My, bielarusy e Vittorio Inzaina: differenze tra le pagine

(Differenze fra le pagine)
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
SilvonenBot (discussione | contributi)
 
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: aggiungo template {{Collegamenti esterni}} (ref)
 
Riga 1:
{{Artista musicale
[[Immagine:My Belarusy 1.png|thumb|right|250px|La prima pagina dello spartito]]
|nome = Vittorio Inzaina
'''My Belarusy''' ('''Мы, беларусы''', ''Noi, i bielorussi'') è il titolo dell'[[inno nazionale]] delle [[Bielorussia]]. Il titolo deriva dalla prima riga del testo.
|nazione = Italia
|genere = Pop
|anno inizio attività = 1963
|anno fine attività = 1974
|etichetta = [[Compagnia Generale del Disco|CGD]], [[City (casa discografica)|City]], [[DV More Record]]
|tipo artista = Cantante
|immagine =
|didascalia =
|url =
|numero totale album pubblicati =2
|numero album studio = 1
|numero album live = 0
|numero raccolte = 1
}}
{{Bio
|Nome = Vittorio
|Cognome = Inzaina
|Sesso = M
|LuogoNascita = Telti
|GiornoMeseNascita = 28 maggio
|AnnoNascita = 1942
|LuogoMorte =
|GiornoMeseMorte =
|AnnoMorte =
|Attività = cantante
|Epoca = 1900
|Nazionalità = italiano
}}
 
== Testo in cirillicoBiografia ==
Ha vinto il [[Festival di Castrocaro]] nel [[1964]], acquisendo il diritto a partecipare al [[Festival di Sanremo 1965]], dove con ''Si vedrà'' in coppia con il [[gruppo musicale|gruppo]] [[musica pop|pop]] [[Madagascar|malgascio]] ''[[Les Surfs]]'', raggiungendo la finale.
:''Мы, беларусы - мірныя людзі,''
:''Сэрцам адданыя роднай зямлі,''
:''Шчыра сябруем, сілы гартуем''
:''Мы ў працавітай, вольнай сям'і.''
 
Grande successo ebbe con la canzone ''[[Ti vedo dopo messa]]'' presentata al [[Cantagiro 1965]], [[cover]] in italiano di un successo [[musica country|country]] statunitense, ''Big Man in Town'' di [[Frankie Valli]] (membro dei [[The Four Seasons (gruppo musicale)|The Four Season]]).
:''Слаўся, зямлі нашай светлае імя,''
:''Слаўся, народаў братэрскі саюз!''
:''Наша любімая маці-Радзіма,''
:''Вечна жыві і квітней, Беларусь!''
 
Di lui si ricorda anche il [[45 giri]] del [[1973]] ''[[La voce/Azzurro amore (lago di Garda)]]'', prodotto dalla [[casa discografica]] ''[[City (casa discografica)|City]]''.
:''Разам з братамі мужна вякамі''
:''Мы баранілі родны парог,''
:''У бітвах за волю, бітвах за долю''
:''Свой здабывалі сцяг перамог!''
 
Dopo essersi dedicato per qualche anno al liscio, è diventato consulente musicale per l'etichetta [[City (casa discografica)|City]].
:''Слаўся, зямлі нашай светлае імя,''
:''Слаўся, народаў братэрскі саюз!''
:''Наша любімая маці-Радзіма,''
:''Вечна жыві і квітней, Беларусь!''
 
Il 3 aprile [[2008]] è stato citato, insieme alla sua canzone, nel programma ''[[Il Dottor Djembe; via dal solito tam tam]]'' condotto su [[RadioTre]] da [[David Riondino]] e [[Stefano Bollani]].<ref>[[RadioTre]]. ''[http://www.radio.rai.it/radio3/dottordjembe/ Il Dottor Djembe] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080321232842/http://www.radio.rai.it/radio3/dottordjembe/ |data=21 marzo 2008 }}'', [[podcasting]] della puntata del 3 aprile 2008, a cura di [[David Riondino]] e [[Stefano Bollani]].</ref>
:''Дружба народаў - сіла народаў -''
:''Наш запаветны, сонечны шлях.''
:''Горда ж узвіся ў ясныя высі,''
:''Сцяг пераможны - радасці сцяг!''
 
== Discografia parziale ==
:''Слаўся, зямлі нашай светлае імя,''
:''Слаўся, народаў братэрскі саюз!''
:''Наша любімая маці-Радзіма,''
:''Вечна жыві і квітней, Беларусь!''
 
=== CD ===
 
*[[1996]]: [[Il meglio di Vittorio Inzaina]] ([[DV More Record]])
Parole di M. Klimkovič, U. Karyzna
*[[2010]]: [[Riflessi musicali]] ([[City (casa discografica)|City]])
Musica di N. Sakaluski
 
=== Testo45 traslitteratogiri ===
 
*[[1964]]: [[Questa è la prima volta/La gente va dicendo]] ([[Compagnia Generale del Disco|CGD]], N 9527)
:''My, belarusy - mirnyja ljudzi,''
*[[1965]]: [[Si vedrà/Ogni sera accanto a te]] ([[Compagnia Generale del Disco|CGD]], N 9531)
:''Sercam addanya rodnaj zjamli,''
*[[1965]]: [[Ti vedo dopo messa|Ti vedo dopo messa/Se non hai nessuno al mondo]] ([[Compagnia Generale del Disco|CGD]], N 9537)
:''Ščyra sjabruem, sily hartuem''
*[[1965]]: [[Faccia tosta/È per il tuo bene]] ([[Compagnia Generale del Disco|CGD]], N 9597)
:''My ŭ pracavitaj, vol'naj sjami.''
*[[1966]]: [[Viva quelli come me/Come si può]] ([[Compagnia Generale del Disco|CGD]], N 9614)
*[[1966]]: [[Quando io partii/Cappuccetto Rosso]] ([[Compagnia Generale del Disco|CGD]], N 9642)
*[[1967]]: [[Barbagia/Ave Maria sarda]] ([[IPM]], 3296)
*[[1972]]: [[Welcome to Costa Smeralda/La prima donna]] ([[City (casa discografica)|City]], C 6273)
*[[1973]]: [[La voce/Azzurro amore (lago di Garda)]] ([[City (casa discografica)|City]], C 6283)
 
== Note ==
:''Slaŭsja, zjamli našaj svetlae imja,''
<references />
:''Slaŭsja, narodaj braterski sajuz!''
:''Naša ljubimaja maci-Radzima,''
:''Večna žyvi i kvitnej, Belarus'''
 
== Bibliografia ==
:''Razam z bratami mužna vjakami''
:''My baranili rodni paroh,''
:''U bitvakh za volju, bitvakh za dolju''
:''Svoj zdabyvali scjah peramoh!''
 
*Autori Vari (a cura di [[Gino Castaldo]]), ''Il dizionario della canzone italiana'', editore Armando Curcio (1990), alla voce ''Vittorio Inzaina''
:''Slaŭsja, zjamli našaj svetlae imja,''
* Eddy Anselmi, ''Festival di Sanremo. Almanacco illustrato della canzone italiana'', [[Panini (azienda)|edizioni Panini]], Modena; alla voce ''Inzaina Vittorio'', pag. 743
:''Slaŭsja, narodaj braterski sajuz!''
:''Naša ljubimaja maci-Radzima,''
:''Večna žyvi i kvitnej, Belarus'''
 
:''Družba narodaŭ - sila narodaŭ''
:''Naš zapavetny, sonečny šljakh.''
:''Horda ž uzvisja ŭ jasnyja vysi,''
:''Scjah peramožny - radasci scjah!''
 
:''Slaŭsja, zjamli našaj svetlae imja,''
:''Slaŭsja, narodaj braterski sajuz!''
:''Naša ljubimaja maci-Radzima,''
:''Večna žyvi i kvitnej, Belarus'''
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto|commons=My Belarusy}}
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
 
{{Portale|biografie|Festival di Sanremo|musica}}
*[http://news.bbc.co.uk/olmedia/1430000/audio/_1431888_belarus.ram File audio dell'inno bielorusso (Real Player)]
*[http://www.president.gov.by/rus/simbol/565120105a25c.html Pagina ufficiale dell'inno bielorusso (ru)]
 
{{Link AdQ|en}}
 
[[Categoria:Bielorussia]]
[[Categoria:Inni nazionali]]
 
[[Categoria:Gruppi e musicisti della City|Inzaina]]
[[an:My Belarusy]]
[[Categoria:Vincitori del Festival di Castrocaro]]
[[be:Мы, беларусы]]
[[be-x-old:Мы, беларусы]]
[[bg:Химн на Беларус]]
[[bs:My Belarusy]]
[[ce:Мы, беларусы]]
[[cv:Белоруси патшалăхĕн гимнĕ]]
[[de:My Belarusy]]
[[el:Μυ Μπελαρούσι]]
[[en:My Belarusy]]
[[eo:My, biełarusy]]
[[es:My Belarusy]]
[[et:My biełarusy]]
[[fi:My, belarusy]]
[[fr:My Bielaroussy]]
[[hr:My Belarusy]]
[[hu:Fehéroroszország himnusza]]
[[id:My Belarusy]]
[[io:My Belarusy]]
[[ja:我等、ベラルーシ人]]
[[kk:Беларус әнұраны]]
[[ko:벨라루스의 국가]]
[[lt:Baltarusijos himnas]]
[[lv:Baltkrievijas himna]]
[[ms:My Belarusy]]
[[nl:My Bielarusy]]
[[pl:Hymn Białorusi]]
[[pt:Hino nacional da Bielorrússia]]
[[ro:My Bielarusy]]
[[ru:Гимн Белоруссии]]
[[simple:My Belarusy]]
[[sk:My, Belarusy]]
[[sr:Химна Белорусије]]
[[tg:Суруди миллии Беларус]]
[[th:มึย เบลารูซึย]]
[[uk:Гімн Білорусі]]
[[vi:Gimn Respubliki Belarus]]
[[vo:Mü, belarusü]]
[[zh:我们白俄罗斯人]]