The Laughing Gnome e Peng e i due anatroccoli: differenze tra le pagine

(Differenze fra le pagine)
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Elimino link a pagina cancellata
 
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
 
Riga 1:
{{S|film d'animazione}}
{{Album
{{Film
|titolo = The Laughing Gnome
|titolo italiano = Duck Duck Goose
|titoloalfa = Laughing Gnome, The
|immagine =
|artista = David Bowie
|didascalia =
|tipo album = singolo
|titolo originale = Duck Duck Goose
|giornomese = 14 aprile
|lingua originale =
|anno = 1967
|titolo traslitterato =
|durata = 3:01
|albumforza di provenienzacorsivo =
|generepaese = Pop[[Cina]]
|paese 2 = [[Stati Uniti d'America]]
|generealtro = Novelty
|paese 3 =
|etichetta = [[Deram Records]]
|titolo alfabetico =
|produttore = [[Mike Vernon]]
|anno uscita = [[2018]]
|registrato = [[Decca Studios]], [[Londra]], gennaio-febbraio 1967
|formatitipo colore = 7"
|film muto =
|note = Lato B: ''The Gospel According to Tony Day''
|aspect ratio =
|numero dischi d'argento = {{Certificazione disco|Stato = GBR|Certificazione = argento|Tipo album = singolo|Vendite = 250000|Fonte = <ref name="bpi">{{Cita web|url=http://www.bpi.co.uk/certified-awards/search.aspx|titolo=British Phonographic Industry|editore=www.bpi.co.uk|accesso=10 luglio 2016}}</ref>|Numero = 1}}
|genere = animazione
|prima discografia =
|genere 2 = avventura
|precedente = [[Rubber Band]]
|genere 3 = commedia
|anno precedente = 1966
|successivoregista = [[LoveChris You Till TuesdayJenkins]]
|soggetto =
|anno successivo = 1967
|sceneggiatore =
|produttore =
|produttore esecutivo =
|casa produzione =
|casa distribuzione italiana =
|attori =
|doppiatori originali = *[[Jim Gaffigan]]: Peng
*[[Zendaya]]: Chi
*[[Lance Lim]]: Chao
*[[Greg Proops]]: Banzou
|doppiatori italiani = *[[Francesco Pezzulli]]: Peng
*[[Veronica Puccio]]: Chi
*[[Tatiana Dessi]]: Chao
*[[Luigi Ferraro (doppiatore)|Luigi Ferraro]]: Gru
*[[Mino Caprio]]: Gru coronata
*[[Paolo Vivio]]: Carl lo scoiattolo
|titoli episodi =
|fotografo =
|montatore =
|effetti speciali =
|musicista =
|scenografo =
|costumista =
|truccatore =
|storyboard =
|art director =
|character design =
|animatore =
|sfondo =
|cortometraggio =
}}
 
'''Peng e i due anatroccoli''' è un film di animazione del 2018.
'''''The Laughing Gnome''''' è un [[brano musicale]] scritto dall'artista inglese [[David Bowie]] e pubblicato come [[45 giri]] il 14 aprile [[1967]].
 
== Trama ==
Con la riedizione del 1972 riuscì ad entrare in classifica nel Regno Unito e ad ottenere il [[disco d'argento]].
{{...|film}}
 
== TracceDistribuzione ==
È uscito il 9 marzo 2018 in [[Cina]] e il 20 luglio 2018 su [[Netflix]]. Il film ha incassato al botteghino 14,9 milioni di dollari.<ref>http://www.boxofficemojo.com/movies/?page=intl&id=duckduckgoose.htm</ref>
# ''The Laughing Gnome'' <small>([[David Bowie|Bowie]])</small> - 3:01
# ''The Gospel According to Tony Day'' <small>(Bowie)</small> - 2:48
 
== Formazione ==
* [[David Bowie]] - [[Canto|voce]], [[chitarra elettrica|chitarra]]
* [[Gus Dudgeon]] - voce
* Pete Hampshire - chitarra
* John Eager [[Batteria (strumento musicale)|batteria]]
* Derek Boyes [[Tastiera elettronica|tastiere]]
 
== Il brano ==
''The Laughing Gnome'' è una filastrocca in cui la combinazione di [[oboe]] e [[fagotto]] con i tipici strumenti rock accompagna Bowie nell'incontro con l'allegro gnomo del titolo e di suo fratello Fred.<ref name=Perone.5-6>{{Cita|Perone (2007)|p. 5-6}}</ref> Le loro interiezioni sono costellate da giochi di parole costruiti sul termine "gnome" (metrognome, gnomads, rolling gnome etc...) mentre il ritornello è preso dallo [[Jazz standard|standard]] [[jazz]] ''[[Little Brown Jug]]''.<ref name=Pegg.114-115>{{Cita|Pegg (2002)|p. 114-115}}</ref>
 
Il brano è stato citato da [[Roger Meddows-Taylor|Roger Taylor]] dei [[Queen]] in ''No More Fun'' («From the Stairway to Heaven to The Laughing Gnome, it's a mighty long way down rock 'n' roll») presente nell'album del 1988 ''[[Electric Fire]]''.
 
=== Il lato B ===
Uno dei brani più eccentrici di questo periodo, ''The Gospel According to Tony Day'' è un lento [[blues]] che come il lato A mette in evidenza strumenti piuttosto insoliti per un brano pop e che descrive l'alienazione di diversi personaggi, probabilmente fittizi: Brendan O'Lear, Pat Hewitt, Marianne Brent, oltre al Tony Day del titolo. A differenza di brani precedenti come ''[[Can't Help Thinking About Me]]'', ''[[I Dig Everything]]'' e ''[[I Dig Everything#Il lato B|I'm not Losing Sleep]]'' qui Bowie compare come osservatore piuttosto che come uno degli ''outsider''
 
== Registrazione ==
Il 45 giri venne registrato negli studi londinesi della [[Decca]] tra il 26 gennaio e il 10 febbraio 1967 durante le sessioni dell'album ''[[David Bowie (album 1967)|David Bowie]]''.
 
Le voci dei due gnomi furono opera dello stesso David e dell'[[Ingegneria acustica|ingegnere del suono]] [[Gus Dudgeon]] (che in seguito avrebbe prodotto il brano ''[[Space Oddity (brano musicale)|Space Oddity]]'') sullo stile dei personaggi del cartone animato della [[BBC]] ''Pinky and Perky''. «Siamo stati a tavolino per un tempo che mi sembrò infinito, cercando di venire a capo di quelle orribili barzellette», ricordava Dudgeon nel 1993, «non avevo il coraggio di mandare il nastro a velocità dimezzata, perché così facendo avrei ascoltato la mia vera voce. Ci siamo fatti un sacco di risate».<ref name="Pegg.114-115" />
 
Nonostante qualche successivo dissidio dovuto a questioni economiche riguardanti ''Space Oddity'', quando Dudgeon è rimasto ucciso in un incidente d'auto nel 2002 Bowie ha inviato fiori al suo funerale con la nota "Farewell to the Laughing Gnome".<ref name="songs">{{Cita web|url=http://bowiesongs.wordpress.com/?s=the+laughing+gnome|titolo=Reissues: The Laughing Gnome|editore=www.bowiesongs.wordpress.com|accesso=10 luglio 2016}}</ref>
 
Per l'incisione del lato B si aggiunsero Derek Fearnley al [[basso elettrico|basso]] e ai cori e [[Robert Michaels|Bob Michaels]] all'[[Organo (strumento musicale)|organo Hammond]].
 
== Uscita e accoglienza ==
Il singolo venne pubblicato il 14 aprile 1967 e come i precedenti fu un insuccesso in termini di vendite. Non si trattava in effetti di materiale molto sofisticato, anche se non del tutto fuoriluogo rispetto allo stravagante humour britannico del periodo.<ref name="Perone.5-6" /> I giornalisti Roy Carr e Charles Shaar Murray hanno definito ''The Laughing Gnome'' «senza dubbio l'esempio più imbarazzante dei iuvenalia di Bowie»,<ref name="songs2">{{Cita web|url=http://bowiesongs.wordpress.com/?s=the+laughing+gnome|titolo=The Laughing Gnome|editore=www.bowiesongs.wordpress.com|accesso=10 luglio 2016}}</ref> mentre il biografo David Buckley l'ha descritta come «una canzone per bambini estremamente orecchiabile» e «completamente stupida, anche se perversamente accattivante», paragonandola al materiale dei [[Pink Floyd]] di [[Syd Barrett]].<ref name="songs" />
 
Un anno dopo l'uscita del 45 giri, Bowie incluse la canzone nel repertorio di un ''one man show'' progettato per il circuito dei [[cabaret (spettacolo)|cabaret]], eseguendola con l'aiuto di un burattino.<ref name="Pegg.114-115" /> Le audizioni per lo spettacolo non ebbero successo e il progetto venne abbandonato.<ref name=Pegg.385>{{Cita|Pegg (2002)|p. 385}}</ref>
 
== ''The Laughing Gnome'' dal vivo ==
Nel 1990, quando fu annunciato che la scaletta per il [[Sound+Vision Tour]] sarebbe stata compilata in base alle richieste telefoniche dei fans, il ''[[New Musical Express]]'' lanciò una campagna chiamata "Just Say Gnome" (con tanto di t-shirt e altri gadget) invitando i lettori a tempestare il centralino di richieste per la canzone.<ref name="Pegg.114-115" /> «Avevo intenzione di inserire ''The Laughing Gnome''», disse David a ''[[Melody Maker]]'' quando il tour stava per partire, «e stavo pensando a come arrangiarlo, magari nello stile dei [[Velvet Underground|Velvet]] o qualcosa del genere. Poi ho scoperto che la faccenda dei voti era stata una macchinazione perpetrata da un'altra rivista musicale. Allora il discorso si è chiuso. Non posso assecondare i capricci della stampa».<ref name="bowie">{{Cita web|url=http://www.davidbowie.com/news/gnome-forty-years-old-today-22216|titolo=The Gnome Is Forty Years Old Today|editore=www.davidbowie.com|accesso=10 luglio 2016}}</ref>
 
Nel 1999 cominciò a circolare la voce che il 12 marzo Bowie avrebbe eseguito il brano nel programma di varietà ''[[Comic Relief]]'' della BBC.<ref name="songs3">{{Cita web|url=http://bowiesongs.wordpress.com/2013/10/14/requiem-for-a-laughing-gnome/|titolo=Requiem For a Laughing Gnome|editore=www.bowiesongs.wordpress.com|accesso=10 luglio 2016}}</ref> In realtà l'inserto pre-registrato, presentato come ''Requiem For a Laughing Gnome'', vedeva il cantante impegnato a emettere suoni incoerenti con un [[flauto dolce]] e a lanciare interiezioni prive di senso, mentre la BBC mandava messaggi in sovraimpressione promettendo di interrompere l'esibizione se gli ascoltatori avessero telefonato per protestare.<ref name="wonderworld">{{Cita web|url=http://bowiewonderworld.com/bowienews/news0399.htm|titolo=Requiem For a Laughing Gnome|editore=www. bowiewonderworld.com |accesso=10 luglio 2016}}</ref>
 
Nel novembre 2003, durante il [[Reality Tour]] la canzone è stata fino all'ultimo nella setlist del concerto di [[Glasgow]] ma alla fine è uscita dalla scaletta.<ref name="bowie" />
 
== Pubblicazioni successive ==
Sulla scia del successo di ''[[The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars]]'', il 45 giri fu rimesso in circolazione nel settembre 1973 in Europa, Stati Uniti e Australia. L'effetto della "Ziggymania" si fece effettivamente sentire dal momento che in patria raggiunse la 6ª posizione e rimase in classifica per dodici settimane,<ref name="ukcharts">{{Cita web|url=http://www.officialcharts.com/search/singles/laughing%20gnome/|titolo=Official Singles Chart: The Laughing Gnome|editore=www.officialcharts.com|accesso=10 luglio 2016}}</ref> tanto che il 1 dicembre ricevette il disco d'argento dalla [[British Phonographic Industry|BPI]].<ref name="bpi" /> La versione tedesca e quella spagnola avevano come lato B, rispettivamente, ''[[David Bowie (album 1967)#Silly Boy Blue|Silly Boy Blue]]'' e ''[[Rubber Band]]''.
 
Nel Regno Unito venne pubblicato di nuovo nel 1978, nel 1980 e nel 1982.
 
Entrambi i brani del singolo si trovano nelle seguenti raccolte:
 
* ''[[Images 1966-1967]]'' (1973)
* ''[[Discografia di David Bowie#1970-1979|Profile]]'' (1979)
* ''[[Discografia di David Bowie#1980-1989|Another Face]]'' (1981)
* ''[[Discografia di David Bowie#1980-1989|David Bowie: The Collection]]'' (1985)
* ''[[Discografia di David Bowie#1990-1999|The Gospel According to David Bowie]]'' (1993)
* ''[[Discografia di David Bowie#1990-1999|London Boy]]'' (1995)
* ''[[Discografia di David Bowie#1990-1999|The Deram Anthology 1966-1968]]'' (1997)
 
''The Laughing Gnome'' è presente anche nella raccolta ''[[Discografia di David Bowie#1970-1979|Starting Point]]'' (1977) e nella [[Love You Till Tuesday (album)|colonna sonora]] del video ''[[Love You Till Tuesday (video)|Love You Till Tuesday]]'' (1984).
 
Nel 2009 i due brani, originariamente in [[Monofonia (audio)|mono]], sono stati remixati in [[Stereofonia|stereo]] agli [[Abbey Road Studios]] e inclusi nel bonus disc della riedizione deluxe dell'album ''[[David Bowie (album 1967)|David Bowie]]'', uscito l'anno successivo.
 
== Cover ==
Il 7 luglio 1967 il cantante e presentatore radiofonico inglese [[Ronnie Hilton]] pubblicò una [[cover]] di ''The Laughing Gnome'' su 45 giri come lato B di ''If I Were a Rich Man''. Altre cover, tutte presenti in [[album tributo]], sono state eseguite da:
 
* i Living Room in ''Ashes to Ashes - A Tribute To David Bowie'' (1999)
* [[Buster Bloodvessel]] in ''Diamond Gods - Interpretations of Bowie'' (2001)
* Alan Jenkins in ''Ziggy Played Surf Guitar'' (2011)
* gli Accelorater in ''Tribute to David Bowie'' (2011)
 
Cover di ''The Gospel According to Tony Day'' sono state eseguite da [[Edwyn Collins]] in ''Starman - Rare and Exclusive Versions of 18 Classic Bowie Songs'' (2003), Colin Lloyd-Tucker in ''Cover Star & the Religious Experience'' (2009) e The Green Windows in ''Ziggy Played Surf Guitar'' (2011).
 
== Note ==
<references/>
 
== Bibliografia ==
* {{cita libro|titolo=David Bowie. L'enciclopedia|autore=Nicholas Pegg|anno=2002|editore=Arcana, Roma|ISBN=88-7966-270-8|url=http://books.google.it/books?id=LI8NPQAACAAJ&dq=Nicholas+Pegg+David+Bowie&hl=it&sa=X&ei=G1_RUp3VD8POhAfe-YFo&ved=0CEgQ6AEwAA}}
* {{cita libro|titolo=The Words and Music of David Bowie|autore=James E. Perone|anno=2007|editore=Greenwood Publishing Group, Westport|ISBN=978-0-275-99245-3|url=http://books.google.it/books/about/The_Words_and_Music_of_David_Bowie.html?id=C6bz2BFdPawC&redir_esc=y|lingua=en}}
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
* {{cita web|http://www.teenagewildlife.com/Albums/I/TLG.html|Testo di ''The Laughing Gnome''}}
* {{cita web|http://www.teenagewildlife.com/Albums/I/TGATTD.html|Testo di ''The Gospel According to Tony Day''}}
* {{collegamenti musica}}
 
{{portale|cinema|animazione}}
{{David Bowie}}
[[Categoria:Film d'animazione cinesi]]
{{Portale|Rock}}
[[Categoria:Film d'animazione statunitensi]]