare la mamma per venire ad accorrere, senza successo. È innamorata di Jeremy con cui riesce, nonostante tutto, a mettersi insieme in "Un Estate Straordinaria". È allergica alla [[Pastinaca sativa|pastinaca]] e ai latticini (anche se in un episodio dice di amare il formaggio fuso), e soffre di vertigini. È un'adolescente di 16 anni. Ha una migliore amica di nome Stacy (anch'essa sedicenne) e sta spesso attaccata al cellulare. Crede nell'esistenza di una forza misteriosa che distrugge le invenzioni di Phineas e Ferb.
* '''Linda Flynn''': mamma di Phineas e matrigna di Ferb, era stata negli [[Anni 1980|anni ottanta]] una superstar col nome d'arte di Lindana ed aveva scalato le classifiche di tutto il mondo con il singolo ''Sono qui e voglio fare la star'' (in originale ''I<nowiki>'</nowiki>m Lindana And I Wanna Have Fun'' lett. ''Sono Lindana e voglio divertirmi''). Candace cerca perennemente di convincerla che Phineas e Ferb costruiscono congegni per controllare la mente nel loro giardino, ma non ha mai prove per dimostrarlo (dato che spariscono sempre!)
* Il '''Dottor Heinz Doofenshmirtz''': terribile e infido scienziato pazzo (o almeno così vorrebbe sembrare anche se in una puntata afferma di essere una cotoletta), passa le sue giornate a progettare piani bisbetici per conquistare la città e dintorni; l'agente segreto Perry l'ornitorinco (Agente P) sventa però ogni volta i suoi progetti (Doofenshmirtz gli urla dopo la sua disfatta ''Sventura a te, Perry l'ornitorinco!''). È diventato tale a seguito di tutte le cattiverie che ha subito ingiustamente da bambino da parte della sua famiglia (suo padre l'aveva messo a fare il nano da giardino e sua madre gli preferiva sempre il fratello Roger, che nella serie è il sindaco di Danville). Ha una figlia adolescente di nome Vanessa (dalla sua relazione con l'ex-moglie) con cui è molto affettuoso anche se tende a imbarazzarla. Dal cognome e dall'accento si può dedurre che abbia origini [[Germania|tedesche]], soprattutto per la sua città d'infanzia e per la lingua del padre. La gente lo scambia per un farmacista per colpa del camice da laboratorio che indossa. Ad eccezione di Candace, è il vero "antagonista" principale nel corso della serie.
* '''Maggiore Monogram''' (''Major Monogram'' in originale) o '''MM''': è il capo della O.S.B.A. (''Organizzazione Senza un Buon Acronimo'', traduzione di O.W.C.A ossia ''Organization Without a Cool Acronym'') un'organizzazione governativa che stranamente ha per agenti solo animali, tra cui Perry l'ornitorinco. È lui a dargli tutte le istruzioni necessarie riguardanti Doofenshmirtz. Ha un comportamento un po' strambo e mentre dice a Perry cosa fare, viene interrotto dal suo allievo Carl. Il suo vero nome è Francis, ma si fa chiamare Maggiore perché pensa che il suo nome sia imbarazzante.
* '''Lawrence Fletcher''': è il patrigno di Phineas e il papà di Ferb. Si fidanzò con Linda in un concerto dei Love Händel. Della prima moglie, invece, di Lawrence conosciamo solo il cognome.
 
=== Personaggi ricorrenti ===
*'''Isabella Garcia-Shapiro''': una ragazzina che ogni tanto segue Phineas e Ferb nelle loro avventure, a volte devono anche intervenire per salvarla o viceversa. È innamoratissima di Phineas (che invece sembra non accorgersi dei sentimenti della ragazzina). Ha la stessa età di Phineas e Ferb, ed è il capo di una gilda (la Fireside Girls) assimilabile alle [[Girl Scouts of the United States of America]]. Nel cartone viene [[caricatura|caricaturizzato]] il fatto che tali guide ottengano distintivi ad ogni compito ben eseguito. Nello speciale di Natale si scopre da una sua frase che lei e la sua famiglia sono ebrei. Nella puntata in cui Phineas e Ferb vanno nel futuro si scopre che lei sarà la zia dei figli di Candace. Quindi rimane il dubbio se sarà la moglie di Phineas o Ferb (anche se si pensa sia Phineas perché nella puntata "Un'estate straordinaria" i due hanno una complicità amichevole ma anche romantica); è anche probabile che lei provenga dal [[Messico]].
*'''Vanessa Doofenshmirtz''': è la figlia di Doofenshmirtz, e, come Candace con Phineas e Ferb, cerca di convincere (almeno nelle sue prime apparizioni) sua madre che suo padre è malefico, senza mai riuscirci. È un'adolescente che ama il "dark". È spesso preoccupata che il padre la metta in imbarazzo coi suoi amici anche se in realtà gli vuole bene. Ferb è innamorato di lei. Nella serie ha 16 anni.
*'''Buford Van Stomm''': è un bullo amico di Phineas e Ferb. Ha un pesce rosso che adora tanto e racconta di essere diventato un [[bullismo|bullo]] proprio per proteggere l'amato pesciolino da chiunque possa fargli male. Ha timore e paura della sorellina di Jeremy (Susy) e dei calamari giganti, fobia che supererà in un episodio. Baljeet è la sua vittima preferita.
*'''Baljeet Patel''': è un amico di Phineas e Ferb. La vittima preferita di Buford, anche se in fondo ne è amico. È famoso per i suoi voti alti e ama tanto la scuola. Dal nome si capisce che ha origini indiane.
*'''Jeremy Johnson''': un ragazzo che piace molto a Candace, che mira ad apparire bella davanti ai suoi occhi. Ha una sorellina che odia Candace, e Candace (come Buford), invece, è terrorizzata da essa. Anche lui è innamorato di Candace ed i due, avvicinandosi nel corso della serie, si metteranno insieme. È un ragazzo estremamente buono e gentile (non lo si vede mai arrabbiato).
*'''Stacy Hirano''': è la migliore amica di Candace; a volte cerca di aiutare l'amica a sventare i progetti di Phineas e Ferb, ma talvolta ne pare molto interessata al punto di partecipare ad alcuni di essi. Come si intuisce dal cognome, ha, come affermato nella puntata "Un'estate straordinaria", origini giapponesi e ha delle cugine a Tokyo. Ha 16 anni come Candace e ha una sorellina minore, Ginger, che fa parte delle Fireside girls.
*'''Carl, l'allievo''': è il giovane allievo del Maggiore Monogram, lavora alla O.S.B.A. e qualche volta è capitato che ha dovuto partecipare ad alcune missioni con Perry l'Ornitorinco. Viene soprannominato Dr. Noce di Cocco, dato che gli piace ballare di nascosto una danza con alcune noci di cocco e vestito da dottore. Ha un comportamento un po' strambo. È esperto di terremoti e tane di talpa, è nato senza narici e (cosa un po' strana) sa "suonare" il suo unico pelo di barba che ha sul mento come una chitarra. In un episodio, "suona" la canzone di Perry l' Ornitorinco.
*'''Irving''': È il fan n°1 di Phineas e Ferb, tanto che possiede un album con tutte le loro imprese, e conosce tutto su di loro, tanto che a Natale ha ricevuto le loro magliette.
*'''Fireside Girls 46321''': È un gruppo di ragazze scout che aiutano spesso Phineas e Ferb nelle loro imprese; la leader del gruppo è Isabella Garcia-Shapiro, gli altri componenti del gruppo sono le migliori amiche di Isabella: Gretchen, Holly, Katie, Milly, Ginger Hirano ed Adyson Sweetwater. In un episodio della seconda stagione, anche Candace Flynn diventerà una Fireside Girl. La fondatrice del gruppo fu Eliza M. Fireside.
*'''Charlene Doofenshmirtz''': È la mamma di Vanessa ed ex-moglie di Heinz Doofenshmirtz; la figlia cerca di dimostrarle che il padre è uno scienziato crudele e maligno. E' lei che paga gli alimenti al suo ex-marito.
*'''Norm''': È un robot "assistente" creato dal Dr. Doofenshmirtz per aiutarlo nei suoi piani privi di scrupoli; curiasamente la sua fonte di energia è uno scoiattolo che gira su una ruota. Ha dei modi molto cortesi e desiderebbe molto che il suo creatore lo vedesse come un figlio.
*Il '''Sindaco Roger Doofenshmirtz''': È il sindaco della città di Danville nonché fratello del Dr. Doofenshmirtz. Heinz lo odia moltissimo, come dimostra nella canzone "L'Odioso Saputello" ("My Goody-Two-Shoes Brother") e cerca spesso di sabotarlo senza successo. Viceversa i cittadini lo stimano molto.
* '''Jenny Brown''' : un'amica di Candace, hippy e fissata con la pace nel mondo, indossa una maglietta gialla e ha un fiore tra i capelli.
 
=== Altri personaggi ===
*'''Susy Johnson''': È la sorellina minore di Jeremy. Ha una cagnolina addestrata da lei. Quando è in presenza di Candace fa di tutto per umiliarla con trucchetti crudeli e terrorizzanti.Con la presenza di Jeremy, invece, ha un rapporto equilibrato con Candace, senza ostacoli o rivalità, in quanto "non è in servizio".
*I '''Due ragazzi del parco''': non si conoscono i loro nomi, ma sono ben noti nell'episodio La cometa di Kermillian per aver cantato la canzone "Scoiattoli nei pantaloni". Dopo, faranno numerose apparizioni.
* '''Capitan Webber''': Appare solo nell' episodio " Il mostro del lago naso " e viene salvato da Candace.
* '''Taddeus e Thor''': Nipoti dei vicini di casa di Phineas E Ferb, anche loro hanno una sorella, Mandy, che come Candace li vuole "beccare". I due si battono con Phineas e Ferb nella costruzione di un fortino, ma ovviamente vengono battuti.
* '''I nonni paterni''': Abitano a Londra e il nonno assomiglia molto a Ferb e a Lawrence
* '''I nonni materni''': Abitano in campagna. Il nonno ha i capelli grigi e porta gli occhiali mentre la nonna è rossa e ha una gemella che esce fuori solo quando vogliono fare uno scherzo.
* '''Vivian Garcia-Shapiro''': amica di Linda Flynn e madre di Isabella, di solito la madre di Phineas e Ferb si trova a casa sua con la signora Johnson a giocare a bridge. In una puntata dice di aver perso la fede nuziale, dunque è sposata, ma suo marito non è mai stato presentato ufficialmente nella serie.
* '''Eliza Fletcher''': una cugina inglese di Ferb che insegnerà a Candace a ignorare ciò che fanno Phineas e Ferb per stare insieme a Jeremy.
* '''Django Brown''': è un amico di Phineas e Ferb, figlio di un grande artista. È convinto di essere in grado di mettersi le gambe dietro la testa, arrotolandosi come un 'pretzel umano'. È anche il fratello minore di Jenny, l'amica hippy di Candace.
* '''Peter il Panda''': è un panda che fa parte della O.S.B.A. In un episodio "ruba" la nemesi (cioè Doofenshmirtz) a Perry.
* '''Pinky Chihuahua''': è il cane di Isabella, in un episodio si scopre che anche lui un è agente dell O.S.B.A. e ha come nemesi la malefica professoressa Poofenplotz.
* '''Professoressa Poofenplotz''': è la nemesi di Pinky, una terribile e infida donna 'pazza' che tiene molto ai suoi capelli e cerca per questo di impadronirsi di tutte le scorte di lacca della città. Al termine della lotta, essa strilla: "Sventura a te, Pinky il Chihuahua!", dopo essere stata sconfitta prima che finisca la puntata.
* '''Aloyse von Roddenstein''' o '''Rodney''': è un terribile e infido scienziato pazzo, come Doofenshmirtz. Rodney all'inizio era più crudele di Doofenshmirtz, ma in un episodio, Doofenshmirtz ha dimostrato di essere più malefico di lui.
* '''Meap''': è un piccolo alieno bianco, molto grazioso e con grandi occhi languidi. All'apparenza è fragile, ma in realtà è un agente della polizia intergalattica. Riesce a parlare solo se indossa dei baffi 'traduttori', senza i quali riesce a pronunciare solo la parola 'meap', da cui il suo nome. Ha una nemesi di nome Mitch, della sua stessa specie, che fa il bracconiere spaziale.
*'''Terry la tartaruga (Agente T)''': compare nel videogioco, ma ha anche fatto un cameo nel film. Fa anche lui parte dell'O.S.B.A., è giallo con il guscio arancione.
 
== Doppiaggio ==
=== Versione italiana ===
*Direttore del doppiaggio [[Leslie James La Penna]]
*Assistente al doppiaggio [[Elisabetta Cortese]]
 
 
Personaggi e doppiatori italiani
* Phineas: [[Manuel Meli]]
* Ferb: [[Fabio Valenzi]], [[Federico Campaiola]]
* Candace: [[Gemma Donati (doppiatrice)|Gemma Donati]]
* Dottor Doofenshmirtz: [[Luca Dal Fabbro]]
* Mamma: [[Antonella Rinaldi]]
* Papà: [[Mauro Gravina]]
* Isabella: [[Benedetta Gravina]]
* Buford: [[Paolo Vivio]]
* Baljeet: [[Marilisa Carnevali]]
* Jeremy: [[Alessio Puccio]]
* Maggiore Monogram: [[Stefano Mondini]]
* Carl: [[Stefano Onofri]]
* Stacy: [[Joy Saltarelli]], [[Elena Liberati]] [[Barbara Pitotti]] (2ª voce) (Quinta Stagione)
* Vanessa Doofenshmirtz: [[Perla Liberatori]], [[Laura Amadei]]
* Irving: [[Gianluca Crisafi]]
* Suzy: [[Maria Gabriella Petti]], [[Valentina Pallavicino]]
* Django : [[Tatiana Dessi]]
* Concierge dell Hotel: [[Fabrizio Vidale]]
 
Altri personaggi e doppiatori italiani
* Evander: [[Mario Bombardieri]]
* Strargurgitator: [[Mario Bombardieri]]
* Investitore tedesco: [[Raffaele Palmieri]]
* Misty: [[Valentina Pallavicino]]
* Johnny: [[Andrea Quartana]]
* Robot Babysitter: [[Benedetta Degli Innocenti]]
* Personaggi vari: [[Andrea Di Maggio]]
* Dott. Sentitimeglio: [[Mino Caprio]]
* Rodney e Gaston: [[Luigi Ferraro]]
* I Love Handel, uno dei rapper : [[Nanni Baldini]] [[Massimiliano Alto]]
 
*Dialoghi italiani di [[Maria Gabriella Petti]], [[Lorena Brancucci]] e [[Virginia Brancucci]]
 
== Anteprime ==
''Phineas e Ferb'' ha avuto numerose anteprime per promuovere il cartone animato: la serie è stata presentata il 29 settembre [[2007]] dopo la première di [[High School Musical 2]] da [[Ashley Tisdale]] protagonista dell'omonimo film del 5 dicembre [[2007]] e voce di ''Candace'' nella serie ''Phineas e Ferb''; alcuni spezzoni di altre puntate sono state trasmesse durante dei promo di Disney Channel dal 7 gennaio [[2008]] in poi. Dal 1º dicembre 2013 vengono trasmessi anche su Nickelodeon in Italia, Romania, Israele, in tutta l'Europa e Medio Oriente
 
== Ascolti ==
Negli Stati Uniti la serie ha riscosso tanto successo da essere riproposta più volte. Ben 10,8 milioni di telespettatori nella prima trasmissione e 3,3 milioni nella seconda.<ref name="PR">http://www.disneychannelmedianet.com/DNR/2007/doc/SeriesLaunchrelease2.doc</ref>
 
== Riferimenti e citazioni ==
* Nell'episodio ''Giocattoli per tutti'', quando Phineas e Ferb ristrutturano la fabbrica,si vede un fiume di cioccolato, con la cascata, dove su una barca navigano gli [[Oompa Loompa]], ovvia parodia degli Oompa Loompa del film ''[[La fabbrica di cioccolato (film)|La fabbrica di cioccolato]]'' del 2005 e di ''[[Willy Wonka e la fabbrica di cioccolato]]'' del 1971.
* Nell'episodio ''Principessa per un giorno'', Candace incontra una regina dalle fattezze uguali a lei e, entrambe insoddisfatte delle proprie vite, si scambiano le identità; questo è un chiaro riferimento a ''[[Il principe e il povero]]''.
* L'episodio ''Viaggio al centro di Candace'' cita ''[[Viaggio allucinante (romanzo)|Viaggio allucinante]]'' dello scrittore [[Isaac Asimov]].
* L'episodio ''Il mostro del lago Naso'' racconta una parodia di [[Loch Ness]] mentre il mostro del lago è un'altra parodia sul [[mostro di Loch Ness]]. L'allusione è ancora più evidente nel titolo in lingua originale: "The Lake Nose Monster"
* L'episodio ''Finalmente!'' cita alcuni film di [[Stanley Kubrick]] come ''[[Full Metal Jacket]]'' e ''[[Arancia meccanica (film)|Arancia meccanica]]''.
* L'episodio ''Il Perry Traduttore'' quando Jeremy porta la scarpetta a Candace si rifà alla scena finale di ''[[Cenerentola (Disney)|Cenerentola]]''.
* Nell'episodio ''Operazione Cupido'' Phineas dice di sapere cosa si deve fare con le ragazze da un film. Tutti i particolari riportano al film ''[[Titanic (film 1997)|Titanic]]''<ref>si può capire nella scena dell'affondamento della nave</ref>, e la canzone alla vecchia serie televisiva ''[[Love Boat]]''.
* Nell'episodio speciale ''Phineas e Ferb - Un'estate straordinaria'', quando si trovano sull'isola deserta Phineas scavando una buca trova una spugna gialla e una stella marina rosa, in riferimento a [[SpongeBob SquarePants (personaggio)|SpongeBob]] e [[Patrick Stella|Patrick]].
* Nell'episodio ''Phineas e Ferb - Un'estate straordinaria'', la sfida che Buford lancia a Phineas si rifà al romanzo ''[[Il giro del mondo in 80 giorni (romanzo)|Il giro del mondo in 80 giorni]]''.
* Nell'episodio ''Minigolf, maxi passione'' c'è nell'ultima buca la musica di uno dei circuiti di ''[[Sonic & SEGA All-Stars Racing]]''.
* Nell'episodio ''Phineas e Ferb Aloha Parte 1 e 2'' il direttore dell'hotel somiglia molto a Phill Lewis e ha anche lo stesso doppiatore. Ovviamente è riferito a Marion Moseby di ''[[Zack e Cody al Grand Hotel]]'' infatti è doppiato da [[Fabrizio Vidale ]]
* Sempre nell'episodio ''Phineas e Ferb Aloha Parte 1 e 2'' Doofenshmirtz naufraga su un'isola e quando scappa su una barca viene ingoiato da una balena come [[Pinocchio]].
* Nell'episodio ''Phineas e Ferb Aloha Parte 1 e 2'' Candace si riferisce all'amuleto dicendo: ''Solo il fuoco che lo ha creato può distruggerlo''; chiaro riferimento a l'unico anello de ''[[Il Signore degli Anelli|Il signore degli anelli]]''.
* Nell'episodio della festa dell'unificazione dei tre stati, quando Buford lancia in aria la parata e guarda la zona dei tre stati cita il discorso fatto da [[Jurij Gagarin]].
* Nell'episodio ''Atlantide'' Baljeet esce da una conchiglia in una posizione che ricorda quella della [[La Primavera (Botticelli)|Venere di Botticelli]].
* Nell'episodio ''Le acchiappa-Phineas e Ferb'' viene citata la famosa posa delle [[Charlie's Angels]]. Inoltre, Stacy, essendo di etnia asiatica, ricorda Alex, interpretata da[[ Lucy Liu ]]
* Nell'episodio ''Un'estate straordinaria'', quando Phineas e Ferb arrivano a Tokyo, delle ragazze giapponesi ballano per loro la nota canzone ''Caramelldansen'' del gruppo svedese Caramell. Nello stesso episodio, Isabella fa riferimento alla canzone ''Llevan Polka'' cantata dalla mascotte dei Vocaloid, Hatsune Miku.
* Nell'episodio ''Alla ricerca di Mary McGuffin'', quando Phineas e Ferb visitano le sedi della Carità Caritatevole cercando la bambola di Candace, assumono le sembianze di [[Starsky & Hutch]], di James "Sonny" Crockett e Ricardo "Rico" Tubbs della serie ''[[Miami Vice]]'' e di [[Horatio Caine]] ed Eric Delko di ''[[CSI Miami]]''.
*Nell'episodio ''Prigionieri nel cyberspazio'', quando Phineas e Ferb costruiscono un gioco virtuale Candace viene teletrasportata nel gioco, ed è un chiaro riferimento al film del [[1982]] [[Tron]].
*L'episodio ''La cometa di Kermillian'' è un riferimento alla [[cometa di Halley]].
*Nell'episodio ''Gara di ballo'' Ferb, quando controlla Jeremy, indossa un vestito di ''[[Tron (film)|Tron]].''
*Nell'episodio ''Abbasso i bulli'' compare l'ex-pugile professionista [[Evander Holyfield]]. Durante un'inquadratura il pugile compare con un orecchio morsicato: infatti nel 1997, all'MGM Grand Garden Arena di Las Vegas, combatté contro [[Mike Tyson]] che fu squalificato per aver morso due volte l'orecchio all'avversario ferendolo a sangue.
* Negli episodi ''Le cronache di Mip'' e ''principessa per un giorno'', la musica iniziale riprende la sigla di ''[[Star Trek: Voyager]]''.
*Nell'episodio ''Polpettone a sorpresa'' appare il personaggio di [[Jamie Oliver (cuoco)|Jamie Oliver]] la cui voce è del cuoco stesso.
*Nell'episodio ''Montagne Russe: Il Musical'' a un certo punto durante la canzone finale appare il personaggio [[Kenny Ortega]], regista e coreografo che ha diretto ''[[High School Musical]]'' a cui si ispira ovviamente questo episodio.
*Nell'episodio ''Phineas e Ferb - Aloha'' mentre Phineas, Ferb e Candace fanno surf appare il surfista [[Laird Hamilton]].
*Nell'episodio ''Montagne Russe: Il Musical'' quando Candace spinge fuori dal supermercato la madre, dietro a una macchina appaiono le due Candace cresciute dell'episodio ''Viaggio nello spazio-tempo.''
*Nell'episodio ''Tira il dado'' il gioco "Tira il Dado" è un chiaro riferimento al gioco da tavolo [[Monopoly]].
*Nell'episodio ''Non mollare, Baljeet!'' il tour preparato dal Phineas e Ferb per Baljeet si chiama "Tour de Ferb", riferito al [[Tour de France]].
*Sempre nell'episodio ''Non mollare, Baljeet!'' si vedono i protagonisti volare in cielo, come nel film ''[[E.T. l'extra-terrestre|E.T.]]''.
*Un altro riferimento alla scena delle biciclette di ''[[E.T. l'extra-terrestre|E.T.]]'' è presente nel doppio episodio speciale ''Phineas e Ferb: Un'estate straordinaria''.
* Nell'episodio ''Divertiti Candace'' il tema dell'avventura è molto simile a quello del ''[[Mago di Oz]]''.
* Sempre nell'episodio ''Divertiti Candace'' la canzone finale è la canzone apparsa nell'episodio ''Un errore di progettazione'' modificata.
* Nell'episodio ''Un'estate straordinaria - Parte 2'', Buford e Baljeet si trovano davanti alla famosa scena degli spaghetti di ''[[Lilli e il vagabondo]]''.
*Nell'episodio ''Una gita tempestosa'' durante una gita di famiglia in barca Phineas va sul ponte ad osservare i delfini insieme ad Isabella scena simile a quella del film ''[[Titanic (film 1997)|Titanic]]'' dove Jack va sul ponte ad osservare i delfini
*Nell'episodio ''Cranius Maximus'' quando Perry, per raggiungere il nascondiglio segreto, attraversa un armadio dove lo conduce in un luogo incantato, riferimento al film ''[[Le cronache di Narnia - Il leone, la strega e l'armadio]]''.
*Nello speciale ''Phineas and Ferb: Missione Marvel'', c'è un chiaro riferimento al Tardis del ''[[Doctor Who]]''. I ragazzi costruiscono un grande laboratorio, chiamato S.H.E.D, per i supereroi che all'esterno appare come una piccola casetta e Ferb parla di un omaggio alla fantascienza inglese.
 
== Premi e candidature ==
{| class="wikitable" border="1"
|-
| bgcolor="orange"| '''Premio'''
| bgcolor="orange"| '''Esito'''
|-
| colspan="3" bgcolor="lightyellow" | '''2009 British Academy of Film and Television Arts'''<ref name="bafta2">{{Cita web|url=http://www.baftakidsvote.org/|titolo=The BAFTA Kids' Vote|data=2009|editore=British Academy of Film and Television Arts|accesso=11 novembre 2009}}</ref>
|-
| Best TV
| '''candidato'''
|-
| colspan="3" bgcolor="lightyellow" | '''2009 Emmy Awards'''<ref name="PEawards">{{Cita web|url=http://cdn.emmys.tv/awards/2009ptemmys/61stemmys_noms.php|titolo=2009 Emmy Awards nominations|accesso=16 luglio 2009}}</ref>
|-
| Outstanding Special Class - Short-format Animated Programs <small>
| '''candidato'''
|-
| colspan=3 bgcolor="lightyellow"| '''Premio Pulcinella 2009'''<ref name="AMawards"/>
|-
| Special Mention&nbsp;— Best Flash Animation
| '''Vinto'''
|-
| colspan="3" bgcolor="lightyellow" | '''Premio Pulcinella 2009'''<ref name="AMawards">{{Cita web|url=http://www.animationmagazine.net/article/9850|titolo=Cosmic Quantum Ray, Phineas & Ferb Big Winners at Cartoons on the Bay|opera=Animation Magazine|data=6 aprile 2009|autore=Zahed, Ramin|accesso=26 agosto 2009}}</ref>
|-
| Best TV Series for Kids<ref name="bay">{{Cita web|url=http://www.cartoonsbay.com/press_news/341/pulcinella-award-2009-i-vincitori-della-13-edizionex|titolo=Pulcinella Award 2009, i vincitori|accesso=23 agosto 2008|data=7 luglio 2009}}</ref>
| '''Vinto'''
|-
| colspan="3" bgcolor="lightyellow" | '''2009 Annie Awards'''<ref>{{Cita web|url=http://annieawards.org/foryourconsideration.html|titolo=36th Annual Annie Award Nominees and Winners (2008)|accesso=9 luglio 2009}}</ref>
|-
| Best Animated Television Program
| '''candidato'''
|-
| colspan="3" bgcolor="lightyellow" | '''2009 Kids' Choice Awards|Kids Choice Awards'''<ref>{{Cita web|url=http://www.nick.com/kids-choice-awards/phineas-and-ferb-cartoon.jhtml|titolo=Phineas And Ferb&nbsp;— Cartoon&nbsp;— Kids' Choice Awards 2009|opera=Nick.com|accesso=9 luglio 2009}}</ref>
|-
| Favorite Cartoon
| '''candidato'''
|-
| colspan="3" bgcolor="lightyellow" | '''2008 British Academy of Film and Television Arts|British Academy Children's Awards'''<ref name="bafta1">{{Cita web|url=http://www.bafta.org/awards/childrens/nominations-childrens-awards-in-2008,593,BA.html|titolo=Children's Awards Winners|data=30 novembre 2008|editore=British Academy of Film and Television Arts|accesso=11 novembre 2009}}</ref>
|-
| Best International
| '''candidato'''
|-
| colspan="3" bgcolor="lightyellow" | '''2008 Emmy Awards'''<ref>{{Cita web|url=http://cdn.emmys.tv/awards/2008pte/60thpte_noms.php|titolo=Acedmy of Television Arts & Sciences|accesso=9 luglio 2009}}</ref>
|-
| Outstanding Original Main Title Theme Music (per il brano "Today Is Gonna Be a Great Day")<ref name="Media"/>
| '''candidato'''<ref name="Media"/>
|-
| Outstanding Original Music and Lyrics (per il brano "I Ain't Got Rhythm" dall'episodio "Ragazzi, rimettiamo insieme la band!")<ref>{{Cita web|url=http://www.buddytv.com/articles/2007-emmy-awards/2008-emmy-nominations-addition-21274.aspx|titolo=2008 Emmy Nominations: Additional Nominee List|opera=BuddyTV|data=17 luglio 2008|accesso=26 agosto 2009}}</ref>
| '''candidato'''<ref name="Media"/>
|}
 
== Take Two with Phineas and Ferb ==
Disney ha prodotto una mini-serie animata in forma di [[talk show]] dal titolo '''Take Two with Phineas and Ferb''', di due minuti per episodio, dove i protagonisti Phineas e Ferb, con l'ausilio degli altri personaggi della serie madre, intervistano delle celebrità in carne e ossa.<ref>{{Cita news|url=http://www.variety.com/article/VR1118026910 | pubblicazione=Variety | nome=Michael | cognome=Schneider | titolo=Disney XD orders 'Tron: Legacy' toon | data=4 novembre 2010}}</ref>
 
In Italia è stata trasmessa da [[Disney Channel (Italia)]] e su [[Disney XD (Italia)]].
 
Gli ospiti avuti nell'unica stagione prodotta dello spin-off sono:
{{Div col}}
* [[Jack Black]]
* [[Andy Samberg]]
* [[Seth Rogen]]
* [[Tony Hawk]]
* [[Taylor Swift]]
* [[Regis Philbin]]
* [[Neil Patrick Harris]]
* [[Randy Jackson]]
* [[Emma Roberts]]
* [[Cedric the Entertainer]]
* [[David Beckham]]
* [[Howie Mandel]]
* [[Miss Piggy]]
* [[Tom Bergeron]]
* [[Ty Pennington]]
* [[Shaun White]]
* [[Larry King]]
* [[Jason Segel]]
* [[Ben Stiller]]
* [[Guy Fieri]]
 
Partecipazione speciale di [[Disney Channel|Disney Channel America Latina]]
* [[Diego Ramos]]
{{Div col end}}
 
== Note ==
<references/>
 
==Collegamenti esterni==
== Altri progetti ==
* {{Collegamenti esterni}}
{{interprogetto|etichetta=''Phineas e Ferb''|q|q_preposizione=da|commons=Category:Phineas and Ferb}}
*{{cita web|url=http://www.fip.it/naz_giocatori.asp?IDGiocatore=11532&Tipo=M&Naz=AM|titolo=Statistiche in Nazionale su FIP.it}}
 
* [http://www.eurocupbasketball.com/eurocup/competition/players/showplayer?pcode=005692&seasoncode=U2014 ''Christian Burns''] su ''eurocupbasketball.com'', [[Eurocup]].
== Collegamenti esterni ==
* [http://www.disney.it/DisneyChannel/supersites/phineasandferb/ Sito ufficiale italiano]
* {{dopp|anim|phineaseferb}}
 
{{Phineas e Ferb}}
{{Serie animate Disney}}
{{Disney Channel Original Series}}
{{Portale|animazione|Disney|televisione}}
 
{{Basket Milano rosa}}
[[Categoria:Phineas e Ferb|P]]
{{Italia di pallacanestro agli europei 2017}}
[[Categoria:Animazione Flash]]
{{Portale|biografie|pallacanestro}}
 
[[Categoria:Cestisti della Nazionale italiana]]
{{Link VdQ|en}}