Inganni online e Tadeusz Borowski: differenze tra le pagine

(Differenze fra le pagine)
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m titolo it
 
FrescoBot (discussione | contributi)
 
Riga 1:
{{FilmBio
|Nome = Tadeusz
|titolo italiano= Inganni Online
|Cognome = Borowski
|titolo originale= Nobody's Fool
|PostCognome = ([[Associazione fonetica internazionale|IPA]]: {{IPA|[taˈdɛuʂ bɔˈrɔfskʲi]}})
|lingua originale= inglese
|Sesso = M
|paese= [[Stati Uniti d'America]]
|LuogoNascita = Žytomyr
|anno uscita= [[2018]]
|GiornoMeseNascita = 12 novembre
|genere= commedia
|AnnoNascita = 1922
|genere2= sentimentale
|LuogoMorte = Varsavia
|regista= [[Tyler Perry]]
|GiornoMeseMorte = 1º giugno
|sceneggiatore= [[Tyler Perry]]
|AnnoMorte = 1951
|produttore= [[Mark E. Swinton]], [[Will Areu]]
|Epoca = 1900
|produttore esecutivo=
|Attività = scrittore
|casa produzione= [[Paramount Pictures|Paramount Players]], [[Tyler Perry|Tyler Perry Studios]]
|Attività2 = poeta
|casa distribuzione italiana= [[Paramount Pictures]]
|Attività3 = giornalista
|attori=
|Nazionalità = polacco
*[[Tika Sumpter]]: Danica
|PostNazionalità = , sopravvissuto all'internamento nei [[Campo di concentramento di Auschwitz|campi di concentramento di Auschwitz]] e [[Campo di concentramento di Dachau|Dachau]]
*[[Tiffany Haddish]]: Tanya
|Immagine = Tadeusz Borowski.jpg
*[[Whoopi Goldberg]]: Lola
*[[Omari Hardwick]]: Frank
*[[Amber Riley]]: Kalli
*[[Mehcad Brooks]]: Charlie
*[[Missi Pyle]]: Lauren
*[[Chris Rock]]: Lawrence
*[[Jon Rudnitsky]]: Benji
*[[Courtney Henggeler]]: Hilary
*[[Nev Schulman]]: Se stesso
|doppiatori italiani=
*[[Angela Brusa]]: Danica
*[[Benedetta Degli Innocenti]]: Tanya
*[[Sonia Scotti]]: Lola
*[[Andrea Lavagnino]]: Frank
*[[Eva Padoan]]: Kalli
*[[Nanni Baldini]]: Charlie
*[[Eleonora De Angelis]]: Lauren
|fotografo= [[Richard J. Vialet]]
|montatore=
|effetti speciali=
|musicista= [[Philip White]]
|scenografo=
|costumista=
|truccatore=
}}
 
== Biografia ==
'''''Inganni Online''''' (''Nobody's Fool'') è un film del [[2018]] diretto da [[Tyler Perry]] e con protagoniste [[Tika Sumpter]] e [[Tiffany Haddish]].
Tadeusz Borowski nacque a [[Žytomyr]], nell'allora [[Repubblica Socialista Sovietica Ucraina|Ucraina sovietica]], il 12 novembre del [[1922]] da una famiglia facente parte della [[Polacchi|minoranza polacca]] della regione. Nel [[1926]], quando non ha che quattro anni d'età, Borowski venne repentinamente allontanato dal padre e dalla madre, che furono deportati rispettivamente in un [[gulag]] della [[Repubblica Socialista Sovietica Autonoma di Carelia|Carelia]] ed in un [[campo di concentramento]] nei pressi del fiume [[Enisej]], nella [[Siberia|Siberia centrale]], durante il periodo delle collettivizzazioni forzate [[stalin]]iane. Poté ricongiungersi con i genitori soltanto nel [[1936]], all'età di quattordici anni, con i quali abbandonò poi l'[[Unione Sovietica]], riparando in [[Polonia]] grazie all'intervento della divisione polacca della [[Croce Rossa e Mezzaluna Rossa Internazionale|Croce Rossa]].
 
Borowski studiò più o meno regolarmente sino al [[1940]], quando ottenne il [[diploma]] e s'iscrisse all'[[Università di Varsavia]], nel bel mezzo dell'[[Campagna di Polonia|occupazione nazista]] (iniziata nel [[1939]]). Lì studiò e si appassionò sinceramente di [[Letteratura]], iniziando a valutare la possibilità di diventare un [[giornalista]]. Cominciò quindi a collaborare clandestinamente con alcuni piccoli quotidiani e giornali di bassa tiratura ed a comporre le sue prime poesie.
==Trama==
Danica è una lavoratrice di successo in una società di marketing e ha avuto una relazione con Charlie, un uomo che ha incontrato online un anno prima ma che non ha mai visto in vita reale.
Quando viene inviata per andare a prendere sua sorella Tanya, recentemente scomputata da una prigione, sua madre Lola le dice che Tanya deve stare a casa sua. Tanya è stupita dall'appartamento di Danica e scopre che l'ex fidanzato di Danica, Bailey, l'ha lasciata per un'altra donna. Tanya pensa che Danica sia vittima di [[catfishing]], dal momento che non ha mai visto Charlie di persona.
Il giorno dopo, Tanya e Danica si fermano al Brown Bean, un coffee shop accanto al lavoro di Danica. Frank, il proprietario del negozio che ha anche una cotta per Danica, insiste che lascerà Tanya lavorare nel negozio. Quando Danica andrà a prendere Tanya dal lavoro, quella notte, lei casualmente incontrerà una riunione dell'AA che si tiene nel negozio e sente per caso che Frank ha abusato di alcol e scopre di essere stato in prigione per sette anni.
Dopo che Tanya scopre che "Charlie" è in realtà un uomo di nome Lawrence, Danica insulta Tanya che, turbata, decide di trasferirsi e andare a casa della madre. Danica si presenta stanca e impreparata a presentare una campagna su cui ha lavorato e viene sospesa.
Tanya, Danica e la sua amica Kalli rintracciano Lawrence, un uomo su una sedia a rotelle con un ricciolo di Jheri, e lo assale per aver mentito a Danica.
Il giorno seguente, Frank si ferma per rallegrare Danica, e finiscono per parlare delle loro relazioni passate, solo per finire a fare sesso. Ora, sentendosi strana da quello che è appena successo, Danica chiama Kalli e le dice che è appena andata a letto con Frank e afferma di non trovarlo attraente per il suo passato criminale, non sapendo che è ancora nel suo appartamento. Ora, sentendosi in colpa per aver ferito i sentimenti di Frank, Danica si rende conto che le piace e vuole dargli una seconda possibilità.
Tre mesi dopo, Danica e Kalli scoprono che Charlie è reale e il suo account è stato violato da Lawrence, il suo vecchio allenatore del college. Charlie si presenta all'ufficio di Danica. Frank vede Danica con Charlie e la lascia. Danica ha un pessimo appuntamento con Charlie e si rende conto che non è quello giusto per lei, e vuole riavere Frank. Frank è riluttante a lasciare Danica nella sua casa fino a quando canta "On Bended Knee" sotto la pioggia, qualcosa che le ha detto che ha fatto una sola volta, e che si riuniscono in coppia.
In un cartellino finale, Tanya, solo per il gusto di farlo, fa crollare il matrimonio di Bailey come ricompensa per aver fatto del male a sua sorella.
 
Nel [[1943]] fu arrestato dalla [[Gestapo]] e deportato, dopo una breve detenzione presso il locale penitenziario ''Pawiak'', dapprima ad [[Campo di concentramento di Auschwitz|Auschwitz]], poi a [[Campo di concentramento di Natzweiler|Natzweiler-Struthof]] ed infine a [[Campo di concentramento di Dachau|Dachau]]. Visse tra i prigionieri [[slavi]] in condizioni terribili; questa esperienza fu essenziale per la stesura di quasi tutte le sue opere. Colpito dalla [[polmonite]], fu trasferito in un ospedale del campo, sede di alcuni dei famigerati [[Esperimenti nazisti su esseri umani|esperimenti nazisti sui deportati]].
==Produzione==
Inizialmente il film sarebbe dovuto uscire sotto il titolo di ''The List'', poi rinominato ''Nobody's Fool''. Le riprese sono nell'aprile [[2018]] ad [[Atlanta]].
 
Terminato il [[Seconda guerra mondiale|conflitto più sanguinoso del Novecento]], Borowski, liberato dall'[[Armata Rossa]], venne trasferito temporaneamente, assieme ad altri deportati, in un campo profughi a [[Monaco di Baviera]], nella [[Germania Ovest|Germania dell'Ovest]], per poi, il 31 maggio del [[1946]], far ritorno in [[Polonia]]. Con la fine della Guerra, iniziò a scrivere le memorie della sua prigionia, ed a pubblicare svariati [[racconto|racconti]], raccolti poi, nel [[1948]], sotto il titolo ''Pożegnanie z Marią'' ("Addio a Maria"<ref>[https://books.google.ca/books?id=NfdI6XexEYAC&dq=This+Way+for+the+Gas,+Ladies+and+Gentlemen&printsec=frontcover&source=bl&ots=Zr4GcF0yrU&sig=G4gmh_xGrf3lWx34nEJ1OjW1uNc&hl=en&ei=SuytSoKIMMzUlQetuIH9CA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1#v=onepage&q=&f=false Tadeusz Borowski, Barbara Vedder, ''This way for the gas, ladies and gentlemen'', Penguin Classics] at [[Google Books]]</ref>, tradotto in [[lingua inglese|inglese]] nel [[1959]] con il titolo ''This Way for the Gas, Ladies and Gentlemen''<ref>Il titolo fu direttamente ripreso dalla traduzione del terzo racconto della raccolta ''Proszę państwa do gazu'', "Si prega di indicare il gas"</ref>). Redatti attraverso l'impiego della [[Prima persona (narrativa)|prima persona]], la raccolta costituisce una sorta di ciclo narrativo legato alla figura del protagonista Tadek, che narra impietosamente della propria esperienza da deportato politico nei campi di concentramento di Auschwitz e Dachau, descrivendo con virulento cinismo ed uno sconcertante senso dell'umorismo le miserie e gli orrori quotidiani della prigionia nazista, focalizzandosi molto, tra l'altro, sulle figure dei suoi compagni detenuti, completamente assorti e votati alla propria salvaguardia personale e, a causa di ciò, spesso indifferenti, se non apertamente in conflitto, gli uni con gli altri<ref name="storybites">Karen Bernardo (2014), [http://www.storybites.com/book-reviews/this-way-for-the-gas-ladies-and-gentleman-by-tadeusz-borowski.php This Way For The Gas by Tadeusz Borowski.] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20151030054629/http://www.storybites.com/book-reviews/this-way-for-the-gas-ladies-and-gentleman-by-tadeusz-borowski.php |data=30 ottobre 2015 }} Summary & Analysis. Storybites.com.</ref><ref name="culture">Joanna Lenartowicz (2011/11/30), [http://culture.pl/en/work/this-way-for-the-gas-ladies-and-gentlemen-tadeusz-borowski This Way for the Gas, Ladies and Gentlemen - Tadeusz Borowski.] Literature at Culture.pl.</ref>.
==Distribuzione==
Il film è stato distribuito nelle sale statunitensi a partire dal 2 novembre [[2018]].
 
Inizialmente, Borowski vide di buon occhio il regime [[Comunismo|comunista]] filo-[[Unione Sovietica|sovietico]] instarautosi nel Paese, malgrado le tristi esperienze giovanili, ritenendolo l'unico movimento e forza politica capace di prevenire il sopraggiungere d'un nuovo orrore paragonabile al [[Nazionalsocialismo|nazismo]], ma poi, in seguito all'arresto e conseguente [[tortura]] di un suo amico da parte della polizia segreta, comprese che quello altro non era che uno spietato regime dittatoriale come quello della [[Germania nazista]] di [[Hitler]]. In circostanze misteriose, quindi, si suicidò il 1º giugno del [[1951]], all'età di ventotto anni, rompendo una conduttura del [[gas]] nella sua abitazione di [[Varsavia]]. Riposa nel [[Cimitero Powązki]] della [[Varsavia|capitale]], assieme ad altri celebri polacchi: i Presidenti [[Bolesław Bierut]] e [[Stanisław Wojciechowski]], [[Władysław Gomułka]], gli scrittori [[Zbigniew Herbert]], [[Wojciech Bogusławski]], [[Bolesław Prus]] e il [[Premio Nobel]] [[Władysław Reymont]], il [[poeta]] e [[cantante]] [[Jacek Kaczmarski]], il [[matematico]] [[Marian Rejewski]] e [[Edward Rydz-Śmigły]]
==Collegamenti esterni==
 
* {{Collegamenti esterni}}
== Opera ==
Autore morto forse troppo giovane, è tuttavia ritenuto uno degli autori [[Secondo dopoguerra|post-bellici]] [[Polonia|polacchi]] più apprezzati e influenti. Le sue opere sono state riconosciute come dei classici della [[Letteratura polacca]] e testimonianze preziose di quello strano periodo, che ancora oggi si stenta a capire. Nel [[2002]] lo [[scrittore]] [[Ungheria|ungherese]] [[Premio Nobel per la Letteratura]] [[Imre Kertész]] sostenne che la sua opera era stata particolarmente influenzata da Borowski. Le sue opere sono menzionate anche nel [[romanzo]] [[Germania|tedesco]] pluripremiato ''Der Vorleser'' (''Il lettore''), scritto da [[Bernhard Schlink]]. Persino il connazionale [[Czesław Miłosz]], [[Premio Nobel per la Letteratura]] nel [[1980]], lo cita nell'opera ''Zniewolony umysł'' (La mente prigioniera).
 
== Note ==
<references />
 
==Bibliografia==
* ''Proszę państwa do gazu'' Traduzione italiana: ''Da questa parte, per il gas'', L'Ancora del Mediterraneo, 2009
* ''We Were in Auschwitz'' (''Byliśmy w Oświęcimiu''), Natl Book Network, 2000. 212 pages, hardcover. ISBN 1-56649-123-1.
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto}}
 
== Collegamenti esterni ==
* {{cita web|1=http://hunza1.tripod.com/borowski/|2=Borowski's poems and biography|lingua=en|accesso=19 gennaio 2009|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20040824232027/http://hunza1.tripod.com/borowski/#|dataarchivio=24 agosto 2004|urlmorto=sì}}
* {{cita web|1=http://www-unix.oit.umass.edu/~clit121/Gas/poems.htm|2=Night over Birkenau|lingua=en|accesso=19 gennaio 2009|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20061128113451/http://www-unix.oit.umass.edu/~clit121/Gas/poems.htm|dataarchivio=28 novembre 2006|urlmorto=sì}}
* {{en}} Essay: ''The Poetry and Prose of Tadeusz Borowski'' [https://web.archive.org/web/20070928074239/http://www.ptk.org/publications/notabene/05works/the_poetry.pdf]
 
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|biografie|letteratura|Nazismo}}
 
[[Categoria:Superstiti dei campi di concentramento nazisti]]
[[Categoria:Persone legate ad Auschwitz]]
[[Categoria:Morti per suicidio]]