Utente:FF244/Salotto delle Sandbox/Sandbox V e Mouthe: differenze tra le pagine

(Differenze fra le pagine)
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
 
FrescoBot (discussione | contributi)
 
Riga 1:
{{Divisione amministrativa
{{fumetto e animazione
|tipoNome = animeMouthe
|Nome ufficiale =
|sottotipo = serie TV
|Panorama =
|lingua originale = giapponese
|Didascalia =
|paese = Giappone
|Bandiera =
|titolo italiano = Doraemon
|Stemma = Blason ville fr Mouthe (Doubs).svg
|titolo = ドラえもん
|Voce stemma =
|titolo traslitterato = Doraemon
|Stato = FRA
|genere = [[animazione]]
|Grado amministrativo = 5
|genere 2 = [[avventura]]
|Divisione amm grado 1 = Borgogna-Franca Contea
|genere 3 = [[fantastico]]
|Divisione amm grado 2 = Doubs
|genere 4 = [[commedia]]
|Divisione amm grado 3 = Pontarlier
|autore = [[Fujiko F. Fujio]]
|Divisione amm grado 4 = Frasne
|regista = [[Tsutomu Shibayama]] <small>(anime 1973 e 1979)</small>
|Amministratore locale =
<BR>[[Zen Sōichirō]] <small>(anime 2005)</small>
|testiPartito =
|Data elezione =
|character design = [[Eiichi Nakamura]]
|Data istituzione =
|direttore artistico =
|Latitudine decimale = 46.716667
|musica = [[Shunsuke Kikuchi]] <small>(anime 1973, 1979 e 2005)</small>
|Longitudine decimale = 6.166667
<BR>[[Kan Sawada]] <small>(anime 2005)</small>
|Altitudine =
|studio = [[Tokyo Movie Shinsha]] <small>(anime 1973)</small>
|Superficie = 39.04
<BR>[[Shin-Ei Animation]] <small>(anime 1979 e 2005)</small>
|Abitanti = 970
|target = [[kodomo]]
|Note abitanti = [http://www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/commune.asp?annee=2009&depcom=25413 INSEE popolazione legale totale 2009]
|rete = [[Nippon Television]] <small>(anime 1973)</small>
|Aggiornamento abitanti = 2009
<BR>[[TV Asahi]] <small>(anime 1979 e 2005)</small>
|Divisioni confinanti =
|data inizio = 1º aprile 1973
|Prefisso =
|data fine = in corso
|aspectCodice ratiocatastale =
|episodiTarga =
|episodiNome totaliabitanti =
|Patrono =
|durata episodi = 10 minuti <small>(anime 1973)</small>
|Festivo =
24 (2 x 10) min <small>(anime 1979 e 2005)</small>
|Mappa =
24 (1 x 22) min <small>(anime 2005)</small>
|Didascalia mappa =
| distributore Italia =
|Sito =
| distributore Italia nota =
|rete Italia = [[Rai 2]]
|rete Italia nota = (anime 1979, edizione storica)
|rete Italia 2 = [[Italia 1]]
|rete Italia 2 nota = (anime 1979)
| rete Italia 3 = [[Boing (Italia)|Boing]]
| rete Italia 3 nota = (anime 2005)
|data inizio Italia = 25 ottobre 1982
|data fine Italia = in corso
|episodi Italia =
|episodi totali Italia =
|durata episodi Italia =
|testi Italia=
|precedente =
|successivo =
|immagine = Doraemon_logo.jpg ‎
|didascalia = Logo della serie animata
|posizione template =
|posizione serie = 2
|sceneggiatore = [[Fumihiko Shimo]]
|sceneggiatore 2 = [[Hideki Sonoda]]
|sceneggiatore 3 = [[Masaki Tsuji]]
|sceneggiatore 4 = [[Takashi Yamada]]
|animatore = [[Eiichi Nakamura]]
|censura =
|censura Italia =
|doppiatore italiano =
|doppiatore italiano nota = Edizione italiana Merak Film Milano
|doppiatore italiano 2 =
|doppiatore italiano 2 nota = Studio
|doppiatore italiano 3 =
|doppiatore italiano 3 nota = Direttore
|doppiatore italiano 4 =
|doppiatore italiano 4 nota = Assistente
|doppiatore italiano 5 =
|doppiatore italiano 5 nota = Mixage
|doppiatore italiano 6 =
|doppiatore italiano 6 nota = Voce episodio successivo
}}
 
'''Mouthe''' è un [[comuni della Francia|comune francese]] di 970 abitanti situato nel dipartimento del [[Doubs (dipartimento)|Doubs]] nella regione della [[Borgogna-Franca Contea]].
'''''Doraemon''''' (ドラえもん ''Doraemon''<sup>[[Aiuto:Giapponese|?]]</sup>) è l'[[anime]] tratto dal [[manga]] ''[[Doraemon]]'' di [[Fujiko F. Fujio]].
 
[[Stazione sciistica]] specializzata nello [[sci nordico]], ospita l'arrivo della classica della [[Granfondo (sci)|granfondo]] [[Transjurassienne]].
== Struttura ==
L'anime si divide in tre serie animate, distinte da variazioni nel doppiaggio e nella grafica:
* la prima è stata prodotta dalla [[TMS Entertainment|Tokyo Movie Shinsha]] e trasmessa su [[Nippon Television]] nel [[1973]].
* la seconda è stata prodotta dalla [[Shin-Ei Animation]] e trasmessa su [[TV Asahi]], dal [[1979]] al [[2005]].
* la terza è stata prodotta dalla Shin-Ei Animation ed è trasmessa su TV Asahi, dal 2005.
=== Anime 1973 ===
La serie del 1973 è stata trasmessa per soli sei mesi, poiché non ebbe successo, ed è per questo rimasta inedita in Italia. I disegni dei personaggi risultano più stilizzati rispetto a quelli della serie successiva, che sono più realistici.
 
==Società==
Purtroppo il materiale della serie è ormai raro, perché le pellicole furono distrutte in un incendio. Nel 1995, sono stati ritrovati sedici episodi negli archivi della società Studio Rush (ora conosciuto come IMAGICA). Successivamente, sono state trovate altre puntate, anche se due di esse rimangono senza tracce audio e molte altre rimangono comunque introvabili. Sono stati inoltre rinvenute la sigla iniziale e finale dell'anime e un film pilota prodotto nel [[1972]].Tutto questo materiale è occasionalmente mostrato ai convegni di fan di [[Doraemon (personaggio)|Doraemon]] in [[Giappone]], ma non può essere rilasciato legalmente in DVD a causa di una complicazione di diritti dato il fallimento dello studio produttore .
===Evoluzione demografica===
{{Demografia/Mouthe}}
 
== Note ==
Questa versione dell'anime è stata brevemente replicata dal 24 luglio 1979 al 3 agosto dello stesso anno sulla televisione giapponese, ma è stata bruscamente interrotta su richiesta di [[Shogakukan]], che non voleva una reputazione negativa del nuovo adattamento, che avrebbe potuto causare confusione tra gli spettatori più giovani.
<references/>
 
== Altri progetti ==
La serie presenta alcune differenze rispetto alle serie successive, in particolare:
{{interprogetto}}
* Gian vive con il padre vedovo, che è più debole e basso di lui ed è spesso vittima di atti di bullismo da parte del figlio. Al contrario, nelle serie successive, la madre è un personaggio ricorrente, mentre il padre compare raramente.
* Doraemon lascia Nobita, e la serie si conclude in questo modo. Evidentemente ci sarebbe stata una seconda stagione in cui Doraemon torna da Nobita, ma a causa della sua cancellazione, essa non fu mai prodotta.
* Personaggi come Jaiko, Minidora, Dorami e Dekisugi in questa serie non sono presenti.
 
{{Dipartimento Doubs}}
=== Anime 1979 ===
Trasmessa per oltre 26 anni, le serie del 1979 (considerando anche il proseguimento del 2005), è dopo ''[[Sazae-san]]'' la serie più longeva del Giappone e la più longeva in assoluto fra quelle esportate negli altri paesi. Con uno share del 31,2% per ogni stagione, il produttore Junichi Kimura ha rivelato che in alcune zone del sud-est asiatico esso supera anche il 70%.
 
{{Controllo di autorità}}
Alla morte di uno dei due autori, nel 1996, la famiglia di Fujio chiese che la serie venisse conclusa. Data la crescente popolarità dell'anime, ciò non è in seguito avvenuto.
{{Portale|Francia|sport invernali}}
 
[[Categoria:Comuni del Doubs]]
Da notare che nell'anime 1979 sono presenti doppiatori che avevano un ruolo, seppur differente, anche nell'anime 1973; essi sono: [[Noriko Ohara]] ([[Tamako Kataoka|madre di Nobita]], 1973; [[Nobita Nobi|Nobita]], 1979) e [[Kaneta Kimotsuki]] ([[Takeshi Goda|Gian]], 1973; [[Suneo Honekawa|Suneo]], 1979).
[[Categoria:Stazioni e comprensori sciistici francesi]]
 
I 1787 episodi della serie sono stati trasmessi con cadenza regolare, sempre su [[TV Asahi]]:
* dal 2 aprile 1979 al 23 settembre 1981, solo nella [[Kantō|regione di Kanto]], dal lunedì al sabato (18:50 - 19:00)
* dall'8 aprile 1979 al 30 marzo 1980 in tutto il paese, la domenica (20:30 - 21:00)
* dal 6 aprile 1980 al 27 settembre 1981 in tutto il paese, la domenica (21:30 - 22:00)
* dal 2 ottobre 1981 al 9 ottobre 1987 in tutto il paese, il venerdì (19:00 - 19:30)
* dal 23 ottobre 1987 al 31 marzo 1989 in tutto il paese, il venerdì (18:50 - 19:20)
* dal 14 aprile 1989 al 18 marzo 2005 in tutto il paese, il venerdì (19:00 - 19:30)
 
=== Anime 2005 ===
Trasmessa dal 2005, la serie del 2005 è sia il [[Remake|rifacimento]] che il [[Sequel|seguito]] della serie del 1979; sono infatti presenti numerosi episodi con trama identica ai loro corrispettivi della serie precedente, tuttavia non c'è alcun episodio introduttivo.
 
La serie è caratterizzata da un totale cambio di doppiaggio e di musiche (viene infatti sostituita la storica sigla [[Doraemon no Uta|''Doraemon no Uta'']]). Inoltre, vengono effettuate notevoli modifiche grafiche:
* Vengono completamente ridisegnate le case dei vari personaggi e i luoghi nei quali si recano (la scuola, il parco abbandonato)
* I personaggi perdono la caratteristica di avere un colore che li contraddistingue: nella serie precedente essi avevano sempre l'abito di uno stesso colore (Nobita il giallo, Shizuka e la madre di Nobita il rosa, Gian l'arancione, Suneo il verde), mentre in questo caso il colore varia a seconda dell'episodio.
Gli oltre 820 episodi della serie sono trasmessi con cadenza regolare, su TV Asahi:
* dal 15 aprile 2005 in tutto il paese, il venerdì (19:00 - 20:00), solo per le puntate speciali
* dal 22 aprile 2005 in tutto il paese, il venerdì (19:00 - 19:30)
* dal 30 dicembre 2013 in tutto il paese, l'ultimo o il penultimo giorno dell'anno (17:30 - 18:30), solo per le puntate speciali
* il 10 aprile 2015 in tutto il paese, il venerdì (19:00 - 19:45)
 
=== Adattamento italiano ===
 
==== Edizione Rai ====
''Doraemon'' viene per la prima volta trasmesso in Italia il 25 ottobre [[1982]] su [[Rai 2]], all'interno del programma per ragazzi ''[[Tandem (programma televisivo)|Tandem]]''. Il numero totale di episodi trasmessi è attualmente sconosciuto, anche se è sicuramente compreso tra 102 e 327. La serie non ebbe inizialmente grande successo, di conseguenza il 30 giugno 1983, conclusa la trasmissione dei primi episodi, non ne furono doppiati altri e furono replicati soltanto da varie [[televisioni locali]].
 
La serie, conosciuta anche come ''Edizione storica'', è stata dialogata in italiano da [[Giovanni Brusatori]] e si caratterizza per l'italianizzazione dei nomi dei personaggi:
* [[Doraemon (personaggio)|Doraémon]] viene pronunciato Doraemòn
* [[Nobita Nobi]] diventa Guglielmo Guglielminetti (Guglia)
* [[Shizuka Minamoto]] diventa Susy
* [[Takeshi Goda]] (Gian) diventa Giangi
* [[Suneo Honekawa]] diventa Zippo
 
===== Edizione Mediaset =====
L'''edizione Mediaset'' dell'anime 1979 è stata trasmessa fra il 3 marzo 2003 e il 7 dicembre 2012 su [[Italia 1]] e si divide in sette serie, per un totale di 993 episodi. Essa è caratterizzata dal ripristino dei nomi originali dei personaggi, oltre che da un cambio di doppiaggio. Quest'edizione è stata un vero e proprio ''[[Revival (televisione)|revival]]'' in Italia per ''Doraemon'', e ha di fatto rilanciato la serie, che oggi gode di molto successo.
 
Gli episodi successivi dell'anime 2005 sono trasmessi su Boing dal 3 marzo 2014: attualmente sono state trasmesse tre serie, per un totale di oltre 260 episodi.
 
== Doppiaggio ==
In questa sezione sono presenti le informazioni relative al doppiaggio di ''Doraemon.''
 
=== Giappone ===
Sono presenti, seppur con ruoli diversi, sia nell'anime 1973 che in quello del 1979, [[Noriko Ohara]] ([[Tamako Kataoka|madre di Nobita]], 1973; [[Nobita Nobi|Nobita]], 1979) e [[Kaneta Kimotsuki]] ([[Takeshi Goda|Gian]], 1973; [[Suneo Honekawa|Suneo]], 1979). Non ci sono invece doppiatori in comune fra quest'ultima serie anime e quella del 2005.
{| class="wikitable"
!Personaggio
!Anime 1973
!Anime 1979
!Anime 2005
|-
|[[Doraemon (personaggio)|Doraemon]]
|Kōsei Tomita <small>(1ª voce)</small>
[[Masako Nozawa]] <small>(2ª voce)</small>
|[[Nobuyo Ōyama]]
|[[Wasabi Mizuta]]
|-
|[[Nobita Nobi]]
|Yoshiko Ōta
|[[Noriko Ohara]]
|[[Megumi Ōhara]]
|-
|[[Shizuka Minamoto]]
|Masako Ebisu
|[[Michiko Nomura]]
|[[Yumi Kakazu]]
|-
|[[Takeshi Goda]] (Gian)
|[[Kaneta Kimotsuki]]
|[[Kazuya Tatekabe]]
|[[Subaru Kimura]]
|-
|[[Suneo Honekawa]]
|Shun Yashiro
|[[Kaneta Kimotsuki]]
|[[Tomokazu Seki]]
|-
|[[Tamako Kataoka|Madre di Nobita]]
|[[Noriko Ohara]]
|[[Sachiko Chijimatsu]]
|[[Kotono Mitsuishi]]
|-
|[[Nobisuke Nobi|Padre di Nobita]]
|Ichirō Murakoshi
|Masayuki Katō <small>(1ª voce; 1979 - 1992)</small>
Yōsuke Naka <small>(2ª voce; 1992 - 2005)</small>
|[[Yasunori Matsumoto]]
|-
|[[Sewashi Nobi]]
|[[Keiko Yamamoto]]
|Yoshiko Ōta
|Sachi Matsumoto
|-
|Maestro di Nobita
|Osamu Kato <small>(1ª voce)</small>
Masashi Amenomori <small>(2ª voce)</small>
|Osamu Kato <small>(1ª voce)</small>
Masashi Amenomori <small>(2ª voce)</small>
 
Ryōichi Tanaka <small>(3ª voce)</small>
|[[Wataru Takagi]]
|-
|[[Dorami]]
| rowspan="7" |''personaggio non presente''
|[[Keiko Yokozawa]]
|Chiaki
|-
|[[Dekisugi Hidetoshi]]
|Sumiko Shirakawa
|Shihoko Hagino
|-
|Madre di Shizuka
|[[Keiko Yokozawa]] <small>(1ª voce; 1979-1981)</small>
Masako Matsubara <small>(2ª voce; 1981-2005)</small>
|[[Ai Orikasa]]
|-
|Madre di Suneo
|Yoshino Ōtori <small>(1ª voce; 1979-1991)</small>
Mari Yokō <small>(2ª voce; 1991-2005)</small>
|[[Minami Takayama]]
|-
|Madre di Gian
| rowspan="2" |Kazuyo Aoki
|Miyako Takeuchi
|-
|Jaiko
|Vanilla Yamazaki
|-
|Signor Kaminari
|Shingo Kanemoto
[[Takeshi Watanabe]]
|[[Katsuhisa Hōki|Katsuhisa Hoki]]
|}
 
=== Italia ===
Non sono presenti doppiatori in comune fra le tre edizioni dell'anime, soprattutto perché ciascuna edizione è stata curata da un differente studio di doppiaggio:
* L'''edizione Rai'' dalla Cooperativa Rinascita Cinematografica (C.R.C.)
* L'''edizione Euro TV'' dalla Compagnia Realizzazioni Cinetelevisive (C.R.C.)
* L'''edizione Mediaset'' dalla [[Merak Film]], sia per l'anime 1979 che per quello 2005, con il conseguente mantenimento di doppiatori.
{| class="wikitable"
! rowspan="2" |Personaggio
! colspan="3" |Anime 1979
!Anime 2005
|-
!Edizione Rai
!Edizione Euro TV
! colspan="2" |Edizione Mediaset
|-
|[[Doraemon (personaggio)|Doraemon]]
|[[Liù Bosisio]]
|[[Graziella Polesinanti]]
| colspan="2" |[[Pietro Ubaldi]]
|-
|[[Nobita Nobi]]
|[[Massimo Corizza]] <small>(1ª voce)</small>
Marco Joannucci <small>(2ª voce)</small>
|[[Alessio Cigliano]]
| colspan="2" |[[Davide Garbolino]]
|-
|[[Shizuka Minamoto]]
|[[Carla Comaschi]]
|[[Roberta Paladini]]
| colspan="2" |[[Federica Valenti]]
|-
|[[Takeshi Goda]] (Gian)
|Luca Bosisio
|[[Saverio Moriones]]
| colspan="2" |[[Luca Bottale]]
|-
|[[Suneo Honekawa]]
|[[Fabrizio Vidale]]
|[[Riccardo Rossi (doppiatore)|Riccardo Rossi]]
| colspan="2" |[[Patrizia Scianca]]
|-
|[[Tamako Kataoka|Madre di Nobita]]
| rowspan="3" |''sconosciuto''
|Francesca Rossiello
| colspan="2" |[[Elda Olivieri]]
|-
|[[Nobisuke Nobi|Padre di Nobita]]
|[[Bruno Cattaneo]]
| colspan="2" |[[Cesare Rasini]]
|-
|[[Sewashi Nobi]]
| rowspan="9" |''assente / sconosciuto''
|[[Renata Bertolas]]
[[Massimo Di Benedetto]]
|[[Davide Garbolino]]
|-
|Maestro di Nobita
|[[Gianni Giuliano]]
|[[Sergio Romanò]]
|Sergio Romanò <small>(serie 1)</small>
<small>''sconosciuto'' (serie 2 - in corso)</small>
|-
|[[Dorami]]
|[[Laura Boccanera]]
| colspan="2" |[[Serena Clerici]]
|-
|[[Dekisugi Hidetoshi]]
| rowspan="6" |''sconosciuto''
|Barbara Cinquatti
Stefano Pozzi
 
[[Renata Bertolas]]
|Renata Bertolas
|-
|Madre di Shizuka
| colspan="2" |[[Marina Thovez]]
|-
|Madre di Suneo
| colspan="2" |[[Elisabetta Spinelli]]
|-
|Madre di Gian
|[[Rosalba Bongiovanni]]
|[[Elisabetta Cesone]]
|-
|Jaiko
| colspan="2" |[[Jolanda Granato]]
|-
|Signor Kaminari
| colspan="2" |[[Mario Scarabelli]]
|}
== Edizione italiana ==
Qui di seguito sono riportati i dati relativi alle varie fasi di doppiaggio in Italia, sia per la serie anime che per i film ad essa correlati. Ogni ruolo può essere ricoperto da una o più persone, che variano da serie a serie: l'effettiva partecipazione è indicata dal [[segno di spunta]] verde.
 
È possibile notare che, anche con il passare degli anni e, solo nel caso dei film, con il cambio di [[committente]] (da [[Mediaset]] a [[Lucky Red]]) lo staff di doppiaggio non ha subito comunque grandi variazioni.
 
=== Serie anime ===
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:99%"
! rowspan="3" |Nome
! colspan="11" |Serie italiana
|-
! colspan="8" |Anime 1979
! colspan="3" |Anime 2005
|-
!S
!1ª !!2ª !!3ª !!4ª !!5ª !!6ª !!7ª !!1ª !!2ª !!3ª
|-
| style="text-align:left" colspan="12" |'''[[Direttore del doppiaggio]]'''
|-
|[[Giovanni Brusatori]]
|{{SI}}||||||||||||||||||||
|-
|[[Paolo Torrisi]]
||| {{SI}}
| {{SI}}
|{{SI}}|| || || || || || ||
|-
|[[Sergio Romanò]]
||| {{SI}}
| {{SI}}
|{{SI}}|| {{SI}}
|{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}|| ||
|-
|[[Caterina Rochira]]
||| || || || || || || ||{{SI}}|| ||
|-
|[[Davide Garbolino]]
||| || || || |||||| || ||{{SI}}||{{SI}}
|-
|[[Luca Bottale]]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|{{SI}}
|{{SI}}
|-
| style="text-align:left" colspan="12" |'''[[Dialoghista|Dialoghisti]]'''
|-
|Giovanni Brusatori
|{{SI}}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|-
|Marina Attilio
|||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}|| || || || || || ||
|-
|A. Patti
|||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}|| || || |||||| ||
|-
|Sergio Romanò
|||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}|||||| |||| || ||
|-
|Maria Cristina Robustelli
|||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}
|{{SI}}||{{SI}}|| || ||||||
|-
|Laura Brambilla
|||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}|| || || ||||{{SI}}|| ||
|-
|Paola Zampolli
||| |||| ||{{SI}}||{{SI}}|| || || || ||
|-
|Chiara Serafin
||| || ||||{{SI}}||{{SI}}|| || || || ||
|-
|Antonella Marcora
||| || || ||{{SI}}||{{SI}}|||| || || ||
|-
|Manuela Scaglione
||| || || ||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}||||||
|-
|Martino Consoli
||| || || || ||||{{SI}}||{{SI}}||||{{SI}}||
|-
|Silvia Bacinelli
||| || || || || ||{{SI}}||{{SI}}|| || ||
|-
|Elena Sorgato
||| || || || || ||{{SI}}||{{SI}}|| || ||
|-
|Fabrizio Castellano
||| || || || || ||{{SI}}||{{SI}}|| || ||
|-
|Laura Distretti
||| || || || || |{{SI}}||{{SI}}|||| || ||
|-
|Luigi Lo Fermo
||| || || || || || || ||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}
|-
|Gruppo TRAST
||| || || || || || || ||{{SI}}|| ||
|-
|[[Daniele Demma]]
||| || || || || || || || ||{{SI}}||
|-
|[[Guido Rutta]]
||| || || || || || || || ||{{SI}}||
|-
|P.Gay
||| || || || || || || || ||{{SI}}||
|-
|[[Claudio Ridolfo]]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|{{SI}}
|-
|Gruppo di Terlizzi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|{{SI}}
|-
| style="text-align:left" colspan="12" |'''Sincronizzazione'''
|-
|Giancarlo Martino
| rowspan="3" |''n. a.''||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}|||| || |
|
| rowspan="3" colspan="3" |''non accreditata''
|-
|Andrea Andriola || || || ||{{SI}}||{{SI}}||
|
|-
|Stefano Di Modugno
|
|
|
|{{SI}}
|{{SI}}
|{{SI}}
|{{SI}}
|-
| style="text-align:left" colspan="12" |'''Mix'''
|-
|Moreno Grossi Pometti
| rowspan="3" |''n. a.''||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}|||| ||
|
| rowspan="3" colspan="3" |''non accreditato''
|-
|Andrea Andriola || || || ||{{SI}}||{{SI}}
|
|
|-
|Stefano di Modugno
|
|
|
|{{SI}}
|{{SI}}
|{{SI}}
|{{SI}}
|-
| style="text-align:left" colspan="12" |'''Trascrizione'''
|-
|Stefano Di Modugno
|''n. a''.||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}|| colspan="7" |''non accreditata''
|-
| style="text-align:left" colspan="12" |'''Post-produzione audio'''
|-
|Stefano Di Modugno
| colspan="8" |''non accreditata''
|{{SI}}
|{{SI}}
|{{SI}}
|-
| style="text-align:left" colspan="12" |'''Post-produzione video'''
|-
|Ignazio Giardina
| rowspan="3" |''n. a.''||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}|| || ||
|-
|Cristina Bianchi || || || ||{{SI}}||{{SI}}|||| || || ||
|-
|Gabriela Marchini || || || || || ||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}
|-
| style="text-align:left" colspan="12" |'''A cura di'''
|-
|Tania Gaspardo
| colspan="9" |''non accreditato''
|{{SI}}
|{{SI}}
|}
 
=== Film correlati ===
{|class="wikitable" style="text-align:center; width:99%"
! rowspan="3" |Nome
! colspan="7" |Film
|-
! colspan="3" |Mediaset (2004 - 2013)
! colspan="4" |Lucky Red (dal 2014)
|-
!''Doraemon - The movie:''
''Le 1000 e una notte''
!''Doraemon - The movie:''
''Il regno delle nuvole''
!''Doraemon - The movie:''
''Il dinosauro di Nobita''
!''Doraemon - Il film''!!''Doraemon - Il film:''
''Le avventure di Nobita e dei cinque esploratori''
!''Doraemon - Il film:''
''Nobita e gli eroi dello spazio''
!''Doraemon - Il film:''
''Nobita e la nascita del Giappone''
|-
| style="text-align:left" colspan="8" |'''[[Direttore del doppiaggio]]'''
|-
|[[Paolo Torrisi]]
|{{SI}}||{{SI}}
|||
||| ||
|-
|[[Sergio Romanò]]
|||
|{{SI}}||
|||
|
|-
|[[Davide Garbolino]]
||| || ||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}||{{SI}}
|-
| style="text-align:left" colspan="8" |'''Assistente al doppiaggio'''
|-
|Antonella Marcora
| rowspan="2" colspan="3" |''non accreditato''
|{{SI}}
|
|
|
|-
|Alessandro Ferrario
|
|{{SI}}
|{{SI}}
|{{SI}}
|-
| style="text-align:left" colspan="8" |'''[[Dialoghista|Dialoghisti]]'''
|-
|Paolo Torrisi
|{{SI}}||{{SI}}|||| |||| ||
|-
|Marina Attilio
|||{{SI}}|||| |||| ||
|-
|Marina Mocetti Spagnuolo
|
|
|{{SI}}
|
|
|
|
|-
|Manuela Scaglione
|
|
|{{SI}}
|
|
|
|
|-
|Sergio Romanò
|||||||{{SI}}||||||
|-
|Antonella Marcora
|
|
|
|
|{{SI}}
|
|
|-
|Alessandro Germano
|
|
|
|
|
|{{SI}}
|{{SI}}
|-
| style="text-align:left" colspan="8" |'''[[Traduzione]]'''
|-
|Enrico Croce
| colspan="3" |''non accreditata''||{{SI}}|||{{SI}}|| colspan="2" |''non accreditata''
|-
| style="text-align:left" colspan="8" |'''Fonico di doppiaggio'''
|-
|Stefano Di Modugno
| rowspan="2" colspan="3" |''non accreditato''||{{SI}}||{{SI}}|||| rowspan="2" |''non accreditato''
|-
|Ignazio Giardina
||| ||{{SI}}
|-
| style="text-align:left" colspan="8" |Fonico di mix
|-
|Andrea Pochini
| rowspan="3" colspan="3" |''non accreditato''
|{{SI}}
|
|
|
|-
|Marco Coppolecchia
|
|{{SI}}
|{{SI}}
|
|-
|Francesco Tumminello
|
|
|
|{{SI}}
|-
| style="text-align:left" colspan="8" |'''Post-produzione audio'''
|-
|Moreno Grossi Pometti
|{{SI}}
|{{SI}}
|
| rowspan="2" colspan="4" |''non accreditata''
|-
|Stefano Di Modugno
|{{SI}}
|{{SI}}
|{{SI}}
|-
| style="text-align:left" colspan="8" |'''Post-produzione video'''
|-
|Cristina Bianchi
|{{SI}}||{{SI}}|||| rowspan="2" colspan="4" |''non accreditata''
|-
|Gabriela Marchini
|
|
|{{SI}}
|-
| style="text-align:left" colspan="8" |'''Sincronizzazione'''
|-
|Ignazio Giardina
| rowspan="2" colspan="2" |''non accreditata''
|{{SI}}
| rowspan="2" colspan="3" |''non accreditata''
|
|-
|Stefano Di Modugno
|
|{{SI}}
|-
| style="text-align:left" colspan="8" |'''A cura di'''
|-
|Romina Franzini ([[Lucky Red]])
| colspan="3" |''non accreditato''
|{{SI}}
|{{SI}}
|{{SI}}
|{{SI}}
|}
 
== Sigle ==
 
=== Giappone ===
 
==== Anime 1973 ====
Data la breve trasmissione della serie, è presente solo una sigla di apertura e una di chiusura, cantate entrambe dalla stessa cantante, Harumi Naitō.
{| class="wikitable"
! colspan="4" |{{JPN}}
|-
!Tipo
!Titolo
!Cantante
!Data
|-
|Apertura
|{{Nihongo|''Doraemon''|ドラえもん}}
| rowspan="2" |Harumi Naitō
| rowspan="2" |1° aprile 1973 - 30 settembre 1973
|-
|Chiusura
|{{Nihongo|''Doraemon Rumba''|ドラえもんルンバ}}
|}
 
==== Anime 1979 ====
Dal 1979 al 2005, per tutta la durata della serie, la sigla di apertura è stata ''Doraemon no uta'', seppur con diversi arrangiamenti e cantata da diversi artisti. Negli ultimi tre anni della serie, la sigla di apertura variava con cadenza annuale.
 
Le sigle di chiusura sono state invece numerose, e interpretate la maggior parte delle volte da cantanti diversi da quelli della sigla di apertura. In alcuni casi la sigla è stata cantata anche da [[Nobuyo Ōyama]], ossia dalla doppiatrice giapponese di [[Doraemon (personaggio)|Doraemon]].
{| class="wikitable"
|-
!Tipo
!Titolo
!Cantante
!Data
|-
| rowspan="5" |Apertura
| rowspan="5" |{{Nihongo|''Doraemon no uta''|ドラえもんのうた}}
|Kumiko Ōsugi
|2 aprile 1979 - 2 ottobre 1992
|-
|Satoko Yamano
|9 ottobre 1992 - 20 settembre 2002
|-
|Tokyo Purin
|4 ottobre 2002 - 11 aprile 2003
|-
|Misato Watanabe
|18 aprile 2003 - 23 aprile 2004
|-
|AJI
|30 aprile 2004 - 18 marzo 2005
|-
| rowspan="11" |Chiusura
|{{Nihongo|''Aoi sora wa pocket sa''|青い空はポケットさ}}
|Kumiko Ōsugi
|8 aprile 1979 - 27 settembre 1981
|-
|{{Nihongo|''Maru-gao no uta''|まる顔のうた}}
|[[Nobuyo Ōyama]]
|2 ottobre 1981 - 30 marzo 1984
|-
|{{Nihongo|''Santa Claus wa doko no hito''|サンタクロースはどこのひと}}
|Nobuyo Ōyama
|18 novembre 1983 - 30 dicembre 1983
|-
|{{Nihongo|''Boku-tachi Chikyū-jin''|ぼくたち地球人}}
|[[Mitsuko Horie]]
|6 aprile 1984 - 8 aprile 1988
|-
|{{Nihongo|''Aozora-tte Iina''|青空っていいな}}
|Mitsuko Horie
|15 aprile 1988 - 2 ottobre 1992
|-
|{{Nihongo|''Ashita mo♥tomodachi''|あしたも♥ともだち}}
|Yui Nishiwaki
|9 ottobre 1992 - 7 aprile 1995
|-
|{{Nihongo|''Boku Doraemon 2112''|ぼくドラえもん2112}}
|Nobuyo Ōyama e Kōrogi '73
|14 aprile 1995 - 20 settembre 2002
|-
|{{Nihongo|''Mata aeru hi made''|またあえる日まで}}
|Yuzu
|4 ottobre 2002 - 11 aprile 2003
|-
|{{Nihongo|''Tanpopo no uta''|タンポポの詩}}
|The Aflee
|18 aprile 2003 - 3 ottobre 2003
|-
|{{Nihongo|''YUME biyori''|YUME日和}}
|Hitomi Shimatani
|10 ottobre 2003 - 28 maggio 2004
|-
|{{Nihongo|''Aa Ii na!''|あぁ いいな!}}
|W
|4 giugno 2004 - 18 marzo 2005
|}
 
==== Anime 2005 ====
 
{| class="wikitable"
!colspan="4"|{{JPN}}
|-
!Tipo
!Titolo
!Cantante
!Episodi
|-
| rowspan="3" |Apertura
|{{Nihongo|''Doraemon no uta''|ドラえもんのうた}}
|[[Twelve Girls Band]]
|15 aprile 2005 - 21 ottobre 2004
|-
|{{Nihongo|''Hagushichao''|ハグしちゃお}}
|[[Rimi Natsukawa]]
|28 ottobre 2005 - 20 aprile 2007
|-
|{{Nihongo|''Yume o kanaete Doraemon''|夢をかなえてドラえもん}}
|[[mao (cantante giapponese)|Mao]]
|11 maggio 2007 - ''in corso''
|-
|Chiusura
|{{Nihongo|''Odore Dore Dora Doraemon Ondo''|踊れ・どれ・ドラ ドラえもん音頭}}
|[[Wasabi Mizuta]]
|15 aprile 2005 - ''in corso''
|}