Codice internazionale nautico e Ambystoma: differenze tra le pagine

(Differenze fra le pagine)
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Messbot (discussione | contributi)
 
Nessun oggetto della modifica
 
Riga 1:
{{S|anfibi}}
Il '''codice internazionale nautico''' è un sistema di codifica che consente di rappresentare lettere singole dell'alfabeto, numeri o interi messaggi attraverso segnalazioni con [[bandiera|bandiere]], le quali vengono issate sulle navi verticalmente a gruppi di quattro e vengono lette dall'alto verso il basso. Il codice fa parte del [[Codice internazionale dei segnali]] (INTERCO)<ref>[http://www.anbg.gov.au/flags/signal-flags.html Codice internazionale nautico]</ref>.
{{Tassobox
|nome='''Ambystoma'''
|immagine=Ambystoma tigrinum Domenico Kumme 3.jpg
|didascalia=Una salamandra tigre (''[[Ambystoma tigrinum]]'')
<!-- CLASSIFICAZIONE -->
|dominio=[[Eukaryota]]
|regno= [[Animalia]]
|sottoregno=[[Eumetazoa]]
|superphylum=[[Deuterostomia]]
|phylum= [[Chordata]]
|subphylum=[[Vertebrata]]
|infraphylum=[[Gnathostomata]]
|superclasse=[[Tetrapoda]]
|classe= [[Amphibia]]
|sottoclasse=[[Lissamphibia]]
|infraclasse=
|ordine=[[Caudata]]
|sottordine=
|infraordine=
|superfamiglia=
|famiglia=[[Ambystomatidae]]
|sottofamiglia=
|tribù=
|sottotribù=
|genere='''Ambystoma'''
|genereautore=Tschudi, 1838
|suddivisione=[[Specie]]
|suddivisione_testo=[[#Tassonomia|vedi testo]]
}}
'''''Ambystoma''''' <span style="font-variant: small-caps">Tschudi, 1838</span> è un [[Genere (tassonomia)|genere]] di [[Amphibia|anfibi]] [[Caudata|caudati]] [[endemismo|endemico]] del [[Nord America]].<ref name=ASW>{{ASW|titolo=Ambystoma |url=http://research.amnh.org/vz/herpetology/amphibia/Amphibia/Caudata/Proteidae|accesso=24 ottobre 2015}}</ref>
 
[[File:Ambystoma kansensis Exhibit Museum of Natural History.JPG|thumb|''Ambystoma kansensis'' specie fossile]]
== Codifiche dei segnali ==
Le bandiere di segnaletica vanno posizionate verticalmente dall'alto verso il basso, divise eventualmente in più gruppi opportunamente distanziati fra loro al massimo dello spazio occupato da quattro bandiere. Per rispondere ad un segnale si antepone al messaggio la cosiddetta bandiera "intelligenza" che ha anche la funzione di virgola (o di punto) nei numeri decimali<ref name="cis">[http://www.nautica.it/info/docs/segnali.htm Codice internazionale dei segnali] sul sito Nautica.it</ref>.
 
==Tassonomia==
Esistono vari metodi di codifica dei segnali attraverso le bandiere nautiche:
Il genere comprende le seguenti [[specie]]:<ref name=ASW/>
* ogni bandiera può identificare i singoli caratteri di un messaggio, anche se questo uso è piuttosto limitato<ref name="cis" />;
* ''[[Ambystoma altamirani]]'' <span style="font-variant: small-caps">Dugès, 1895</span>
* ogni bandiera può avere un significato specifico se presa singolarmente, o un ulteriore messaggio se abbinata ad un'altra: per esempio, le navi dei sommozzatori, per segnalare l'impossibilità di spostarsi a causa di un sommozzatore immerso sott'acqua, sollevano la bandiera che indica la lettera A;
* ''[[Ambystoma amblycephalum]]'' <span style="font-variant: small-caps">Taylor, 1940</span>
* una o più bandiere possono formare un messaggio in codice, come ad esempio il codice numerico Popham, usato nella [[Battaglia di Trafalgar]];
* ''[[Ambystoma andersoni]]'' <span style="font-variant: small-caps">Krebs and Brandon, 1984</span>
* nelle gare veliche, le bandiere assumono altri significati rispetto a quelli standard: ad esempio, la bandiera che sta per P indica una partenza imminente, mentre quella che sta per S significa "corsa abbreviata".
* ''[[Ambystoma annulatum]]'' <span style="font-variant: small-caps">Cope, 1886</span>
* ''[[Ambystoma barbouri]]'' <span style="font-variant: small-caps">Kraus and Petranka, 1989</span>
* ''[[Ambystoma bishopi]]'' <span style="font-variant: small-caps">Goin, 1950</span>
* ''[[Ambystoma bombypellum]]'' <span style="font-variant: small-caps">Taylor, 1940</span>
* ''[[Ambystoma californiense]]'' <span style="font-variant: small-caps">Gray, 1853</span>
* ''[[Ambystoma cingulatum]]'' <span style="font-variant: small-caps">Cope, 1868</span>
* ''[[Ambystoma dumerilii]]'' <span style="font-variant: small-caps">(Dugès, 1870)</span>
* ''[[Ambystoma flavipiperatum]]'' <span style="font-variant: small-caps">Dixon, 1963</span>
* ''[[Ambystoma gracile]]'' <span style="font-variant: small-caps">(Baird, 1859)</span>
* ''[[Ambystoma granulosum]]'' <span style="font-variant: small-caps">Taylor, 1944</span>
* ''[[Ambystoma jeffersonianum]]'' <span style="font-variant: small-caps">(Green, 1827)</span>
* ''[[Ambystoma laterale]]'' <span style="font-variant: small-caps">Hallowell, 1856</span>
* ''[[Ambystoma leorae]]'' <span style="font-variant: small-caps">(Taylor, 1943)</span>
* ''[[Ambystoma lermaense]]'' <span style="font-variant: small-caps">(Taylor, 1940)</span>
* ''[[Ambystoma mabeei]]'' <span style="font-variant: small-caps">Bishop, 1928</span>
* ''[[Ambystoma macrodactylum]]'' <span style="font-variant: small-caps">Baird, 1850</span>
* ''[[Ambystoma maculatum]]'' <span style="font-variant: small-caps">(Shaw, 1802)</span>
* ''[[Ambystoma mavortium]]'' <span style="font-variant: small-caps">Baird, 1850</span>
* ''[[Ambystoma mexicanum]]'' <span style="font-variant: small-caps">(Shaw and Nodder, 1798)</span>
* ''[[Ambystoma opacum]]'' <span style="font-variant: small-caps">(Gravenhorst, 1807)</span>
* ''[[Ambystoma ordinarium]]'' <span style="font-variant: small-caps">Taylor, 1940</span>
* ''[[Ambystoma rivulare]]'' <span style="font-variant: small-caps">(Taylor, 1940)</span>
* ''[[Ambystoma rosaceum]]'' <span style="font-variant: small-caps">Taylor, 1941</span>
* ''[[Ambystoma silvense]]'' <span style="font-variant: small-caps">Webb, 2004</span>
* ''[[Ambystoma talpoideum]]'' <span style="font-variant: small-caps">(Holbrook, 1838)</span>
* ''[[Ambystoma taylori]]'' <span style="font-variant: small-caps">Brandon, Maruska, and Rumph, 1982</span>
* ''[[Ambystoma texanum]]'' <span style="font-variant: small-caps">(Matthes, 1855)</span>
* ''[[Ambystoma tigrinum]]'' <span style="font-variant: small-caps">(Green, 1825)</span>
* ''[[Ambystoma velasci]]'' <span style="font-variant: small-caps">(Dugès, 1888) </span>
 
==Note==
La [[NATO]] utilizza le stesse bandiere, a volte anche sulle navi da guerra, da sole o in piccoli gruppi per comunicare diversi messaggi non classificati. La codifica dei segnali da parte della NATO differisce generalmente da quella del codice internazionale, per cui le navi da guerra issano la bandiera di intelligenza sopra al segnale per indicare che va letto secondo il significato internazionale.
 
{| class="wikitable" style="text-indent:4px"
! Lettera
! Radiofonia
! Bandiera
! Codice Morse
! Significato singola bandiera
! Significato accoppiata a bandiere numeriche
|-
|A || Alfa || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Alpha_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''· −'''</big></div>
|''“Ho un [[sommozzatore]] in immersione; tenersi bene a distanza e procedere a bassa velocità.”''
|Con tre bandiere numeriche, ne indica la direzione o la posizione.
|-
|B || Bravo || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Bravo_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''− · · ·'''</big></div>
|''“Sto caricando, scaricando o trasportando materiale pericoloso.”''<br />(usato in origine dalla [[Royal Navy]] specificatamente per gli [[esplosivo|esplosivi]])
|
|-
|C || Charlie || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Charlie_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''− · − ·'''</big></div>
|''“Affermativo.”''<ref name=N-C>N e C, messe insieme, indicando un segnale d'aiuto.</ref><ref name=Morse>Bandiere segnalabili anche con la sirena di una nave attraverso l'[[alfabeto Morse]].</ref>
|Rotta in [[Grado d'arco|gradi magnetici]].
|-
|D || Delta || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Delta_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''− · ·'''</big></div>
|''“Tenersi a distanza; sto manovrando con difficoltà.”''<br />
|Data.
|-
|E || Echo || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Echo_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''·'''</big></div>
|''“Sto accostando a dritta.”''
|
|-
|F || Foxtrot || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Foxtrot_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''· · − ·'''</big></div>
|''“Sono in avaria; comunicate con me.”''
|
|-
|G || Golf || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Golf_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''− − ·'''</big></div>
|''“Richiedo un pilota.”''<br />Se usato da pescherecci che operano nelle vicinanze di una zona pescosa, significa:<br />''“Sto issando le reti”''<br />
|[[Longitudine]] ''(le ultime due cifre per i minuti e le altre per i gradi)''
|-
|H || Hotel || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Hotel_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''· · · ·'''</big></div>
|''“Ho un pilota a bordo.”''
|
|-
|I || India || style="background:#c8d0d4;"|[[File:India_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''· ·'''</big></div>
|''“Sto accostando a [[Glossario dei termini marinareschi (S-Z)#S|sinistra]].”''<ref name=Morse />
|
|-
|J || Juliet || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Juliet_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''· − − −'''</big></div>
|''“Ho un incendio a bordo e trasporto merci pericolose: mantenetevi lontano da me.”''<br />oppure: ''“Sto perdendo merci pericolose.”''
|
|-
|K || Kilo || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Kilo_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''− · −'''</big></div>
|''“Desidero comunicare con voi.”''<br />
|''“Desidero comunicare con voi tramite: 1) segnali in alfabeto Morse con bandiere a mano od armi; 2) megafono; 3) segnali in alfabeto Morse con lampade; 4) segnali sonori.”''
|-
|L || Lima || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Lima_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''· − · ·'''</big></div>
|In porto: ''“La nave è sotto [[quarantena]].”''<br />In mare: ''“Fermate immediatamente la vostra nave.”''<br />
|[[Latitudine]] (le prime due cifre per i gradi e le altre per i minuti).
|-
|M || Mike || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Mike_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''− −'''</big></div>
|''“La mia nave è ferma e senza [[Glossario dei termini marinareschi (A-B)#A|abbrivio]].”''<ref name=Morse />
|
|-
|N || November || style="background:#c8d0d4;"|[[File:November_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''− ·'''</big></div>
|''“Negativo.”''<ref name=N-C />
|
|-
|O || Oscar || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Oscar_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''− − −'''</big></div>
|''“Uomo in mare!”''
|
|-
| P || Papa || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Papa_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''· − − ·'''</big></div>
|Denominata anche ''Blue Peter''<br />In porto: ''“Tutti devono rientrare a bordo, poiché la nave sta per salpare.”''<br />In mare può essere usata dai pescherecci per dire: ''“Le mie reti si sono impigliate in un ostacolo.”''
|
|-
|Q || Quebec || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Quebec_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''− − · −'''</big></div>
|''“La mia nave è indenne e chiedo libera pratica.”''
|
|-
|R || Romeo || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Romeo_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''· − ·'''</big></div>
|Segnale di procedura.
|Distanza in miglia nautiche.
|-
|S || Sierra || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Sierra_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''· · ·'''</big></div>
|''“Le mie macchine stanno andando indietro.”''<ref name=Morse />
|Velocità in nodi.
|-
|T || Tango || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Tango_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''−'''</big></div>
|''“Mantenetevi lontano da me, sono impegnato in operazioni di pesca a due battelli.”''
|Orario locale (le prime due cifre per le ore e le altre per i minuti).
|-
|U || Uniform || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Uniform_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''· · −'''</big></div>
|''“State andando verso un pericolo.”''
|
|-
|V || Victor || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Victor_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''· · · −'''</big></div>
|''“Richiedo assistenza.”''<br />
|Velocità in chilometri all'ora (km/h).
|-
|W || Whiskey || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Whiskey_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''· − −'''</big></div>
|''“Richiedo assistenza medica.”''
|
|-
|X || Xray || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Xray_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''− · · −'''</big></div>
|''“Sospendete quello che state facendo e fate attenzione ai miei segnali.”''
|
|-
|Y || Yankee || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Yankee_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''− · − −'''</big></div>
|''“La mia ancora sta arando.”''
|
|-
|Z || Zulu || style="background:#c8d0d4;"|[[File:Zulu_flag.svg|center|60px]] || <div align="center"><big>'''− − · ·'''</big></div>
|''“Richiedo un rimorchiatore.”''<br />Se usato da pescherecci che operano nelle vicinanze di una zona pescosa, significa: ''“Sto calando le reti.”''<br />
|Orario [[tempo coordinato universale|UTC]] (le prime due cifre per le ore e le altre per i minuti).
|}
 
{| class="wikitable" style="text-indent:4px"
! Numero
! Radiofonia
! Bandiera
! Codice Morse
|-
|0 || Nadazero || style="background:#c8d0d4;"|[[File:0-Nadazero.svg|center|60px]]
|style="white-space:nowrap;" | ''' <div align="center">− − − − −'''</big></div>
|-
|1 || Unaone || style="background:#c8d0d4;"|[[File:1-Unaone.svg|center|60px]]
|style="white-space:nowrap;" | ''' <div align="center">· − − − −'''</big></div>
|-
|2 || Bissotwo || style="background:#c8d0d4;"|[[File:2-Bissotwo.svg|center|60px]]
|style="white-space:nowrap;" | ''' <div align="center">· · − − −'''</big></div>
|-
|3 || Terrathree || style="background:#c8d0d4;"|[[File:3-Terrathree.svg|center|60px]]
|''' <div align="center">· · · − −'''</big></div>
|-
|4 || Kartefour || style="background:#c8d0d4;"|[[File:4-Kartefour.svg|center|60px]]
|style="white-space:nowrap;" | ''' <div align="center">· · · · −'''</big></div>
|-
|5 || Pantafive || style="background:#c8d0d4;"|[[File:5-Pantafive.svg|center|60px]]
|style="white-space:nowrap;" | ''' <div align="center">· · · · ·'''</big></div>
|-
|6 || Soxisix || style="background:#c8d0d4;"|[[File:6-Soxisix.svg|center|60px]]
|style="white-space:nowrap;" | ''' <div align="center">− · · · ·'''</big></div>
|-
|7 || Setteseven || style="background:#c8d0d4;"|[[File:7-Setteseven.svg|center|60px]]
|style="white-space:nowrap;" | ''' <div align="center">− − · · ·'''</big></div>
|-
|8 || Oktoeight || style="background:#c8d0d4;"|[[File:8-Oktoeight.svg|center|60px]]
|''' <div align="center">− − − · ·'''</big></div>
|-
|9 || Novenine || style="background:#c8d0d4;"|[[File:9-Novenine.svg|center|60px]]
|style="white-space:nowrap;" | ''' <div align="center">− − − − ·'''</big></div>
|-
| colspan="3" |
|-
| - || Intelligenza || style="background:#c8d0d4;"|[[File:ICS Answer.svg|center|60px]] ||Bandiera di segnaletica speciale:
* separa la parte intera dalla parte decimale di un numero
* indica che si sta rispondendo ad un messaggio o che si è compreso il messaggio appena ricevuto
* se issata dal trasmittente, indica la fine della comunicazione<ref>{{Cita web|url=http://www.correrenelverde.com/nautica/bandiere/bandieresegnalazione.htm|titolo=Le segnalazioni marittime|accesso=14 aprile 2015|editore=Correre nel verde}}</ref>
|-
| colspan="4" |
|-
| colspan="4" style="text-indent:2em; border-top:2px solid gray;" | Nota: Le bandiere sono mostrate su uno sfondo grigio per un miglior contrasto.
|}
 
== Principali segnali a due lettere ==
Le bandiere alfabetiche, se raggruppate, sono utilizzate per comunicare ulteriori messaggi che differiscono dal loro significato originario. I gruppi di bandiere sono disposti verticalmente e distanziati di almeno due metri tra loro<ref name="cis" />.
{| class="wikitable"
| {{simbolo|ICS_Alpha.svg|24}} || rowspan="2" | '''AC''' || rowspan="2" | Sto abbandonando la nave
|-
| {{simbolo|ICS_Charlie.svg|24}}
|- style="background:#efefef"
| {{simbolo|ICS_Alpha.svg|24}} || rowspan="2" | '''AN''' || rowspan="2" | Ho bisogno di un medico
|-
| {{simbolo|ICS_November.svg|24}}
|-
| {{simbolo|ICS_Bravo.svg|24}} || rowspan="2" | '''BR''' || rowspan="2" | Ho bisogno di un elicottero
|-
| {{simbolo|ICS_Romeo.svg|24}}
|- style="background:#efefef"
| {{simbolo|ICS_Charlie.svg|24}}|| rowspan="2" | '''CD''' || rowspan="2" | Ho bisogno di assistenza immediata
|-
| {{simbolo|ICS_Delta.svg|24}}
|-
| {{simbolo|ICS_Delta.svg|24}} || rowspan="2" | '''DV''' || rowspan="2" | Sto andando alla deriva
|-
| {{simbolo|ICS_Victor.svg|24}}
|- style="background:#efefef"
| {{simbolo|ICS_Echo.svg|24}} || rowspan="2" | '''EF''' || rowspan="2" | SOS / MAYDAY annullato
|-
| {{simbolo|ICS_Foxtrot.svg|24}}
|-
| {{simbolo|ICS_Foxtrot.svg|24}}|| rowspan="2" | '''FA''' || rowspan="2" | Potete darmi la mia posizione?
|-
| {{simbolo|ICS_Alpha.svg|24}}
|- style="background:#efefef"
| {{simbolo|ICS_Golf.svg|24}} || rowspan="2" | '''GW''' || rowspan="2" | Uomo a mare
|-
| {{simbolo|ICS_Whiskey.svg|24}}
|-
| {{simbolo|ICS Juliet.svg|24}} || rowspan="2" | '''JL''' || rowspan="2" | Correte il rischio di andare in secca
|-
| {{simbolo|ICS_Lima.svg|24}}
|- style="background:#efefef"
| {{simbolo|ICS_Lima.svg|24}} || rowspan="2" | '''LO''' || rowspan="2" | Non sono nella posizione giusta
|-
| {{simbolo|ICS_Oscar.svg|24}}
|-
| {{simbolo|ICS_November.svg|24}}|| rowspan="2" | '''NC''' || rowspan="2" | Sono in difficoltà e necessito di assistenza immediata
|-
| {{simbolo|ICS_Charlie.svg|24}}
|- style="background:#efefef"
| {{simbolo|ICS_Papa.svg|24}} || rowspan="2" | '''PD''' || rowspan="2" | Le vostre luci di navigazione non sono visibili
|-
| {{simbolo|ICS_Delta.svg|24}}
|-
| {{simbolo|ICS_Papa.svg|24}} || rowspan="2" | '''PP''' || rowspan="2" | Tenetevi a distanza
|-
| {{simbolo|ICS_Papa.svg|24}}
|- style="background:#efefef"
| {{simbolo|ICS_Quebec.svg|24}} || rowspan="2" | '''QD''' || rowspan="2" | Sto avanzando
|-
| {{simbolo|ICS_Delta.svg|24}}
|-
| {{simbolo|ICS_Quebec.svg|24}} || rowspan="2" | '''QQ''' || rowspan="2" | Chiedo un controllo sanitario
|-
| {{simbolo|ICS_Quebec.svg|24}}
|- style="background:#efefef"
| {{simbolo|ICS_Quebec.svg|24}} || rowspan="2" | '''QT''' || rowspan="2" | Sto andando all'indietro
|-
| {{simbolo|ICS_Tango.svg|24}}
|-
| {{simbolo|ICS_Quebec.svg|24}} || rowspan="2" | '''QU''' || rowspan="2" | L'ancoraggio è vietato
|-
| {{simbolo|ICS_Uniform.svg|24}}
|- style="background:#efefef"
| {{simbolo|ICS_Quebec.svg|24}} || rowspan="2" | '''QX''' || rowspan="2" | Chiedo il permesso di gettare l'ancora
|-
| {{simbolo|ICS_X-ray.svg|24}}
|-
| {{simbolo|ICS_Romeo.svg|24}} || rowspan="2" | '''RU''' || rowspan="2" | Tenere a distanza, sto manovrando con difficoltà
|-
| {{simbolo|ICS_Uniform.svg|24}}
|- style="background:#efefef"
| {{simbolo|ICS_Sierra.svg|24}} || rowspan="2" | '''SO''' || rowspan="2" | Fermatevi immediatamente
|-
| {{simbolo|ICS_Oscar.svg|24}}
|-
| {{simbolo|ICS_Uniform.svg|24}} || rowspan="2" | '''UM''' || rowspan="2" | Il porto è chiuso al traffico
|-
| {{simbolo|ICS_Mike.svg|24}}
|- style="background:#efefef"
| {{simbolo|ICS_Uniform.svg|24}} || rowspan="2" | '''UP''' || rowspan="2" | Emergenza a bordo. Chiedo urgentemente il permesso di entrare in porto
|-
| {{simbolo|ICS_Papa.svg|24}}
|-
| {{simbolo|ICS_Yankee.svg|24}} || rowspan="2" | '''YU''' || rowspan="2" | Sto comunicando con la vostra stazione secondo il Codice Internazionale dei segnali marittimi
|-
| {{simbolo|ICS_Uniform.svg|24}}
|- style="background:#efefef"
| {{simbolo|ICS_Zulu.svg|24}} || rowspan="2" | '''ZL''' || rowspan="2" | Il vostro segnale è stato ricevuto, ma non è stato compreso
|-
| {{simbolo|ICS_Lima.svg|24}}
|}
 
== Bandiere numeriche ==
{|
|- style="text-align: center; font-weight: bold;"
| Tipo di bandiera || 0 || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9
|-
| Obsolete || [[File:ICS Zero.svg|50px]] || [[File:ICS One.svg|50px]] || [[File:ICS Two.svg|50px]] || [[File:ICS Three.svg|50px]] || [[File:ICS Four.svg|50px]] || [[File:ICS Five.svg|50px]] || [[File:ICS Six.svg|50px]] || [[File:ICS Seven.svg|50px]] || [[File:ICS Eight.svg|50px]] || [[File:ICS Niner.svg|50px]]
|-
| Moderne || [[File:ICS Pennant Zero.svg|50px]] || [[File:ICS Pennant One.svg|50px]] || [[File:ICS Pennant Two.svg|50px]] || [[File:ICS Pennant Three.svg|50px]] || [[File:ICS Pennant Four.svg|50px]] || [[File:ICS Pennant Five.svg|50px]] || [[File:ICS Pennant Six.svg|50px]] || [[File:ICS Pennant Seven.svg|50px]] || [[File:ICS Pennant Eight.svg|50px]] || [[File:ICS Pennant Niner.svg|50px]]
|}
 
== Bandiere ripetitrici ==
Le ''ripetitrici'' sono bandiere che consentono di inviare messaggi con caratteri duplicati, senza la necessità di utilizzare più set di bandiere. La NATO utilizza le seguenti quattro ripetitrici:
 
{| class="wikitable"
|-
| [[File:ICS Repeat One.svg|50px]] || [[File:ICS Repeat Two.svg|50px]] || [[File:ICS Repeat Three.svg|50px]] || [[File:ICS Repeat Four.svg|50px]]
|-
| 1ª ripetitrice || 2ª ripetitrice || 3ª ripetitrice || 4ª ripetitrice
|-
|}
 
Il numero d'ordine della bandiera ripetitrice rappresenta il numero della lettera del messaggio che si intende riutilizzare. Di seguito viene riportato un esempio di messaggi e delle loro codificazioni, che illustrano l'uso delle ripetitrici:
{| class="wikitable"
|-
| "N" || [[File:ICS November.svg|50px]]
|-
| "O" || [[File:ICS Oscar.svg|50px]]
|-
| "NO" || [[File:ICS November.svg|50px]] || [[File:ICS Oscar.svg|50px]]
|-
| "NON" || [[File:ICS November.svg|50px]] || [[File:ICS Oscar.svg|50px]] || [[File:ICS Repeat One.svg|50px]]
|-
| "NOO" || [[File:ICS November.svg|50px]] || [[File:ICS Oscar.svg|50px]] || [[File:ICS Repeat Two.svg|50px]]
|-
| "NOON" || [[File:ICS November.svg|50px]] || [[File:ICS Oscar.svg|50px]] || [[File:ICS Repeat Two.svg|50px]] || [[File:ICS Repeat One.svg|50px]]
|-
| "NONO" || [[File:ICS November.svg|50px]] || [[File:ICS Oscar.svg|50px]] || [[File:ICS Repeat One.svg|50px]] || [[File:ICS Repeat Two.svg|50px]]
|-
| "NONON" || [[File:ICS November.svg|50px]] || [[File:ICS Oscar.svg|50px]] || [[File:ICS Repeat One.svg|50px]] || [[File:ICS Repeat Two.svg|50px]] || [[File:ICS Repeat Three.svg|50px]]
|-
| "NONNN" || [[File:ICS November.svg|50px]] || [[File:ICS Oscar.svg|50px]] || [[File:ICS Repeat One.svg|50px]] || [[File:ICS Repeat Three.svg|50px]] || [[File:ICS Repeat Four.svg|50px]]
|}
 
== Note ==
<references/>
 
== Voci correlate ==
* [[Alfabeto fonetico NATO]]
* [[Alfabeto semaforico]]
* [[Codice internazionale dei segnali]]
* [[Codifica di caratteri]]
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto|commons=Nautical Signal Flags|etichetta=Codice Internazionale Nautico}}
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|Mare|Marina|vessillologiaanfibi}}
 
[[Categoria:AlfabetiCaudati]]
[[Categoria:Vessillologia]]
[[Categoria:Diritto della navigazione]]