L'infinito e Toradora!: differenze tra le pagine

(Differenze fra le pagine)
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Analisi: Corretto errore di battitura
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
 
mNessun oggetto della modifica
 
Riga 1:
{{fumetto e animazione
{{Nota disambigua}}
|posizione template = testa
{{Torna a|Canti (Giacomo Leopardi)}}
|tipo = light novel
{{libro
|lingua originale = giapponese
|titolo = L'infinito
|paese = Giappone
|titoloalfa = Infinito, L'
|titolo italiano = Toradora!
|annoorig = 1819
|titolo = とらドラ!
|genere = poesia
|titolo traslitterato = Toradora!
|lingua = it
|genere = [[commedia romantica]]
|immagine = infinito.jpg
|genere 2 = [[drammatico]]
|didascalia = Il secondo manoscritto autografo
|autore = [[Yuyuko Takemiya]]
|disegnatore = [[Yasu (illustratore)|Yasu]]
|editore = [[ASCII Media Works]]
|etichetta = ''[[Dengeki Bunko]]''
|data inizio = 10 marzo 2006
|data fine = 10 marzo 2009
|periodicità =
|volumi = 10
|volumi totali = 10
|editore Italia = [[Edizioni BD]]
|etichetta Italia = J-Pop
|data inizio Italia = 3 novembre 2012
|data fine Italia = in corso
|collana Italia = ''J-Pop Romanzi!''
|periodicità Italia =
|volumi Italia = 3
|volumi totali Italia = 10
|testi Italia =
|immagine = Toradora light novel.jpg
|didascalia = Copertina del primo volume dell'edizione italiana, raffigurante la protagonista Taiga Aisaka
}}
{{fumetto e animazione
|tipo = light novel
|paese = Giappone
|lingua originale = giapponese
|titolo opera derivata = Toradora Spin-off!
|testi = [[Yuyuko Takemiya]]
|disegnatore = [[Yasu (illustratore)|Yasu]]
|editore = [[ASCII Media Works]]
|etichetta = [[Dengeki Bunko]]
|collana = ''[[Dengeki Bunko Magazine]]''
|data inizio = 10 giugno 2006
|data fine = 10 aprile 2010
|periodicità =
|volumi = 3
|volumi totali = 3
|editore Italia =
|etichetta Italia =
|collana Italia =
|data inizio Italia =
|data fine Italia =
|periodicità Italia =
|volumi Italia =
|volumi totali Italia =
|testi Italia =
|posizione template = corpo
}}
{{fumetto e animazione
|tipo = manga
|lingua originale = giapponese
|paese = Giappone
|testi = [[Yuyuko Takemiya]]
|disegnatore = [[Zekkyō]]
|data inizio = 27 luglio 2007
|data fine = in corso
|editore = [[ASCII Media Works]]
|collana = ''[[Dengeki Daioh]]''
|target = ''[[shōnen]]''
|periodicità =
|volumi = 9
|volumi totali = na
|editore Italia = [[Edizioni BD]]
|etichetta Italia = J-Pop
|data inizio Italia = 5 novembre 2011
|data fine Italia = in corso
|periodicità Italia =
|volumi Italia = 8
|volumi totali Italia = 9
|testi Italia =
|posizione template = corpo
}}
{{fumetto e animazione
|tipo = anime
|sottotipo = serie TV
|lingua originale = giapponese
|paese = Giappone
|regista = [[Tatsuyuki Nagai]]
|composizione serie = [[Mari Okada]]
|character design = [[Masayoshi Tanaka]]
|direttore artistico = [[Chikako Shibata]]
|musica = [[Yukari Hashimoto]]
|studio = [[J.C.Staff]]
|rete = [[TV Tokyo]]
|data inizio = 2 ottobre 2008
|data fine = 25 marzo 2009
|episodi = 25
|episodi totali = 25
|aspect ratio = [[16:9]]
|durata episodi = 24 min
|rete Italia = [[Rai 4]]
|data inizio Italia = 28 aprile
|data fine Italia = 13 ottobre 2011
|episodi Italia = 25
|episodi totali Italia = 25
|durata episodi Italia = 24 min
|testi Italia = Luca Privitera
|testi Italia 2 = Lisbeth Damas
|studio doppiaggio Italia = Cine Dubbing
|direttore doppiaggio Italia = [[Maurizio Reti]]
|posizione template = corpo
}}
{{fumetto e animazione
|tipo = anime
|sottotipo = OAV
|lingua originale = giapponese
|paese = Giappone
|regista = [[Tatsuyuki Nagai]]
|sceneggiatore = [[Mari Okada]]
|studio = [[J.C.Staff]]
|data inizio = 21 dicembre 2011
|episodi = 1
|episodi totali = 1
|aspect ratio = [[16:9]]
|durata = 27 min
|posizione template = coda
}}
{{Nihongo|'''''Toradora!'''''|とらドラ!|Toradora!}} è una serie di [[light novel]] [[giappone]]se ideata da [[Yuyuko Takemiya]] e illustrata da [[Yasu (illustratore)|Yasu]]. I volumi sono stati pubblicati dal 10 marzo [[2006]] al 10 marzo [[2009]] dall'editore [[ASCII Media Works]] sotto l'etichetta della [[Dengeki Bunko]]<ref name="opere">{{cita web|url=http://asciimw.jp/mediamix/toradora/|titolo=Sito sulle varie opere di ''Toradora!''|editore=ASCII Media Works|accesso=8 febbraio 2009|lingua=ja}}</ref>. Una serie [[spin-off (mass media)|spin-off]] di tre volumi, sempre in forma di light novel, è stata successivamente pubblicata dal 10 maggio [[2007]] al 10 aprile [[2010]] sotto il nome di ''Toradora Spin-off!''. È stato prodotto un adattamento sotto forma di [[manga]], a cura di Zekkyō, pubblicato a puntate sullo [[shōnen magazine]] ''[[Dengeki Comic Gao!]]'' a partire dal 27 luglio [[2007]] da parte dell'editore [[MediaWorks]]. La pubblicazione del manga si è spostata sulla rivista ''[[Dengeki Daioh]]'' dell'editore ASCII Media Works a partire dal 27 gennaio [[2008]]<ref name="daioh08">{{cita web|url=http://www.mediaworks.co.jp/magazine/backno/dai_200805.php|titolo=Scheda ''Dengeki Daioh'' Maggio 2008|editore=ASCII Media Works|accesso=8 febbraio 2009|lingua=ja|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20080630231131/http://www.mediaworks.co.jp/magazine/backno/dai_200805.php|dataarchivio=30 giugno 2008}}</ref>.
 
Dal 2 ottobre [[2008]] al 25 marzo [[2009]] è andato in onda in [[Giappone]] un adattamento in forma di [[anime]] della serie su [[TV Tokyo]]<ref name="titoli-anime">{{cita web|url=http://www.tv-tokyo.co.jp/contents/toradora/episodes/episodes1/index.html|titolo=Lista episodi di ''Toradora''|editore=TV Tokyo|accesso=8 febbraio 2009|lingua=ja}}</ref>. Una [[web radio|trasmissione radiofonica via internet]] chiamata {{nihongo|''ToradoRadio!''|とらドラジオ!|Toradorajio!}} è andata in onda dal 4 settembre [[2008]] al 28 maggio [[2009]]. Dalla serie è stata tratta una [[visual novel]] prodotta da [[Namco Bandai Games]] per la console [[PlayStation Portable]] pubblicata a partire dall'aprile 2009<ref name="dengeki">{{cita web|url=http://news.dengeki.com/elem/000/000/111/111104/|titolo=Comunicato riguardo alla commercializzazione dei gioco per PSP di ''Toradora!''|editore=ASCII Media Works|data=11 ottobre 2008|accesso=8 febbraio 2009|lingua=ja}}</ref>.
'''''L'infinito''''' è una delle [[Poesia lirica|liriche]] più famose dei ''[[Canti (Giacomo Leopardi)|Canti]]'' di [[Giacomo Leopardi]]. Il [[poeta]] la scrisse negli anni della sua prima giovinezza a [[Recanati]], sua cittadina natale, nelle [[Marche]]. Le stesure definitive risalgono agli anni 1818-1819.
Il 21 dicembre [[2011]] è stato pubblicato un box dell'edizione Blu-ray della serie TV con il quale è uscito anche un nuovo episodio inedito<ref name="animeclick.it">{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/27491-toradora-episodio-inedito-per-ledizione-in-blu-ray|titolo=Toradora!: episodio inedito per l'edizione in Blu-ray|editore=Animeclick|data=13 settembre 2011|accesso=26 dicembre 2011}}</ref>.
 
Il titolo ''Toradora!'' deriva dal nome dei due personaggi principali, Taiga Aisaka e Ryūji Takasu. "Taiga" può essere traslitterato in [[lingua inglese|inglese]] anche come ''tiger'' ([[tigre]]), che in giapponese si traduce in {{Nihongo|''tora''|虎}}. La prima parte del nome di Ryūji, {{Nihongo|''ryū''|竜}}, significa [[drago]]ne in giapponese e la traslitterazione della parola inglese ''dragon'' è {{Nihongo|''doragon''|ドラゴン}}.
La lirica, composta da 15 [[endecasillabo|endecasillabi]] sciolti, appartiene alla serie di scritti pubblicati nel [[1826]] con il titolo "''[[Opere di Giacomo Leopardi#Gli idilli: 1819-1821|Idilli]]"''. Oltre all<nowiki>'</nowiki>''Infinito'', in questa serie sono presenti anche altre note liriche, come ''Alla luna'' e ''La sera del dì di festa''. Il termine [[Lingua greca|greco]] "idillio" (εἰδύλλιον), di solito riferito a componimenti poetici incentrati sulla descrizione di scene agresti, subisce, con Leopardi, una ridefinizione: negli idilli leopardiani sono assenti le tematiche bucoliche proprie dei componimenti scritti dai poeti greci [[Teocrito]], [[Mosco (poeta)|Mosco]], [[Bione di Smirne|Bione]], e da poeti bucolici latini ([[Publio Virgilio Marone|Virgilio]], [[Tito Calpurnio Siculo|Calpurnio Siculo]] e [[Marco Aurelio Olimpio Nemesiano|Nemesiano]]), poi imitati in età umanistica e rinascimentale da [[Jacopo Sannazaro]] e da [[Torquato Tasso]].
 
In Italia l'anime è distribuito da [[Dynit]]<ref>{{cita web|url=http://www.dynit.it/ultimissime_dettaglio.asp?idnws=587|titolo=Dynit Presenta: TORADORA!|editore=Dynit|data=16 febbraio 2011|accesso=14 marzo 2011}}</ref> ed è stato trasmesso su [[Rai 4]] in prima visione dal 28 aprile al 13 ottobre [[2011]] e replicato nell'[[Rai 4#Anime|Anime Morning]]. Il manga è stato pubblicato da J-Pop, che ne ha cominciato la serializzazione a novembre 2011<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/27660-toradora-in-arrivo-nellanime-morning-di-rai-4|titolo=Toradora! in arrivo nell'Anime Morning di Rai 4!|editore=AnimeClick.it|data=16 febbraio 2011|accesso=14 marzo 2011}}</ref>.
L'idillio leopardiano è un componimento connotato da un forte [[intimismo]] lirico: in esso l'elemento del [[paesaggio]] naturale (spesso privo dei connotati del paesaggio ideale antico) è strettamente legato all'espressione degli stati d'animo dell'uomo. Tale espressione del proprio io, non vuole essere una fuga nell'irrazionale o nel sogno (come accade nella lirica [[Romanticismo|romantica]]), ma solo una nuova occasione di un'ampia riflessione sul tempo, sulla storia, e sul triste destino degli uomini. Gli idilli leopardiani, inoltre, presentano differenze stilistiche rispetto ad altre composizioni, in particolare colpisce l'abile e sapiente mescolanza di [[Registro (linguistica)|registri linguistici]] che spazia da quello letterario (''Ermo colle'') a quello semplice, piano e colloquiale (''Sempre caro''). Questo idillio si divide in due parti ben distinte: nella prima il poeta esprime concetti a lui usuali mentre, nella seconda, usa l'immaginazione e si perde nell'infinito.
 
== Trama ==
Il manoscritto originale è conservato presso la [[biblioteca nazionale Vittorio Emanuele III|biblioteca nazionale]] di [[Napoli]],<ref>{{cita web|url=http://digitale.bnnonline.it/index.php?it/121/linfinito-1819|titolo=Sito ufficiale|accesso=27 maggio 2012}}</ref> insieme ad altre opere del poeta. Un secondo manoscritto, con molti altri autografi, è conservato nel Museo dei manoscritti del comune di [[Visso]] in [[provincia di Macerata]]. Nel mese di ottobre 2016, in seguito al [[terremoto del Centro Italia del 2016 e del 2017|terremoto]] che ha colpito la zona, questi manoscritti sono stati provvisoriamente trasferiti a [[Bologna]].
{{Citazione|C'è qualcosa in questo mondo che nessuno ha mai visto. È morbido e dolce. Se venisse visto, sono sicuro che tutti vorrebbero averlo, ed è per questo che nessuno l'ha mai visto. Perché questo mondo l'ha nascosto davvero bene, in modo che sia difficile da ottenere. Ma verrà un giorno in cui verrà scoperto da qualcuno, e solo coloro che dovrebbero ottenerlo potranno trovarlo. Questo è tutto.|Introduzione al capitolo 1 del primo volume<ref>{{cita web|url=http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toradora_%28Italian%29:Volume1_Capitolo1|titolo=Toradora (Italian):Volume1 Chapter1|accesso=20 gennaio 2012}}</ref>}}
 
Ryūji Takasu è un ragazzo che comincia a frequentare il secondo anno delle superiori. A dispetto del suo carattere gentile, i suoi occhi lo fanno apparire come un delinquente per le persone che non lo conoscono, per questo deve continuamente chiarire il malinteso con gli altri compagni d'istituto che sono spesso intimoriti dal suo aspetto. Questo lo porta a credere di non avere molte possibilità di trovarsi una fidanzata, tesi supportata anche dal fatto che non abbia molti amici stretti. Il primo giorno di scuola, Ryūji scopre di essere di nuovo in classe col suo migliore amico Yūsaku Kitamura e con una ragazza per cui ha una cotta, Minori Kushieda. Camminando per i corridoi si scontra inaspettatamente contro una delle ragazze più temute della scuola per il suo atteggiamento violento, Taiga Aisaka, che risulta anche essere la migliore amica di Minori; lei è esattamente l'opposto di Ryūji ovvero: lui è buono ma di aspetto intimidatorio mentre Taiga è di aspetto dolce ma ha un pessimo carattere, anche se in alcune occasioni si dimostra una persona completamente diversa e molto simile a Ryūji, nonostante tenti di nasconderlo.
== Testo e parafrasi ==
{{Colonne}}
 
Taiga ha un atteggiamento negativo nei confronti delle persone e non esita a picchiarle se lo reputa necessario. Dopo essersi scontrata con Ryūji, assume subito un atteggiamento di disprezzo nei suoi confronti. Ella è nata in una ricca famiglia, ma si è da poco trasferita a causa dei suoi problemi familiari, e per coincidenza il suo nuovo appartamento è subito di fronte alla casa dove abita Ryūji. Quando casualmente Ryūji scopre che Taiga ha una cotta per il suo migliore amico Yūsaku, e Taiga si accorge che invece Ryūji ha una cotta per Minori, Ryūji propone alla ragazza di cooperare per riuscire più facilmente nel raggiungimento dei loro obiettivi. Ben presto Taiga però si ritrova a rimproverare Ryūji per il fatto che non tenta minimamente di rendere più stretto il rapporto con Minori, e visto il suo carattere forte astutamente riesce praticamente a renderlo il suo servo personale, facendogli fare la maggior parte dei lavori domestici come cucinare o pulire, anche se questo non pesa a Ryūji visto che è un ottimo cuoco e ha una mania per pulire ovunque veda sporco. Ciò nonostante Taiga tende a spendere più tempo a casa di Ryūji che nel suo appartamento, tanto che la madre del ragazzo la considera ben presto parte della famiglia a tutti gli effetti. I due tentano anche di migliorare insieme la propria reputazione a scuola, anche se questo provoca numerosi pettegolezzi riguardo alla loro strana relazione portando gli altri a pensare erroneamente che si siano fidanzati. L'arrivo della modella liceale Ami Kawashima complica la situazione, perché ad ella piace Ryūji e non va d'accordo con Taiga per via dei loro caratteri similmente forti. Seppur entrambi neghino di piacersi e sono proiettati verso Minori e Yūsaku, Ryūji e Taiga si sostengono e si prendono sempre cura l'uno dell'altra, e ben presto si renderanno conto di amarsi.
{{citazione|Sempre caro mi fu quest'ermo colle,<br>
E questa siepe, che da tanta parte<br>
Dell'ultimo orizzonte il guardo esclude.<br>
Ma sedendo e mirando, interminati<br>
Spazi di là da quella, e sovrumani<br>
Silenzi, e profondissima quïete<br>
Io nel pensier mi fingo, ove per poco<br>
Il cor non si spaura. E come il vento<br>
Odo stormir tra queste piante, io quello<br>
Infinito silenzio a questa voce<br>
Vo comparando: e mi sovvien l'eterno,<br>
E le morte stagioni, e la presente<br>
E viva, e il suon di lei. Così tra questa<br>
Immensità s'annega il pensier mio:<br>
E il naufragar m'è dolce in questo mare.|}}
{{Colonne spezza}}
{{citazione|Sempre caro mi è stato questo colle solitario<br>
e anche questa siepe, che impedisce alla mia vista <br>
una buona parte dell'orizzonte più lontano.<br>
Ma stando seduto e fissando lo sguardo sulla siepe,<br>
io immagino spazi sterminati al di là di quella,<br>
silenzi che vanno al di là della dimensione umana<br>
e profondissima quiete, tanto che per poco<br>
il cuore non si turba e si smarrisce. E non appena odo<br>
le fronde delle piante stormire al vento, così paragono<br>
il silenzio di quegli spazi a quel rumore:<br>
e istintivamente mi viene in mente l'idea dell'eternità,<br>
le ere storiche già trascorse e dimenticate, e quella attuale e<br>
ancor viva, con il suo suono. Così il mio pensiero<br>
sprofonda in quest'immensità:<br>
ed è dolce naufragare in questo mare.|}}
{{Colonne fine}}
 
== AnalisiPersonaggi ==
=== Personaggi principali ===
[[File:Leopardi lolli.jpg|thumb|[[Giacomo Leopardi]], autore della lirica]]
[[File:Toradora!.png|thumb|Ryūji, Yūsaku, Taiga, Minori e Ami nell'anime]]
In questo idillio, composto in endecasillabi sciolti, con il ricorso continuo all'[[enjambement]] il poeta ottiene significativi effetti di [[straniamento]], giocando con l'[[enfasi]] che le parole chiave della poesia, tutte attinenti alla sfera semantica dell'[[infinito (filosofia)|infinito]] filosofico di matrice [[Baruch Spinoza|neo-spinoziana]], ricevono dalla loro collocazione a ridosso della pausa finale del verso. Agli effetti di enfasi e straniamento derivanti dalla struttura metrico-verbale si aggiungono gli effetti derivanti dal gioco delle [[Allitterazione|allitterazioni]] e delle [[Assonanza|assonanze]] che caratterizzano le parti centrali della lirica. Rivestono una funzione speciale appunto le assonanze con /a/ posta in sillaba aperta accentata (è perciò allungata, secondo le tendenze della [[fonetica]] della [[lingua italiana]]), in parole come "interminati", "sovrumani" o "mare". Una funzione particolare, tesa a descrivere lo stato contemplativo del poeta, ha l'[[Parallelismo (figura retorica)|isocolia]] fra i due [[gerundio|gerundi]] "sedendo e mirando", che rasentano l'[[paronomasia|accostamento paronomastico]].
 
;{{Nihongo|[[Ryūji Takasu]]|高須 竜児|Takasu Ryūji}}
Nonostante gli occasionali [[Iperbato|iperbati]], sul piano [[sintassi|sintattico]], l'''Infinito'' ha un giro di [[frase]] estremamente semplice ed essenzialmente basato sulla [[paratassi]]. Fra le poche [[Proposizione subordinata|proposizioni subordinate]] prevalgono peraltro le [[proposizione relativa|relative]] [[attributo (linguistica)|attributive]] esplicite o implicite e l'uso dei gerundi, che sono di fatto poco più che espansioni nominali e avverbiali della proposizione reggente. L'intero componimento si articola in quattro lunghi periodi, di cui solo il primo e l'ultimo terminano effettivamente in fin di verso.
:''Doppiato da:'' [[Junji Majima]] (ed. giapponese), [[Simone Veltroni]] (ed. italiana)
:È uno studente diciassettenne che frequenta il secondo anno, sezione C, dell'istituto superiore Ōhashi. Nonostante la sua indole gentile, è di aspetto intimidatorio; il che porta la gente a credere che sia un delinquente come il padre, che era un noto yakuza. Vive assieme alla madre, che a causa del proprio lavoro notturno tende a dormire tutto il giorno e a ritornare dal lavoro ubriaca; per questo, Ryūji si ritrova a dover badare da solo alla casa, portandolo ad essere un ottimo sarto e cuoco, e ad avere una sorta di fissa a tenere tutto pulito, cosa che a volte si traduce in una vera e propria mania ossessiva per la pulizia. Come animale di famiglia ha un pappagallo chiamato Inko-chan (che letteralmente significa "pappagallo" in giapponese). Ryūji aiuta regolarmente Taiga con le faccende domestiche, completamente dimenticate dalla ragazza. Ha una cotta per Minori Kushieda, una sua compagna di classe; si dichiara a lei, ma Minori lo respinge, poiché si è accorta che il ragazzo prova in verità dei sentimenti nascosti anche per Taiga, che ricambia. Nell'ultima puntata dichiara chiaramente a Taiga il suo amore per lei.
 
;{{Nihongo|[[Taiga Aisaka]]|逢坂 大河|Aisaka Taiga}}
Lo stesso si nota sul piano del [[lessico]]: l'intera poesia è centrata su termini attinenti alla sfera [[semantica]] dell'indefinitezza:<ref>[[Zibaldone]] pag. 1430-1.</ref> ne deriva la costruzione poetica di un nuovo tipo di [[mistica|misticismo]], basato sull'immedesimazione dell'uomo con l'[[assoluto|assolutezza]] dell'ordine di un universo regolato da una [[necessità]] inesorabile di per sé indifferente ai destini dell'individuo. Al confine fra morfologia e lessico, l'impiego dei [[pronome|pronomi]] dimostrativi "questo" o "quello", con le loro [[connotazione|connotazioni]] locali, sottolinea un cammino di immedesimazione, definito secondo i gradi di una [[Climax (retorica)|climax]] ascendente, che dai confini spaziali dell'[[Io (psicologia)|ego]] ("quest'ermo colle e questa siepe", "queste piante") porta il poeta a fondersi con l'assoluto ("questa immensità", "questo mare") in un processo di [[indiamento]], che suggerisce in definitiva la presenza, nel poeta, di un [[teismo]] pratico ancorato a una visione [[panteismo|panteistica]] della realtà: questo misticismo fa di Leopardi l'unico poeta italiano che abbia veramente saputo esprimere la dimensione interiore della ''Sehnsucht'' (struggimento nostalgico per l'assoluto) propria del [[romanticismo]] europeo. Più avanti, ai tempi della lirica ''[[A se stesso]]'' e dell'incompiuto ''Inno ad [[Angra Mainyu|Arimane]]'', conservatoci nello [[Zibaldone]], il [[Deus sive Natura|Dio-Natura]] di Leopardi si preciserà in una visione che è stata designata con l'etichetta di [[pessimismo]] [[cosmo|cosmico]], e che in realtà sarebbe meglio indicare come [[nichilismo|negativismo]] [[ontologia|ontologico]], il che porterà il poeta di Recanati a superare le visioni romantiche, anticipando tematiche tipiche del Novecento.
:''Doppiata da:'' [[Rie Kugimiya]] (ed. giapponese), [[Fabiola Bittarello]] (ed. italiana)
:È una studentessa che frequenta la 2-C. Nonostante il fatto che sia una bella ragazza dall'aspetto carino, è incapace di stringere legami duraturi con la maggior parte delle persone. Vista la sua bassa statura di soli 143,6 cm e l'abitudine di colpire violentemente le persone, le viene dato il soprannome di ''Tenori Taigā'' ovvero "Tigre Palmare", che viene personificata durante la serie animata in una piccola tigre che ruggisce tenuta sul palmo di una mano. Il fatto di vedersi attribuire questo soprannome e di avere un corpo poco sviluppato per la sua età, le causa un complesso che si trasforma in un carattere aggressivo. Il fatto di essere carina (descritta come paragonabile ad una bambola da Ryūji) la porta ad avere svariati ragazzi coetanei che confessano il loro amore per lei, però Taiga li respinge puntualmente tutti. Provenendo da una famiglia ricca, è incapace di fare qualsiasi lavoro domestico; incontrando Ryūji e vedendo il suo talento per i lavori di casa finisce per affidarsi completamente a lui per il mantenimento del suo appartamento. Nonostante il fatto che dorma nel proprio appartamento, Taiga passa la maggior parte del tempo a casa di Ryūji, tanto che viene considerata al pari di un membro familiare. All'inizio della storia si vede come la ragazza si sia innamorata di Yūsaku Kitamura, miglior amico di Ryūji, arrivando persino a dichiarargli il suo amore; la ragazza conserva alcuni raccoglitori di fotografie pieni di sue foto, e ogni volta che si trova in presenza di Yūsaku, diventa nervosa e balbetta. Con il proseguire della storia, comincia a sviluppare dei sentimenti nei confronti di Ryūji, che ricambia. È un tipico personaggio [[tsundere]].
 
;{{Nihongo|Minori Kushieda|櫛枝 実乃梨|Kushieda Minori}}
L'impiego dei pronomi dimostrativi che si riscontra nell'''Infinito'' avrà fra l'altro un peso determinante nell'evoluzione dello stile del primo [[Giuseppe Ungaretti]].
:''Doppiata da:'' [[Yui Horie]] (ed. giapponese), [[Ludovica Bebi]] (ed. italiana)
:È una ragazza diciassettenne che frequenta la 2-C ed è la migliore amica Taiga, che la chiama con il [[soprannome]] "Minorin". Le due amiche hanno caratteri opposti: tanto Taiga è pessimista e corrucciata, tanto Minori è allegra e sorridente. La ragazza è molto atletica e attiva, infatti è capitano della squadra femminile di [[softball]] della sua scuola, oltre a impegnare il tempo libero con molti lavoretti [[part time]]. A causa della sua ghiottoneria, Minori fatica molto a mantenere la linea, tanto che si definisce una {{Nihongo|''Daietto Senshi''|ダイエット戦士||lett. "Guerriera della Dieta"}}. Ha l'abitudine di canticchiare, e la sua camminata è molto particolare. Cerca di nascondere la sua passione per l'occulto fingendo di averne paura, in modo da "costringere" gli altri a raccontarle storie di fantasmi. Credendo di spaventarla, gli amici finiscono invece per dilettarla non poco. Nonostante la sua apparente spensieratezza, Minori riesce a percepire il vero carattere delle persone, infatti è una delle poche persone a capire subito che Ryūji è un ragazzo gentile e non viene ingannata dalla finta innocenza di Ami. Quando Ryūji le confida di trovarla una persona gentile, la ragazza lo smentisce, definendosi arrogante e disonesta a causa del suo conflitto interiore, ma in realtà è molto dolce ed altruista. A Minori piace Ryūji, ma allo stesso tempo sa che anche Taiga prova qualcosa per lui, e per non ferire i sentimenti dell'amica impedisce a Ryūji di dichiararle il suo amore la sera della vigilia di Natale.
 
;{{Nihongo|Yūsaku Kitamura|北村 祐作|Kitamura Yūsaku}}
Nel componimento si ripete due volte lo schema seguente: ''sensazione'', ''fantasia'', ''sentimento''. Nella prima parte incontriamo una ''sensazione visiva'' (sguardo impedito dalla siepe), la ''fantasia'' (immaginazione di mondi sterminati e silenziosi), il ''sentimento'' ("ove per poco il cor non si spaura"). Nella seconda parte troviamo una ''sensazione auditiva'' (vento che stormisce tra le piante), la ''fantasia'' (eternità, trascorrere del tempo), il ''sentimento'' ("e il naufragar m'è dolce in questo mare").<ref>Aldo Giudice, Giovanni Bruni, ''Problemi e scrittori della letteratura italiana'', vol. 3, tomo primo, ed. Paravia, 1978, pag. 398.</ref>
:''Doppiato da:'' [[Hirofumi Nojima]] (ed. giapponese), [[Alessandro Vanni]] (ed. italiana)
:È il miglior amico di Ryūji e suo compagno di classe. È il vice presidente del consiglio studentesco, nonché rappresentante di classe e capitano della squadra maschile di softball. Yūsaku porta gli occhiali e ha un carattere molto diligente; pensa di essere scarso nell'intrattenere le ragazze, anche se Ryūji pensa l'esatto contrario. In passato è stato respinto da Taiga e adesso è innamorato della presidentessa del consiglio studentesco, Sumire Kanō. Una gag ricorrente vede apparire improvvisamente Yūsaku alle spalle di Taiga e Ryūji, proprio mentre i due complottano per conquistare rispettivamente lo stesso Yūsaku e Minori. Nell'anime viene chiamato anche con il soprannome di "Maruo".
 
;{{Nihongo|Ami Kawashima|川嶋 亜美|Kawashima Ami}}
== Sintesi ==
:''Doppiata da:'' [[Eri Kitamura]] (ed. giapponese), [[Elena Liberati]] (ed. italiana)
[[File:Colle dell'infinito.JPG|thumb|Il colle dell'''Infinito'' a Recanati]]
:È un'amica d'infanzia di Yūsaku, trasferitasi a metà del secondo anno nella stessa classe di Ryūji e gli altri ragazzi protagonisti. È una ragazza bellissima e lavora come [[modella]], anche se a seguito del trasferimento a scuola ha temporaneamente sospeso i suoi impegni lavorativi, continuando però ad andare in palestra regolarmente per mantenersi in forma. Agli altri si mostra come una persona gentile e generosa, anche se risulta essere solo una "maschera": in realtà è una ragazza arrogante e che non esita a usare linguaggi forti nei confronti degli altri, come si evince dal primo incontro con Taiga, dove Ami comincia a prendere in giro Taiga per la sua bassa statura e la ragazza non esita a tirarle uno schiaffo. Da allora, Ami e Taiga diventano nemiche, tanto che Taiga usa chiamarla {{Nihongo|''Bakachī''|ばかちー||lett. "Chihuahua Scema"}}, però Ami invidia la capacità di Taiga nell'essere sempre onesta con sé stessa. Ad Ami piace molto Ryūji; durante la storia infatti gli chiede se potrebbe amarla qualora cominciasse a far emergere il suo vero carattere. L'affezione per Ryūji diventa più profonda col proseguire della storia: Ami sconsiglia infatti a Ryūji di continuare a provare a conquistare Minori, perché non è la ragazza adatta per lui. Così facendo, si propone come alternativa più adatta a lui. Con il tempo dimostra di essere più matura dei suoi coetanei, probabilmente perché da molto tempo frequenta persone adulte a causa del suo lavoro. Alla fine Ami e Minori diventeranno sempre più amiche.
L'ascesa al [[Monte Tabor (Recanati)|Monte Tabor]], rifugio ideale del poeta, si configura in ultima analisi come uno studio visivo-prospettico degli elementi del paesaggio: la siepe che impedisce la vista dell'orizzonte e l'ostacolo [[percezione|percettivo]] che permette la fuga della mente dall'esperienza immediata dei sensi. Al di là della siepe si schiudono dunque spazi senza limite, silenzi profondi e pace assoluta, portatrice di sgomento, e indizio di quell'eternità a cui l'improvviso stormire del [[vento]] tra le fronde conduce il poeta, il cui io naufraga, cioè si annienta, fondendosi con l'universo. Così, tra la minaccia del silenzio (''sovrumani / silenzi, e profondissima quiete / io nel pensier mi fingo, ove per poco / il cor non si spaura'', versi dal 5 all'8) e la presenza sonora della natura (''E come il vento / odo stormir tra queste piante'', versi 8 e 9), il pensiero afferra l'inafferrabile universalità dell'infinito, superando la [[contingenza (filosofia)|contingenza]]. Con "infinito" e "spazi al di là della quiete" il poeta si riferisce al futuro, che ci apparirà sempre come una dolcissima illusione che non abbandonerà mai l'uomo. La siepe, invece, è il muro che divide il presente dal futuro, il poeta dall'infinito e lascia solo immaginare in cosa consista il nostro fato.
:Il suo nome richiama quello di [[Ami Mizuno]], Sailor Mercury della serie ''[[Sailor Moon]]'', e anche Taiga cita questo dettaglio, forse anche per il suo carattere deciso<ref>Vedi [[q:Toradora!#Episodio 5.2C Kawashima Ami|la trascrizione del dialogo tra Taiga e Ryūji]] dall'episodio 5 ''Kawashima Ami'' su [[Wikiquote]]</ref>. Inoltre il colore dei capelli (blu elettrico) è lo stesso.
 
=== Altri personaggi ===
== Fortuna critica dell'<nowiki/>''Infinito'' e degli ''Idilli'' ==
;{{Nihongo|Koji Haruta|春田 浩次|Haruta Koji}}
:''Doppiato da:'' [[Hiroyuki Yoshino]] (ed. giapponese), [[Emiliano Reggente]] (ed. italiana)
:È uno studente della classe 2C dell'istituto superiore Ōhashi e amico di Ryuji. Ha i capelli lunghi e scherza sempre. Spesso i suoi scherzi infantili sono bersaglio di Taiga e lui è vittima delle esplosioni di violenza di quest'ultima.
 
;{{Nihongo|Hisamitsu Noto|能登 久光|Noto Hisamitsu}}
Sulla base dei dettami della sua [[estetica]], [[Benedetto Croce]] considerò i piccoli idilli, di cui questa lirica fa parte, e i successivi "grandi idilli", come espressione dell'autentica poesia leopardiana, relegando gli altri ''Canti'', fino a ''[[La ginestra]]'', nell'ambito dell'oratoria e della non poesia. La visione del Croce è oggi largamente sconfessata dalla totalità della critica letteraria.
:''Doppiato da:'' [[Kazuyuki Okitsu]] (ed. giapponese), [[Stefano Billi]] (ed. italiana)
:È uno studente della classe 2C dell'istituto superiore Ōhashi e amico di Ryuji. Porta gli occhiali. Durante la serie sviluppa un sentimento d'amore verso Maya Kihara a seguito di un argomento avuto durante la gita di sci in montagna.
 
;{{Nihongo|Maya Kihara|木原 麻耶|Kihara Maya}}
== Opere derivate di natura musicale ==
:''Doppiata da:'' [[Ai Nonaka]] (ed. giapponese), [[Claudia Scarpa]] (ed. italiana)
''L'infinito'' di Leopardi fu musicato dal violoncellista e compositore italiano [[Gaetano Braga]] (1829-1907).<ref>[http://opac.sbn.it/opacsbn/opaclib?Invia=Cerca&saveparams=false&resultForward=opac%2Ficcu%2Ffull.jsp&select_db=solr_iccu&do_cmd=search_show_cmd&searchForm=opac%2Ficcu%2Ffree.jsp&db=solr_iccu&nentries=1&rpnlabel=+Tutti+i+campi+%3D+Six+m%C3%A9lodies+de+Gaetano+Braga.+Paroles+italiennes+e+francaises+%28parole+in+AND%29+&rpnquery=%2540attrset%2Bbib-1%2B%2B%2540attr%2B1%253D1016%2B%2540attr%2B4%253D6%2B%2522Six%2Bm%25C3%25A9lodies%2BGaetano%2BBraga.%2BParoles%2Bitaliennes%2Bfrancaises%2522&&fname=none&from=1 ''Six mélodies de Gaetano Braga. Paroles italiennes e francaises'', Milan: Titus Ricodi q.m Jean, 1863].</ref>
:È una studentessa della classe di Ryuji, migliore amica di Nanako. Ha una cotta per Yusaku, si oppone all'idea che Taiga e Yusaku siano una coppia e vuole che Taiga e Ryuji stiano insieme.
 
;{{Nihongo|Nanako Kashii|香椎 奈々子|Kashii Nanako}}
Anche in tempi moderni la celebre poesia è stata musicata dall'organista e compositore italiano [[Mario Genesi]] per voce lirica e pianoforte, composizione segnalata dall'Istituto Leopardiano italiano.
:''Doppiata da:'' [[Momoko Ishikawa]] (ed. giapponese), [[Barbara Sacchelli]] (ed. italiana)
:È una studentessa della classe di Ryuji, migliore amica di Maya.
 
;{{Nihongo|Sumire Kanō|狩野 すみれ|Kanō Sumire}}
Un'altra celebre versione è quella del compositore italiano, poi naturalizzato statunitense, [[Mario Castelnuovo-Tedesco]], del 1922.
:''Doppiata da:'' [[Yūko Kaida]] (ed. giapponese), [[Micaela Incitti]] (ed. italiana)
:È la presidentessa del Consiglio degli Studenti e riesce sempre a ottenere ottimi voti a scuola. Ha una forte personalità e mentalità. Ha una sorella più giovane, Sakura e i suoi genitori possiedono un supermercato. In seguito andrà a studiare all'estero, in America, perché vuole diventare astronauta e per questo rifiuta la dichiarazione di Yusaku, in modo che lui possa diventare una persona più forte, senza dover appoggiarsi su di lei.
 
;{{Nihongo|Sakura Kanō|狩野 さくら|Kanō Sakura}}
:''Doppiata da:'' [[Kana Asumi]] (ed. giapponese), ? (ed. italiana)
:È la sorella minore di Sumire e cerca di entrare alla stessa scuola superiore frequentata dalla sorella, nonostante i suoi voti siano pessimi. Inconsciamente tende a flirtare con le persone, prova un grande affetto per la sorella e odia i serpenti.
 
;{{Nihongo|Yasuko Takasu|高須 泰子|Takasu Yasuko}}
:''Doppiata da:'' [[Sayaka Ōhara]] (ed. giapponese), [[Eleonora Reti]] (ed. italiana)
:È la madre di Ryūji, ha 33 anni ma si definisce "l'eterna ventitreenne"<ref>{{cita web|lingua=en |url=https://myanimelist.net/character/12307/Yasuko_Takasu|titolo=Yasuko "Mirano, Ya-chan" Takasu|editore=myanimelist.net|accesso=14 agosto 2012}}</ref>, è una bella donna con un seno molto abbondante. Poco dopo la nascita del figlio, molto giovane, è stata lasciata dal suo compagno. Per mantenere la famiglia lavora in uno ''hostess bar'' notturno chiamato Bishamontengoku con lo pseudonimo {{Nihongo|"Mirano"|魅羅乃}}. Taiga le piace fin dall'inizio, infatti la considera come un membro della sua famiglia. Pur essendo tranquilla di carattere, odia essere svegliata presto, arrivando al punto di pagare suo figlio, Taiga e Yūsaku purché escano di casa e la lascino dormire.
 
;{{Nihongo|Rikurō Aisaka|逢坂 陸郎|Aisaka Rikurō}}
:È il padre di Taiga, ha divorziato dalla madre di Taiga e si è risposato. La figlia lo odia, accusandolo di non curarsi di lei; del resto, lui le ha comprato un appartamento permettendole di andarsene di casa. Un giorno l'uomo fa visita alla figlia, ma lei lo liquida con un calcio. Ryūji riesce a convincere Taiga a dare una seconda possibilità al padre ma questi, nonostante molti buoni propositi, non ne realizza alcuno. Alla fine l'uomo chiede a Ryūji di portare le sue scuse a Taiga: gli impegni lavorativi e la diversità di carattere lo portano ad abbandonare di nuovo la figlia, anche se Taiga non è dispiaciuta neanche un po'.
 
;{{Nihongo|Yū Aisaka|逢坂 夕|Aisaka Yū}}
:È la seconda moglie di Rikurō, non ha buoni rapporti con Taiga.
 
;''Madre di Taiga''
:Il nome della madre di Taiga non è indicato, la donna appare per la prima volta nel nono volume della light novel: si è risposata ed visibilmente incinta. Incontra nuovamente Taiga, che non la chiama per nome, ma semplicemente {{nihongo|''Mama''|ママ}}.
 
;{{Nihongo|Yuri Koigakubo|恋ヶ窪 ゆり|Koigakubo Yuri}}
:''Doppiata da:'' [[Rie Tanaka]] (ed. giapponese), [[Gilberta Crispino]] (ed. italiana)
:È un'insegnante di 29 anni della classe di Ryūji, che durante il quinto volume della light novel (ambientato nel mese di settembre, all'inizio del secondo trimestre dell'anno scolastico) compie 30 anni; ama fare le cose con tranquillità, anche se però l'avvicinarsi dei 30 anni la porta ad avere fretta di trovare marito, vestendosi spesso elegante in modo da poter avere più visibilità. Dopo aver compiuto 30 anni senza essere riuscita a trovare marito sviluppa una personalità più contorta, deprimendosi quando Taiga, parlando di lei, enfatizza la parola "zitella".
 
;{{Nihongo|Kuroma|黒間|Kuroma}}
:''Doppiato da:'' [[Nobuaki Kanemitsu]] (ed. giapponese), ? (ed. italiana)
:È l'insegnante di educazione fisica nella scuola di Ryūji. Ha 34 anni e ha l'hobby del [[culturismo]], durante la serie animata lo troviamo spesso intento a migliorare la sua massa muscolare durante le ore di educazione fisica.
 
== Light novel ==
''Toradora!'' nasce come una serie di [[light novel]] scritte da [[Yuyuko Takemiya]] e illustrate da [[Yasu (illustratore)|Yasu]]. I volumi sono editi da [[ASCII Media Works]] sotto l'etichetta della [[Dengeki Bunko]]. Il primo volume è stato pubblicato il 10 marzo [[2006]]; la serie si è conclusa esattamente tre anni dopo, con il decimo volume uscito il 10 marzo [[2009]]<ref name="opere"/>. Esistono quattro capitoli non racchiusi nei volumi originali, tre dei quali sono stati raccolti in alcune [[antologia|antologie]] di light novel pubblicate da [[MediaWorks]] nel novembre 2006, marzo e novembre 2007, che con l'ultimo capitolo intitolato ''Toradora!'' ha allegato anche un [[peluche]] di una tigre originariamente venduto a partire da aprile 2007<ref>{{cita web|url=http://www.dengekiya.com/ditails.asp?prdid=T0624560|titolo=Scheda del negozio Dengekiya che riguarda il peluche a forma di tigre di ''Toradora!''|editore=ASCII Media Works|accesso=9 febbraio 2009|lingua=ja|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20090403064856/http://www.dengekiya.com/ditails.asp?prdid=T0624560|dataarchivio=3 aprile 2009}}</ref>. L'uscita della light novel, in [[Italia]], è stata ufficializzata dalla J-Pop, ed è iniziata il 3 novembre [[2012]].
 
=== Volumi ===
{{Volume Manga
|posizione template = testa
|larghezza = 80%
|numero volume = 1
|titolo italiano = Toradora!
|titolo kanji = とらドラ!
|titolo romaji = Toradora!
|titolo traduzione =
|data giappone = 10 marzo 2006<ref>{{cita web|url=http://dengekibunko.jp/newreleases/978-4-8402-3353-8/|titolo=とらドラ!|editore=[[Dengeki Bunko]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-8402-3353-8
|data italia = 3 novembre 2012<ref>{{cita web|url=https://www.animeclick.it/edizione/1647610/novel-toradora|titolo=Toradora (light novel) Vol. 1|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn italia = 978-88-6634-714-9
}}
{{Volume Manga
|numero volume = 2
|titolo italiano = Toradora! 2
|titolo kanji = とらドラ! 2
|titolo romaji = Toradora! 2
|titolo traduzione =
|data giappone = 10 maggio 2006<ref>{{cita web|url=http://dengekibunko.jp/newreleases/978-4-8402-3438-2/|titolo=とらドラ2!|editore=[[Dengeki Bunko]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-8402-3438-2
|data italia = 6 luglio 2013<ref>{{cita web|url=https://www.animeclick.it/edizione/1938231/novel-toradora|titolo=Toradora (light novel) Vol. 2|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn italia = 978-88-6634-397-4
}}
{{Volume Manga
|numero volume = Extra
|titolo italiano =
|titolo kanji = とらドラ・スピンオフ! 幸福の手乗りタイガー伝説
|titolo romaji = Toradora Supin ofu! Kōfuku no Tenori Taigā densetsu
|titolo traduzione = Toradora Spin-off! La tigre palmare della felicità
|data giappone = 10 febbraio 2006<ref>Contenuto nel numero 40 di ''[[Dengeki hp]]''.</ref>
|isbn giappone =
|data italia = —
|isbn italia =
}}
{{Volume Manga
|numero volume = 3
|titolo italiano = Toradora! 3
|titolo kanji = とらドラ! 3
|titolo romaji = Toradora! 3
|titolo traduzione =
|data giappone = 10 settembre 2006<ref>{{cita web|url=http://dengekibunko.jp/newreleases/978-4-8402-3551-8/|titolo=とらドラ3!|editore=[[Dengeki Bunko]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-8402-3551-8
|data italia = 7 novembre 2015<ref>{{cita web|url=https://www.animeclick.it/edizione/2958824/novel-toradora|titolo=Toradora (light novel) Vol. 3|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn italia = 978-88-6883-162-2
}}
{{Volume Manga
|numero volume = 4
|titolo italiano =
|titolo kanji = とらドラ! 4
|titolo romaji = Toradora! 4
|titolo traduzione =
|data giappone = 10 gennaio 2007<ref>{{cita web|url=http://dengekibunko.jp/newreleases/978-4-8402-3681-2/|titolo=とらドラ4!|editore=[[Dengeki Bunko]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-8402-3681-2
|data italia = —
|isbn italia =
}}
{{Volume Manga
|numero volume = 5
|titolo italiano =
|titolo kanji = とらドラ! 5
|titolo romaji = Toradora! 5
|titolo traduzione =
|data giappone = 10 agosto 2007<ref>{{cita web|url=http://dengekibunko.jp/newreleases/978-4-8402-3932-5/|titolo=とらドラ5!|editore=[[Dengeki Bunko]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-8402-3932-5
|data italia = —
|isbn italia =
}}
{{Volume Manga
|numero volume = 6
|titolo italiano =
|titolo kanji = とらドラ! 6
|titolo romaji = Toradora! 6
|titolo traduzione =
|data giappone = 10 dicembre 2007<ref>{{cita web|url=http://dengekibunko.jp/newreleases/978-4-8402-4117-5/|titolo=とらドラ6!|editore=[[Dengeki Bunko]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-8402-4117-5
|data italia = —
|isbn italia =
}}
{{Volume Manga
|numero volume = 7
|titolo italiano =
|titolo kanji = とらドラ! 7
|titolo romaji = Toradora! 7
|titolo traduzione =
|data giappone = 10 aprile 2008<ref>{{cita web|url=http://dengekibunko.jp/newreleases/978-4-04-867019-7/|titolo=とらドラ7!|editore=[[Dengeki Bunko]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-04-867019-7
|data italia = —
|isbn italia =
}}
{{Volume Manga
|numero volume = 8
|titolo italiano =
|titolo kanji = とらドラ! 8
|titolo romaji = Toradora! 8
|titolo traduzione =
|data giappone = 10 agosto 2008<ref>{{cita web|url=http://dengekibunko.jp/newreleases/978-4-04-867170-5/|titolo=とらドラ8!|editore=[[Dengeki Bunko]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-04-867170-5
|data italia = —
|isbn italia =
}}
{{Volume Manga
|numero volume = 9
|titolo italiano =
|titolo kanji = とらドラ! 9
|titolo romaji = Toradora! 9
|titolo traduzione =
|data giappone = 10 ottobre 2008<ref>{{cita web|url=http://dengekibunko.jp/newreleases/978-4-04-867265-8/|titolo=とらドラ9!|editore=[[Dengeki Bunko]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-04-867265-8
|data italia = —
|isbn italia =
}}
{{Volume Manga
|posizione template = coda
|numero volume = 10
|titolo italiano =
|titolo kanji = とらドラ! 10
|titolo romaji = Toradora! 10
|titolo traduzione =
|data giappone = 10 marzo 2009<ref>{{cita web|url=http://dengekibunko.jp/newreleases/978-4-04-867593-2/|titolo=とらドラ10!|editore=[[Dengeki Bunko]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-04-867593-2
|data italia = —
|isbn italia =
}}
 
=== Spin-off ===
È stato successivamente pubblicato anche uno [[spin-off (mass media)|spin-off]] della serie chiamato {{Nihongo|''Toradora Spin-off!''|とらドラ・スピンオフ!}}, col primo volume pubblicato il 10 maggio [[2007]], consistente di quattro capitoli, tre dei quali precedentemente pubblicati a puntate fra il 10 giugno [[2006]] e il 10 febbraio [[2007]] nella non più pubblicata rivista ''[[Dengeki hp]]'' della MediaWorks, e con l'ultimo capitolo espressamente scritto per inaugurare la pubblicazioni in volumi. Un singolo capitolo della serie spin-off, originariamente pubblicato nel febbraio 2006 su ''Dengeki hp'' è stato invece incluso nel secondo volume, pubblicato il 10 gennaio [[2009]]. I successivi capitoli dello spin-off sono cominciati a essere pubblicati a puntate sulla rivista ''[[Dengeki Bunko Magazine]]'' dal 10 dicembre [[2007]], dove capitoli aggiuntivi della stessa serie principale hanno cominciati ad essere pubblicati dal 10 aprile [[2008]]. L'ultimo volume è stato pubblicato per commemorare l'[[Tigre (zodiaco cinese)|anno della tigre]], secondo lo [[zodiaco cinese]].
 
{{Volume Manga
|posizione template = testa
|larghezza = 80%
|numero volume = 1
|titolo italiano =
|titolo kanji = とらドラ・スピンオフ! 幸福の桜色トルネード
|titolo romaji = Toradora Supin ofu! Kouhuku no sakura-iro torunēdo
|titolo traduzione = Toradora Spin-off! Il tornado della felicità color ciliegio
|data giappone = 10 maggio 2007<ref>{{cita web|url=http://dengekibunko.jp/newreleases/978-4-8402-3838-0/|titolo=とらドラ・スピンオフ! 幸福の桜色トルネード|editore=[[Dengeki Bunko]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-8402-3838-0
|data italia =
|isbn italia =
}}
{{Volume Manga
|numero volume = 2
|titolo italiano =
|titolo kanji = とらドラ・スピンオフ 2! 虎、肥ゆる秋
|titolo romaji = Toradora Supin ofu 2! Tora, koyuru aki
|titolo traduzione = Toradora Spin-off 2! Tigre, splendido autunno
|data giappone = 10 gennaio 2009<ref>{{cita web|url=http://dengekibunko.jp/newreleases/978-4-04-867459-1/|titolo=とらドラ・スピンオフ2! 虎、肥ゆる秋|editore=[[Dengeki Bunko]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-04-867459-1
|data italia =
|isbn italia =
}}
{{Volume Manga
|posizione template = coda
|numero volume = 3
|titolo italiano =
|titolo kanji = とらドラ・スピンオフ 3! 俺の弁当を見てくれ
|titolo romaji = Toradora Supin ofu 3! Ore no bentō wo mite kure
|titolo traduzione = Toradora Spin-off 3! Dai un'occhiata al mio bentō
|data giappone = 10 aprile 2010<ref>{{cita web|url=http://dengekibunko.jp/newreleases/978-4-04-868456-9/|titolo=とらドラ・スピンオフ3! 俺の弁当を見てくれ|editore=[[Dengeki Bunko]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-04-868456-9
|data italia =
|isbn italia =
}}
 
== Manga ==
[[File:Toradora manga.jpg|thumb|Copertina del primo volume dell'edizione italiana, raffigurante i protagonisti Taiga e Ryūji]]
La light novel è stata riadattata in formato [[manga]] sullo [[shōnen magazine]] giapponese ''[[Dengeki Comic Gao!]]'' a partire dal 27 luglio [[2007]]. L'artista che si occupa del riadattamento è Zekkyō. È stato interrotto temporaneamente il 27 gennaio [[2008]], per poi spostarsi sulla rivista ''[[Dengeki Daioh]]'' della [[ASCII Media Works]] a partire dal 21 marzo [[2008]]<ref name="daioh08"/><ref>{{cita web|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2008-01-25/inukami-honoka-baccano-1931-manga-to-end-in-japan|titolo= ''Inukami'', ''Honoka'', ''Baccano 1931'' Manga to End in Japan|editore=[[Anime News Network]]|data=25 gennaio 2008|accesso=9 febbraio 2009|lingua=En}}</ref>. Il primo [[tankōbon]] è stato pubblicato in Giappone in data 27 febbraio [[2008]] dall'editore ASCII Media Works, sulla collana ''[[Dengeki Comics]]''. Il 7 luglio 2011, la casa editrice italiana J-Pop ha ufficializzato la commercializzazione, con l'uscita del primo volume il 5 novembre seguente.
 
=== Volumi ===
{{Volume Manga
|trama =
|posizione template = testa
|numero volume = 1
|titolo italiano = Toradora! 1
|titolo kanji = とらドラ! 1
|titolo romaji = Toradora! 1
|titolo traduzione =
|data giappone = 27 febbraio 2008<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.co.jp/dp/4840242194|titolo=とらドラ!(1) (電撃コミックス)|editore=[[Amazon]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-8402-4219-6
|data italia = 5 novembre 2011<ref>{{cita web|url=https://www.animeclick.it/edizione/1138871/toradora|titolo=Toradora Vol. 1|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn italia = 978-88-6634-136-9
|capitoli = 1-6 + Extra
}}
{{Volume Manga
|numero volume = 2
|titolo italiano = Toradora! 2
|titolo kanji = とらドラ! 2
|titolo romaji = Toradora! 2
|titolo traduzione =
|data giappone = 27 febbraio 2009<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.co.jp/dp/4048676334|titolo=とらドラ! 2 (電撃コミックス)|editore=[[Amazon]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-04-867633-5
|data italia = 19 novembre 2011<ref>{{cita web|url=https://www.animeclick.it/edizione/1211381/toradora|titolo=Toradora Vol. 2|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn italia = 978-88-6634-137-6
|capitoli = 7-14 + Extra
|trama =
}}
{{Volume Manga
|numero volume = 3
|titolo italiano = Toradora! 3
|titolo kanji = とらドラ! 3
|titolo romaji = Toradora! 3
|titolo traduzione =
|data giappone = 27 gennaio 2010<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.co.jp/dp/4048683683|titolo=とらドラ! 3 (電撃コミックス)|editore=[[Amazon]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-04-868368-5
|data italia = 4 febbraio 2012<ref>{{cita web|url=https://www.animeclick.it/edizione/1364902/toradora|titolo=Toradora Vol. 3|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn italia = 978-88-6634-190-1
|capitoli = 15-24
|trama =
}}
{{Volume Manga
|numero volume = 4
|titolo italiano = Toradora! 4
|titolo kanji = とらドラ! 4
|titolo romaji = Toradora! 4
|titolo traduzione =
|data giappone = 27 gennaio 2011<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.co.jp/dp/4048702440|titolo=とらドラ! 4 (電撃コミックス)|editore=[[Amazon]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-04-870244-7
|data italia = 18 febbraio 2012<ref>{{cita web|url=https://www.animeclick.it/edizione/1413961/toradora|titolo=Toradora Vol. 4|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn italia = 978-88-6634-210-6
|capitoli = 25-34 + Extra
|trama =
}}
{{Volume Manga
|numero volume = 5
|titolo italiano = Toradora! 5
|titolo kanji = とらドラ! 5
|titolo romaji = Toradora! 5
|titolo traduzione =
|data giappone = 27 marzo 2012<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.co.jp/dp/4048864920/|titolo=とらドラ! 5 (電撃コミックス)|editore=[[Amazon]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-04-886492-3
|data italia = 25 agosto 2012<ref>{{cita web|url=https://www.animeclick.it/edizione/1738815/toradora|titolo=Toradora Vol. 5|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn italia = 978-88-6634-325-7
|capitoli = 35-46
|trama =
}}
{{Volume Manga
|numero volume = 6
|titolo italiano = Toradora! 6
|titolo kanji = とらドラ! 6
|titolo romaji = Toradora! 6
|titolo traduzione =
|data giappone = 27 agosto 2013<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.co.jp/dp/4048916181|titolo=とらドラ! (6) (電撃コミックス)|editore=[[Amazon]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-04-891618-9
|data italia = 15 novembre 2014<ref>{{cita web|url=https://www.animeclick.it/edizione/2466746/toradora|titolo=Toradora Vol. 6|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn italia = 978-88-6634-933-4
|capitoli = 47-55
|trama =
}}
{{Volume Manga
|numero volume = 7
|titolo italiano = Toradora! 7
|titolo kanji = とらドラ! 7
|titolo romaji = Toradora! 7
|titolo traduzione =
|data giappone = 27 febbraio 2015<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.co.jp/dp/4048690574/|titolo=とらドラ! (7) (電撃コミックス)|editore=[[Amazon]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-04-869057-7
|data italia = 28 novembre 2015<ref>{{cita web|url=https://www.animeclick.it/edizione/2971571/toradora|titolo=Toradora Vol. 7|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn italia = 978-88-6883-438-8
|capitoli = 56-64
|trama =
}}
{{Volume Manga
|trama =
|numero volume = 8
|titolo italiano = Toradora! 8
|titolo kanji = とらドラ! 8
|titolo romaji = Toradora! 8
|titolo traduzione =
|data giappone = 27 ottobre 2017<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.co.jp/dp/4048934260/|titolo=とらドラ!(8) (電撃コミックス)|editore=[[Amazon]]|lingua=ja|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn giappone = 978-4-04-893426-8
|data italia = 13 giugno 2018<ref>{{cita web|url=https://www.animeclick.it/edizione/3076782/toradora|titolo=Toradora Vol. 8|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=12 giugno 2018}}</ref>
|isbn italia = 978-88-3275-398-1
|capitoli = 65-73
}}{{Volume Manga
|numero volume = 9
|titolo italiano = Toradora! 9
|titolo kanji = とらドラ! 9
|titolo romaji = Toradora! 9
|data giappone = 27 giugno 2019<ref>{{cita web|url=https://www.kadokawa.co.jp/product/321902001062/|titolo=とらドラ! (9) (電撃コミックス)|editore=[[Kadokawa]]|lingua=ja|accesso=28 giugno 2019}}</ref>
|isbn giappone = 978-4049125849
|data italia = -
|isbn italia =
|capitoli = 74-81
|trama =
|posizione template = coda
}}
 
== Internet radio ==
Una trasmissione radiofonica per promuovere l'anime e gli altri adattamenti di ''Toradora!'' ha cominciato ad andare in onda sulla [[internet radio]], ospitata da [[Animate TV]], dal 4 settembre [[2008]] al 28 maggio [[2009]] con il nome di {{Nihongo|''ToradoRadio!''|とらドラジオ!|Toradorajio!}}<ref>{{cita web|url=http://www.animate.tv/digital/web_radio/detail_149.html|titolo=Sito ufficiale della trasmissione radiofonica di ''Toradora!''|editore=Animate|accesso=9 febbraio 2009|lingua=Ja|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20081026083700/http://www.animate.tv/digital/web_radio/detail_149.html|dataarchivio=26 ottobre 2008}}</ref>. La trasmissione andava in onda online ogni giovedì, condotta da [[Junji Majima]] e [[Eri Kitamura]], i [[seiyū]] che danno voce nell'anime rispettivamente a Ryūji Takasu e Ami Kawashima, la trasmissione ha avuto anche altri seiyū della serie come ospiti.
 
== Anime ==
{{vedi anche|Episodi di Toradora!}}
[[File:Toradora!DVD.jpg|thumb|Copertina del DVD-BOX dell'edizione italiana. In primo piano Ryūji e Taiga, sullo sfondo (da sinistra) Ami, Yūsaku e Minori]]
L'anime è stato annunciato la prima volta durante una pubblicità delle light novel, pubblicate dalla [[ASCII Media Works]] sotto l'etichetta della [[Dengeki Bunko]], nell'aprile 2008<ref name="ANN-anime-news">{{cita web|url= https://www.animenewsnetwork.com/news/2008-04-02/award-winning-toradora-light-novels-to-be-animated|titolo=Award-winning ''Toradora!'' Light Novels to be Animated|editore=[[Anime News Network]]|data=2 aprile 2008|accesso=9 febbraio 2009|lingua=En}}</ref>. È stato diretto da [[Tatsuyuki Nagai]] e prodotto dallo studio d'animazione [[J.C.Staff]]<ref name="ANN-anime">{{cita web|url= https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=10050|titolo=''Toradora!'' (TV)|editore=[[Anime News Network]]|accesso=9 febbraio 2009|lingua=En}}</ref>. ''Toradora!'' ha cominciato la messa in onda il 2 ottobre [[2008]] su [[TV Tokyo]] in Giappone<ref>{{cita web|url= http://www.starchild.co.jp/special/toradora/onair.html|titolo=Sito ufficiale degli orari di messa in onda dell'anime|editore=StarChild|accesso=9 febbraio 2009|lingua=Ja}}</ref>, e si è concluso il 26 marzo [[2009]] con un totale di 25 puntate<ref name="titoli-anime"/>. Gli episodi della serie sono successivamente andati in onda su [[AT-X]], [[TV Aichi]], [[TV Hokkaido]], [[TV Osaka]], [[TV Setouchi]] e TVQ Kyushu Broadcasting<ref name="ANN-anime"/>. Il primo volume della collezione di [[DVD]] della serie, contenente i primi quattro episodi, è stato pubblicato il 21 gennaio [[2009]] dalla [[King Records (Giappone)|King Records]] in edizione regolare e in edizione limitata<ref name="DVD">{{cita web|url= http://www.starchild.co.jp/special/toradora/release_dvd.html|titolo=Sezione DVD del sito ufficiale dell'anime|editore=StarChild|accesso=9 febbraio 2009|lingua=Ja}}</ref>. Altri sette DVD, ognuno contenente tre episodi, sono stati pubblicati fra il 25 febbraio e il 26 agosto [[2009]] anch'essi in edizione regolare ed in edizione limitata<ref name="DVD"/>. Il 21 dicembre [[2011]] è stato pubblicato un box dell'edizione [[Blu-ray]] della serie TV e con esso è stato pubblicato un nuovo episodio inedito<ref name="animeclick.it" />.<br />L'anime può definirsi concluso con le puntate presenti nella serie perché copre tutti gli eventi presenti nelle light novel da cui è tratto.
 
In [[Italia]] i diritti sono stati acquistati da [[Dynit]]; la serie è pubblicata su quattro DVD che contengono anche l'OAV ''Toradora! SOS''<ref>{{cita web|url=http://www.dynit.it/scheda.asp?mn=3&x=50&y=7&ctl=1&iddsc=893|titolo=Toradora - The Complete Series|editore=[[Dynit]]|accesso=17 gennaio 2014}}</ref>. Gli episodi sono stati trasmessi in prima visione su [[Rai 4]] dal 28 aprile al 13 ottobre [[2011]]. Dynit si è vista poi interessata all'acquisto dell'episodio inedito contenuto nei Blu-ray, ma per il momento non vengono concessi i diritti per l'estero<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/30157-lucca-2011-dynit-annuncia-anohana-dennou-coil-gundam-unicorn|titolo=Lucca 2011: Dynit annuncia Anohana, Dennou Coil, Gundam Unicorn|editore=[[AnimeClick.it]]|data=29 ottobre 2011|accesso=17 gennaio 2014}}</ref>.
 
=== Sigle ===
In [[Italia]] vengono usate le sigle originali.
 
;Sigla di apertura
*{{Nihongo|''Pre-Parade''|プレパレード}}, di [[Rie Kugimiya]] <small>(Taiga Aisaka)</small>, [[Yui Horie]] <small>(Minori Kushieda)</small> e [[Eri Kitamura]] <small>(Ami Kawashima)</small> (ep. 2-16, OAV)
*''silky heart'', di Yui Horie <small>(Minori Kushieda)</small> (ep. 17-24)
 
;Sigla di chiusura
*{{Nihongo|''Vanilla Salt''|バニラソルト}}, di Yui Horie <small>(Minori Kushieda)</small> (ep. 1-16, OAV)
*{{Nihongo|''Orange''|オレンジ}}, di Rie Kugimiya <small>(Taiga Aisaka)</small>, Yui Horie <small>(Minori Kushieda)</small> e Eri Kitamura <small>(Ami Kawashima)</small> (ep. 17-18, 20-25)
*{{Nihongo|''Holy Night''|ホーリーナイト}}, di Rie Kugimiya <small>(Taiga Aisaka)</small> e Eri Kitamura <small>(Ami Kawashima)</small> (ep. 19)
 
=== OAV ===
Oltre ai 25 episodi della serie sono stati prodotti 3 OAV.
# ''Toradora! SOS!'', composto da 4 brevi episodi di 5 minuti l'uno con i personaggi rappresentati in versione [[super deformed]]; questa mini-serie è stata solamente aggiunta nella versione DVD della serie come contenuto esclusivo.
# {{Nihongo|''Toradora! - Bentō no gokui''|とらドラ! 弁当の極意|Toradora! Bentō no gokui}}, presente solo nella versione in Blu-ray per il mercato giapponese e per il quale, al momento, non sono stati concessi i diritti per l'estero<ref>{{cita web|url=https://myanimelist.net/anime.php?id=11553|titolo=Toradora!: Bentou no Gokui|editore=MyAnimeList|data=22 settembre 2012|accesso=12 maggio 2012|lingua=en}}</ref>.
# ''Toradora! Recap'' è un episodio recap della serie originale che è stato inserito esclusivamente nella edizione limitata della visual novel.
 
== Drama-CD ==
Sono stati pubblicati dei [[drama-CD]] a partire dalla serie animata.
 
{| class="wikitable" style="font-size:100%;"
!N°
!Titolo
!Data uscita {{Bandiera|JPN}}
|-
|1
|''Toradora! Drama CD Vol. 1''
|25 dicembre 2008
|-
|2
|''Toradora! Drama CD Vol. 2''
|21 gennaio 2009
|-
|3
|''Toradora! Drama CD Vol. 3''
|25 marzo 2009
|-
|4
|''Toradora! Drama CD SP. 1''
|23 novembre 2011
|-
|5
|''Toradora! Drama CD SP. 2''
|21 dicembre 2011
|-
|6
|''Toradora! Drama CD SP. 3''
|22 febbraio 2012
|-
|}
 
== Visual novel ==
{{Videogioco
|nome gioco = Toradora Portable!
|origine = JPN
|sviluppo = [[Guyzware]]
|pubblicazione = [[Namco Bandai Games]]
|anno = 2009
|data = {{Uscita videogioco|JP=30 aprile 2009}}
|genere = [[Visual novel]]
|modi gioco = [[Giocatore singolo]]
|piattaforma = [[PlayStation Portable]]
|tipo media = [[Universal Media Disc|UMD]]
|età = {{Classificazione videogioco|CERO=C}}
}}
Una [[visual novel]] per [[PlayStation Portable]], {{nihongo|''Toradora Portable!''|とらドラ・ポータブル!|Toradora Pōtaburu!}}, basata su ''Toradora!'' è stata sviluppata da Guyzware e pubblicata da [[Namco Bandai Games]], a partire dal 30 aprile [[2009]]<ref name="dengeki"/><ref>{{cita web|url=http://dengekibunko.dengeki.com/news.php?2008/10/5/ec676013c5fc1219b38ed3706c35d932|titolo=Annuncio del gioco per PSP di ''Toradora!''|editore=ASCII Media Works|data=5 ottobre 2008|accesso=9 febbraio 2009|lingua=Ja|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20081207222645/http://dengekibunko.dengeki.com/news.php?2008%2F10%2F5%2Fec676013c5fc1219b38ed3706c35d932|dataarchivio=7 dicembre 2008|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|url=http://b.bngi-channel.jp/toradora/|titolo=Sito ufficiale della visual novel su ''Toradora''|editore=[[Namco Bandai Games]]|accesso=9 febbraio 2009|lingua=Ja}}</ref>.
 
Il giocatore assumerà il ruolo di Ryūji Takasu e prenderà parte ad un capitolo inedito, il gioco infatti comincia il 28 dicembre, con Ryūji che si sveglia in ospedale, in compagnia di Taiga felice del risveglio del ragazzo, che però risulta affetto da un'[[amnesia]], questo garantisce la piena autonomia al giocatore di gestire le relazioni con le varie ragazze nel gioco. Il gioco oltre alle consuete caratteristiche delle visual novel presenta una mappa in 3D dove il protagonista può incontrare i vari personaggi, o accedere agli eventi durante la storia. È presente anche un minigioco nel quale il giocatore impersona Taiga intenta a difendersi da ragazzi pazzi d'amore per lei.<ref>{{cita web|url=http://www.tvkon.com/clip-2543.html|titolo=Toradora Portable! Trailer|accesso=29 dicembre 2009|editore=TVkon|lingua=En}}</ref>
 
Il videogioco è stato pubblicato in edizione regolare e in un box a edizione limitata, quest'ultimo contenente, oltre al disco [[Universal Media Disc|UMD]], un fanbook, un [[DVD]] contenente scene inedite dell'anime, un piccolo piedistallo per PSP, un portachiavi, una borsetta a forma di faccia di tigre; inoltre per chi avesse acquistato il videogioco in preordine, per entrambe le versioni, venne creata una piccola statuetta in edizione limitata, di Taiga. L'autore originale della serie [[Yuyuko Takemiya]] ha partecipato allo sviluppo in qualità di supervisore in modo che il gioco si potesse interconnettere fluidamente con quanto narrato nelle light novel e nell'anime.
 
== ''Toradora!'' in altre opere ==
Taiga è un personaggio giocabile nel [[gioco di ruolo]], ''[[Dengeki Gakuen RPG: Cross of Venus]]'' per [[Nintendo DS]] pubblicato il 19 marzo [[2009]] in [[Giappone]].
 
Nel videogioco per [[Playstation Portable|PSP]] ''[[ZHP: Unlosing Ranger Vs. Darkdeath Evilman]]'' è possibile, equipaggiando gli oggetti giusti, fra i quali anche la spada di legno, rendere il protagonista simile per aspetto a Taiga.
 
La piccola tigre presente in ''Toradora!'', in riferimento alla ''Tenori Taigā'', è comparsa anche in altri anime:
* In ''[[To aru Majutsu no Index|To aru Majutsu no Index-tan]]'' dove la piccola tigre viene raccolta da Himegami Aisa.
* Nel terzo episodio di ''[[Nogizaka Haruka no himitsu|Nogizaka Haruka no himitsu: Purezza]]'', dove Tōka Tennōji viene rappresentata con in mano la piccola tigre, e facendo riferimento esplicito alla ''Tenori Taigā''.
* In ''[[Shakugan no Shana|Shakugan no Shana-tan Revenge]]'' dove la piccola tigre appare portando in bocca il ciondolo contenente Alastor, canticchiando il motivo di ''Orange'', la seconda sigla di chiusura di ''Toradora!''.
* Nell'ottavo episodio di ''[[Ōkami-san to Shichinin no Nakamatachi]]'' dove Taiga, Minori e Ami appaiono come tre delle possibili spose candidate per Chūtarō Nezumi.
* In ''[[Sakura-sō no pet na kanojo]]'' dove la tigre compare spesso come pupazzo.
* Nell'episodio 20 della serie ''[[Durarara!!]]'' ci sono due personaggi della serie che giocano con due statuine tra cui quella di Taiga.
* Nell'episodio extra di ''Durarara!'' Erika esclama, guardando la tv: "Se parliamo della coppia migliore, devono essere per forza Ryuji e Taiga".
 
I personaggi principali di ''Toradora!'' fanno una fugace apparizione in ''La cuccia dei sogni Z'', appendice del manga World Embryo nel volume 6.
 
== Riconoscimenti ==
L'intera serie ha venduto in [[Giappone]] oltre 3 milioni di copie della serie principale e dello spin-off<ref>{{cita web|url=http://b.bngi-channel.jp/toradora/what.html|titolo=PSP games "Portable Toradora!" Official site|accesso=29 dicembre 2009|lingua=Ja}}</ref>. La serie di light novel è stata nella classifica di ''[[Kono light novel ga sugoi!]]'' per tre volte, arrivando: sesta nel 2007, quarta nel 2008, e seconda nel 2009. Nel corso del primo [[Light Novel Award]] avvenuto nel 2007, promosso da [[Kadokawa Shoten]], ''Toradora!'' ha vinto il premio nella categoria delle [[commedia romantica|commedie romantiche]]<ref>{{cita web|url=http://www.kadokawa.co.jp/lightnovel-award/result.html|titolo=Risultati del 2007 Light Novel Award|editore=[[Kadokawa Shoten]]|accesso=9 febbraio 2009|lingua=Ja|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20081013055127/http://www.kadokawa.co.jp/lightnovel-award/result.html|dataarchivio=13 ottobre 2008}}</ref><ref>{{cita web|url= https://www.animenewsnetwork.com/news/2007-09-01/kadokawa-announces-novel-awards|titolo=Kadokawa annuncia i vincitori del 2007 Light Novel Awards|editore=[[Anime News Network]]|data=1º settembre 2007|accesso=9 febbraio 2009|lingua=En}}</ref>. Taiga Aisaka è diventata campionessa del [[Anime Saimoe Tournament]] 2009<ref>{{cita web|url=http://ast2009.hp.infoseek.co.jp/|titolo=Anime Saimoe Tournament 2009|accesso=20 ottobre 2009|editore=2channel|lingua=ja|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20090723090647/http://ast2009.hp.infoseek.co.jp/|dataarchivio=23 luglio 2009}}</ref>.
 
== Note ==
<references/>
 
== Bibliografia ==
* Giacomo Leopardi, ''L'infinito, Recanati, 1818-1819''
* Luigi Blasucci, ''Leopardi e i segnali dell'infinito'', Bologna, il Mulino, 1985.
* Wehle, Winfried: "L'infinito - dal colle di concetti al mare delle immagini", in Neumeister, Sebastian; Sirri, Raffaele (ed.), ''Leopardi: poeta e pensatore'', [Napoli, 20 - 24 marzo 1996]. - Napoli: Guida, 1997, pp.&nbsp;273–297. [http://edoc.ku-eichstaett.de/4251/1/infinito_9.pdf PDF]
* Mario Buonofiglio, ''L'inquietudine ritmica dell'in(de)finito'', in "Il Segnale", anno XXXV, n. 104, giugno 2016; ora disponibile in [https://www.academia.edu/32425702/_Linquietudine_ritmica_dellIn_de_finito_rileggere_ritmicamente_lInfinito_di_G._Leopardi_The_rhythmic_anxiety_of_the_In_de_finito_rereading_rhythmically_the_Linfinito_by_G._Leopardi_in_Il_Segnale_anno_XXXV_n._104_giugno_2016/ Academia].
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto|testoetichetta=Canti (Leopardi - Donati)/XII. L'infinito'Toradora!''|testo_preposizioneq|q_preposizione=deda o su}}
 
== Collegamenti esterni ==
* {{ja}}[http://asciimw.jp/mediamix/toradora/ ''Toradora!''] sul sito di [[ASCII Media Works]]
* {{cita web|http://www.homolaicus.com/letteratura/infinito/infinito.htm|Un'analisi approfondita del testo (Enrico Galavotti)}}
* {{cita web|http://www.starchild.co.jp/special/toradora/|Sito ufficiale dell'anime|lingua=ja}}
* {{cita web|http://jps.library.utoronto.ca/index.php/qua/article/download/15037/12028|Giampiero Marzi, ''Leopardi e il segreto dell'Infinito'', in "Quaderni d'italianistica" 31 (2010), n. 2}}
* {{cita web|http://wwwb.homolaicusbngi-channel.comjp/letteraturatoradora/infinito/poesia.htm|ImmaginiSito deiufficiale manoscrittidella originalivisual novel|lingua=ja}}
* {{Ann|manga|3=Toradora! (light novel)}}
* {{cita web|http://www.recensioni-libri.com/infinito-leopardi/|L'infinito come espressione del mondo chiuso in se stesso di Leopardi}}
* {{Ann}}
* {{cita web|url=https://www.youtube.com/watch?v=_20ZQrAkCwo|titolo=il testo recitato da Maurizio Boldrini}}
* {{Dopp}}
 
{{leopardiMari Okada}}
{{Portale|anime e manga|videogiochi}}
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|Letteratura}}
 
[[Categoria:OpereAnime die Giacomomanga Leopardibasati su light novel]]
[[Categoria:ComponimentiAnime poeticie dimanga autori italianiscolastici]]