Opere perdute di Amburgo e Wikipedia:Pagine da cancellare/Conta/2019 luglio 21: differenze tra le pagine

(Differenze fra le pagine)
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Keiser e Mattheson: fr.wiki 1703-1706 : Début de carrière à Hambourg
 
BotCancellazioni (discussione | contributi)
Bot: aggiornamento pagina di servizio giornaliera per i conteggi del 21 luglio 2019
 
Riga 1:
{{Conteggio cancellazioni}}
[[File:Georg Friedrich Händel.jpg|thumb|upright=1.50|[[Georg Friedrich Händel]]]]
{{Conteggio cancellazioni/In corso/Start|04:33, 27 lug 2019 (CEST)}}
Le '''opere perdute di Amburgo''' sono dei componimenti di [[Georg Friedrich Händel]].
{{Conteggio cancellazioni/In corso/Voce|i = 1 |voce = Christine Darden |turno = |tipo = consensuale |data = 2019 luglio 21 |multipla = |argomenti = ingegneria, biografie |temperatura = 100 }}
 
{{Conteggio cancellazioni/In corso/Voce|i = 2 |voce = Personaggi secondari di Un posto al sole |turno = |tipo = semplificata |data = 2019 luglio 21 |multipla = |argomenti = Televisione |temperatura = 16 }}
Nel 1703 il diciottenne compositore si stabilì ad [[Amburgo]], in [[Germania]], dove rimase fino al 1706. In questo periodo compose quattro [[opera|opere]], solo la prima delle quali, ''[[Almira (opera)|Almira]]'', è sopravvissuta più o meno intatta. Delle altre tre, la musica di ''[[Nero (Händel)|Nero]]'' è persa, mentre sono sopravvissuti solo brevi estratti orchestrali da ''[[Florindo (Händel)|Florindo]]'' e ''[[Daphne (Händel)|Daphne]]''.
{{Conteggio cancellazioni/In corso/Voce|i = 3 |voce = Carlo Cardascio |turno = |tipo = semplificata |data = 2019 luglio 21 |multipla = |argomenti = calcio |temperatura = 0 }}
 
{{Conteggio cancellazioni/In corso/Voce|i = 4 |voce = Diego Gastón Herrera |turno = 3 |tipo = semplificata |data = 2019 luglio 21 |multipla = |argomenti = calcio |temperatura = 44 }}
Händel nacque e crebbe ad [[Halle (Saale)|Halle]], dove ricevette la sua prima educazione musicale e divenne un organista esperto. Ad Amburgo ottenne lavoro come violinista all'[[Oper am Gänsemarkt]], famoso teatro lirico della città. Qui imparò i rudimenti della composizione dell'opera, in particolare sotto l'influenza di [[Reinhard Keiser]], direttore musicale del teatro e [[Johann Mattheson]], il suo supervisore dei cantanti. Il Gänsemarkt era in gran parte dedicato alle composizioni di Keiser; la sua temporanea assenza nel 1704 diede a Händel la sua opportunità e in rapida successione egli scrisse ''[[Almira (opera)|Almira]]'' e ''[[Nero (Händel)|Nero]]'', utilizzando i libretti di [[Friedrich Christian Feustking]]. ''Almira'' ebbe successo, ''Nero'' meno così non fu mai eseguita dopo la sua serie iniziale di tre spettacoli. Le ultime opere finali di Händel ad Amburgo, ''[[Florindo (Händel)|Florindo]]'' e ''[[Daphne (Händel)|Daphne]]'', su libretti di [[Heinrich Hinsch]] e in origine concepite come grandi entità singole, non furono eseguite al Gänsemarkt prima che Händel ebbe lasciato Amburgo per recarsi in Italia nel 1706.
{{Conteggio cancellazioni/In corso/Voce|i = 5 |voce = Partito Pirata (Marocco) |turno = |tipo = semplificata |data = 2019 luglio 21 |multipla = |argomenti = politica, Africa |temperatura = 24 }}
 
{{Conteggio cancellazioni/In corso/Voce|i = 6 |voce = Alessandro Bacci |turno = |tipo = semplificata |data = 2019 luglio 21 |multipla = |argomenti = calcio |temperatura = 0 }}
Non è stata trovata nessuna musica che possa essere fatta risalire in modo certo a ''Nero'', anche se gli studiosi di Händel hanno ipotizzato che alcuni frammenti di Nero potrebbero essere stati utilizzati in opere successive, in particolare in ''Agrippina'' che ha una trama correlata e alcuni personaggi in comune. Si sono salvati frammenti di musica da ''Florindo'' e ''Daphne'', anche se senza le parti vocali e alcuni di questi elementi sono stati incorporati in una suite orchestrale registrata per la prima volta nel 2012.
{{Conteggio cancellazioni/In corso/Voce|i = 7 |voce = Partito Pirata (Montenegro) |turno = |tipo = semplificata |data = 2019 luglio 21 |multipla = |argomenti = politica, Europa |temperatura = 24 }}
 
{{Conteggio cancellazioni/In corso/Voce|i = 8 |voce = Jaianto Robo |turno = |tipo = semplificata |data = 2019 luglio 21 |multipla = |argomenti = pagine di servizio, anime e manga |temperatura = 57 }}
==Contesto==
{{Conteggio cancellazioni/In corso/Stop}}
===Halle===
{{Conteggio cancellazioni/Concluse/Start|04:33, 27 lug 2019 (CEST)}}
[[File:Händeldenkmal 2009.jpg|thumb|upright|left|La statua di Händel a [[Halle (Saale)|Halle]]]]
{{Conteggio cancellazioni/Concluse/Voce|i = 1 |voce = Niko Kirwan |turno = |tipo = consensuale |data = 2019 luglio 21 |durata = 7 giorni |multipla = }}
 
{{Conteggio cancellazioni/Concluse/Stop}}
[[Georg Friedrich Händel]] nacque il 23 febbraio 1685 nella città tedesca di [[Halle (Saale)|Halle]].<ref>{{cita|Burrows 2012|pp. 3–4}}</ref>{{#tag:ref|Händel fu battezzato come "Georg Friedrich Händel", ma tolse la dieresi e anglicizzò l'ortografia del suo nome, quando si trasferì definitivamente in Inghilterra nel 1712.<ref>{{cita|Van Til|p.vii}}</ref>|group="n"|name="umlaut"}} Non è chiaro quale formazione musicale iniziale abbia ricevuto; suo padre, Georg Händel, non era un amante della musica, e in un primo momento non apprezzò o incoraggiò i talenti precoci del figlio.<ref>{{cita|Dent Edward|p.12–13}}</ref> Tuttavia all'età di dieci anni Händel era diventato un organista esperto; il suo modo di suonare nella cappella reale di [[Weißenfels]], dove il fratellastro Karl era al servizio del duca di [[Giovanni Adolfo I di Sassonia-Weissenfels|Duca di Sassonia-Weissenfels]], colpì il duca, che convinse Händel padre che il ragazzo avrebbe dovuto avere una corretta educazione musicale.<ref name="RefA">{{cita|Keates|pp.7–8}}</ref> Di conseguenza Händel iniziò lo studio regolare sotto Friedrich Zachow, organista della chiesa luterana a Halle.<ref>{{cita|Burrows 2012|p.10}}</ref>
 
Il biografo di Händel Jonathan Keates scrive che: "Da [Zachow] Händel imparò non solo una grande lezione circa la linea e la forma di un'aria, sulle forti, avventurose linee di basso e una scrittura corale solida, ma anche di quelle prelibatezze della colorazione strumentale che in seguito perfezionò nel suo stile".<ref name="RefA" /> Lo sviluppo musicale di Händel beneficiò anche di un'amicizia precoce e duratura con [[Georg Philipp Telemann]], che conobbe nel 1700.<ref>{{cita|Dent Edward|p.14}}</ref><ref name="RefB">{{cita|Keates|p.10}}</ref> Nel febbraio 1702 Händel si iscrisse presso l'Università di Halle, forse con l'intenzione di studiare legge.<ref>{{cita|Burrows 2012|p.14}}</ref> Nel mese di marzo prese il posto di organista nella cattedrale [[calvinismo|calvinista]] di Halle (Domkirche), una carica di prestigio per una persona così giovane e indicativa della sua crescente reputazione musicale in città.<ref name="RefB" />
 
A un certo momento, forse verso la fine del 1702 o all'inizio del 1703, Händel visitò Berlino, dove il padre aveva ottenuto un posto prestigioso come medico dell'[[Principato Elettorale di Sassonia|Elettore di Sassonia]] che, nel 1701, era divenuto il re di Prussia [[Federico I di Prussia|Federico I]].<ref name="RefC">{{cita|Keates|pp.11–12}}</ref> A Berlino Händel per la prima volta sperimentò l'opera italiana e potrebbe aver incontrato i compositori italiani [[Giovanni Bononcini]] e [[Attilio Ariosti]], che scrivevano opere per la corte di Federico. Il re aveva sentito parlare delle capacità di Händel e lo voleva formare come futuro compositore di corte, ma gli orizzonti di Händel erano stati ampliati dal suo soggiorno a Berlino ed egli andava sviluppando idee sue per il proprio avvenire.<ref name="RefD">{{cita|Burrows 2012|pp.16–18}}</ref> Declinò l'offerta del re e tornò a Halle per adempiere il contratto del suo anno al Domkirche.<ref name="RefE">{{cita|Burrows 2012|p.19}}</ref>{{#tag:ref|La data precisa della visita a Berlino è incerta. Il contemporaneo di Händel e primo biografo di Händel [[John Mainwaring]], scrivendo nel 1760, la fa risalire al 1697, quando Georg Händel era ancora in vita, ma questa data precoce è un problema, dal momento che Bononcini non era residente a Berlino prima del 1702. È possibile che Mainwaring abbia confuso due visite distinte.<ref name="RefC" /><ref name="RefD" /> |group="n"|name="berlin"}} Con poche prospettive di carriera disponibili nella sua città natale, Händel avrebbe voluto andare in Italia, ma si rese conto che questo non era ancora possibile, dal momento che gli mancavano sia il denaro che i contatti. Invece a metà del 1703 lasciò Halle per [[Amburgo]], una città libera e fiorente che ospitava il teatro d'opera più importante nel nord della Germania.<ref>{{cita|Burrows 2012|p.18}}</ref><ref>{{cita|Dent Edward|p.18}}</ref>
 
===Amburgo===
 
====L'Opera di Gänsemarkt====
[[File:Gansemarkt1726.jpg|thumb|upright=1.23|Incisione del primo XVIII secolo dell'[[Oper am Gänsemarkt]] di Amburgo]]
 
L'Opera di Amburgo, nota come [[Oper am Gänsemarkt]], fu il primo teatro d'opera pubblico a essere costruito fuori d'Italia. Nato da un'idea del duca esiliato di [[Cristiano Alberto di Holstein-Gottorp|Schleswig-Gottorf]] e del suo [[maestro di cappella]], [[Johann Theile]],<ref name="RefF">{{cita|Dean Winton|pp.39–40}}</ref> fu progettato da [[Girolamo Sartorio]],<ref name="RefG">{{cita|Keates|p.12}}</ref> che lo progettò sul modello del [[Teatro Santi Giovanni e Paolo]] a [[Venezia]].<ref name="RefF" /> La sua costruzione fu ostacolata dalla gerarchia del clero e della cattedrale, ma sostenuta con entusiasmo dalle autorità comunali della città.<ref name="RefE" /> Costruito nel 1677 in modo sontuoso, con una capacità dichiarata di 2.000 posti,<ref name="RefG" /> vantava un palcoscenico eccezionalmente profondo ed era, secondo gli studiosi di Händel [[Winton Dean]] e [[John Merrill Knapp]], uno dei teatri più attrezzati del suo tempo.<ref name="RefF" />
 
Dean e Knapp scrivono che la storia del teatro fu "animata e avvelenata da un vortice di polemiche, perseguite con opuscoli, manifesti, sermoni e prefazioni a libretti... e da crisi finanziarie che persistettero sempre, a intermittenza, durante i sessant'anni della sua esistenza".<ref name="RefF" /> Una preponderanza di opere ispirate alla Bibbia nei primissimi anni fu presto sostituita da una serie di temi più laici, spesso tratti dalla storia romana e dal mito, o da eventi recenti come la [[Battaglia di Vienna]] del 1683.<ref name="RefH">{{cita|Dean Winton|pp.41–43}}</ref> Gli spettacoli tendevano ad essere piuttosto lunghi, spesso con una durata superiore alle sei ore.<ref name="RefF" /> Il diciottenne Händel entrò in questo ambiente frenetico a metà del 1703, a prendere un posto nell'orchestra del teatro come secondo violino del ''[[ripieno (musica)|ripieno]]'' (ensemble).<ref name="RefH" />
 
====Keiser e Mattheson====
[[File:Johann Mattheson.jpg|thumb|upright|left|Johann Mattheson, uno dei mentori di Amburgo di Händel]]
 
Händel entrò nel teatro dell'opera di Amburgo quando questo stava vivendo un periodo di notevole successo artistico.<ref name="RefI">{{cita|Burrows 2012|p.21}}</ref> Questa fioritura era seguita l'arrivo di [[Reinhard Keiser]], che era diventato direttore musicale al Gänsemarkt intorno al 1697 e nel 1703 giunse Johann Kusser come direttore del teatro. Nato nel 1674, Keiser aveva studiato sotto Johann Schelle e probabilmente [[Johann Kuhnau]] alla Thomasschule di [[Lipsia]]. Nel 1694 fu assunto come compositore di corte a [[Braunschweig|Brunswick]], dove in tre anni compose sette opere, almeno una delle quali (''Mahumeth'') fu rappresentata ad Amburgo.<ref name="RefJ">{{cita|Roberts, biography}}</ref> Secondo il biografo di Händel [[Donald Burrows]], Keiser era un buon giudice del gusto popolare, con un talento per scrivere arie in stile italiano.<ref name="RefI" /> Tra il 1697 e il 1703, prima dell'arrivo di Händel, circa una dozzina di opere di Keiser erano state messe in scena al Gänsemarkt.<ref>{{cita|Roberts, Works}}</ref> Nonostante i suoi successi sul palco, Keiser era un direttore generale inaffidabile, con gusti privati costosi e poco acume finanziario, spesso in conflitto con i suoi creditori.<ref name="RefJ" /><ref name="RefK">{{cita|Hicks Hamburg}}</ref>
 
È possibile che Keiser, che aveva collegamenti nella zona di Halle, avesse sentito parlare di Händel e fu questo fu senza dubbio determinante nel garantire il posto di quest'ultimo in orchestra a Gänsemarkt;<ref>{{cita|Burrows 2012|p.22}}</ref> certamente ebbe una notevole influenza sul giovane nei tre anni che Händel trascorse ad Amburgo.<ref>{{cita|Dean Winton|p.39}}</ref> Un altro importante collega di Gänsemarkt era il compositore di casa e cantante [[Johann Mattheson]], che notò i rapidi progressi di Händel in orchestra dalla posizione arretrata di secondo violino a clavicembalo solista, un ruolo in cui, disse Mattheson "si mostrava un uomo, una cosa cui nessuno aveva prima sospettato, in grado di fare da solo".<ref name="RefI" />, posto che trovò con ogni probabilità attraverso Johann Mattheson, incontrato il [[9 luglio]] ''davanti all'organo'' della Chiesa di Santa Maria Maddalena.<ref>Gallois 1980, pagina 12.</ref> Quest'ultimo era di quattro anni più vecchio di Handel, ma era già un musicista famoso, entrato al Teatro dell'opera di Amburgo come cantante all'età di quindici anni.<ref>Gallois 1980, pagina 13.</ref> Mattheson era meno complimentoso sui primi sforzi di Händel nella composizione: "Ha composto arie veramente molto, molto lunghe, e cantate davvero interminabili", prima, a quanto pare, "che lo studio profondo dell'opera lirica... lo dirigesse su forme diverse".<ref name="RefI" /><br/>
Strinsero "amicizia" e Mattheson, lo intrudusse a tutti i circoli che contano ad Amburgo, e come precettore presso l'ambasciatore inglese.<ref>Winton Dean e Anthony Hicks (traduzione dall'inglese, di Paul Couturiau), ''Haendel'', Monaco, Éditions du Rocher, collana « Domaine musical », 1985, 249 pagine (ISBN 2-268-00374-4, OCLC 428023132)</ref>
 
====''Almira''====
Nel 1704 Keiser lasciò temporaneamente Amburgo, per salvarsi dai suoi creditori, nella vicina Weissenfels. Prese con sé il suo asino e la sua composizione più recente, l'opera ''Almira'', basata su un libretto di [[Friedrich Christian Feustking]],<ref>{{cita|Schröder, Oxford Music Online: Feustking biography 2007}}</ref> negando così questo lavoro al Gänsemarkt; Keiser la rappresentò a Weissenfels nel luglio del 1704. In tali circostanze, la gestione temporanea andò al diciannovenne Händel che richiese un adattamento nuovo del libretto di Feustking.<ref name="RefL">{{cita|Hicks Works}}</ref> Händel scrisse l'opera; la sua versione di ''[[Almira (opera)|Almira]]'' fu data la prima volta al Gänsemarkt l'8 gennaio 1705, e fu eseguita 20 volte, un notevole successo.<ref name="RefM">{{cita|Keates|p.18}}</ref>
 
La trama del racconto sembra abbia avuto origine dall'opera di [[Giuseppe Boniventi]], ''L'Almira'', su libretto di [[Giulio Pancieri]], eseguita a Venezia nel 1691.<ref>{{cita|Dean Winton|p.51}}</ref> La storia relativamente leggera, tipica delle convenzioni drammatiche del XVII secolo, è raccontata in tre atti e riporta le macchinazioni che circondano l'amore segreto della regina Almira, appena incoronata, per il suo segretario, Fernando, in contrasto all'ultimo desiderio di suo padre morente, di sposare qualcuno della famiglia del suo tutore Consalvo. Keates scrive del lavoro: "Il tutto appartiene molto al suo mondo barocco veneziano... piena di intrighi, intrecciata con la commedia e la danza."<ref name="RefM" /> Queste caratteristiche, oltre alla miscela di lingue tra italiano e tedesco, ricorrono spesso nel lavori successivi di Händel.<ref name="RefN">{{cita|Dean Winton|pp.56–58}}</ref> La musica, che è stata conservata in gran parte attraverso la strumentazione per la direzione, preparata da Telemann,<ref>{{cita|Dean Winton|p.67}}</ref> riflette il debito di Händel nei confronti di Keiser e visualizza una varietà di tradizioni: un'ouverture in stile francese, l'orchestrazione con influenze tedesche e la scrittura vocale all'italiana.<ref>{{cita|World of Opera: Audio selections}}</ref> Dean e Knapp riassumono lo spartito come "molto irregolare quanto a stile, qualità e tecnica, con abbondanti promesse, ma realizzato solo a tratti".<ref name="RefN" />
 
==Lavori perduti==
===''Nero''===
[[File:15-07-05-Schloß-Caputh-RalfR-N3S 1528.jpg|thumb|Ritratto di Nerone (XVII secolo)]]
 
====Generale====
Il successo di Almira spinse la gestione del Gänsemarkt a far seguire quasi immediatamente un secondo adattamento di Händel, ''Die durch Blut und Mord erlangete Lieb; ovvero, Nero'' ("L'amore ottenuto attraverso il sangue e l'omicidio, ovvero, Nero") generalmente noto come Nero, ancora su libretto di Feustking.<ref>{{cita|Manuwald 2013|p.150}}</ref> Il libretto è sopravvissuto intatto, ma la musica è andata del tutto persa. Dean e Knapp scrivono che una copia della partitura manoscritta di Händel era tenuta nella biblioteca dell'impresario di Amburgo J.C. Westphal fino al 1830, quando fu venduta e da allora in poi è scomparsa. L'intera opera comprende 20 insiemi e 57 arie.<ref name="RefO">{{cita|Dean Winton|pp.69–70}}</ref>
 
====Libretto====
Il libretto di Feustking è scritto interamente in tedesco, le sue fonti probabili sono le antiche storie di [[Publio Cornelio Tacito|Tacito]] e [[Gaio Svetonio Tranquillo|Svetonio]].<ref name="RefO" /> Il testo è stato molto criticato per la sua scarsa qualità; [[Friedrich Chrysander]] scrisse: "Non c'è spirito nel versi e dà un po' fastidio adattare questa roba per la musica".<ref>{{cita|Keates|pp.19–20}}</ref> Un critico posteriore, Paul Henry Lang, cita la "qualità miserabile" del libretto come il motivo principale per il fallimento dell'opera.<ref name="RefP">{{cita|Lang|p.35}}</ref> Dean e Knapp suggeriscono che la colpa principale è del fatto che Feustking fatalmente complica la storia principale in modo eccessivo, inserendo sotto-trame, personaggi extra non necessari e "tutti i dispositivi conosciuti in magazzino del repertorio operistico".<ref name="RefO" /> Questi inserimenti sono travestimenti, identità sbagliate, un filosofo ridicolizzato, un servo comico e una commedia nella commedia. Molti dei personaggi sono storici, tra cui [[Nerone]], [[Claudia Ottavia|Ottavia]], [[Poppea]], la madre di Nerone [[Agrippina minore|Agrippina]] ed il filosofo [[Lucio Anneo Seneca|Seneca]].<ref>{{cita|McCleave|p.175}}</ref><ref name="RefQ">{{cita|Manuwald 2013|p.152}}</ref> Molti di questi appaiono in seguito (1709), nell'opera di Händel ''[[Agrippina (Händel)|Agrippina]]''.<ref>{{cita|Dean Winton|p.129}}</ref> Un'altra figura della vita reale che appare in ''Nero'' è [[Aniceto (liberto)|Aniceto]], che storicamente si ritiene avesse ucciso Agrippina per conto di Nerone.<ref name="RefR">{{cita|Harris|p.40}}</ref> Descritto nel libretto come "des Kaysers Mignon oder Liebling" ( ''il piccolo dell'imperatore'', oppure ''cara''),<ref name="RefQ" /> Aniceto è il solo carattere operistico apertamente gay di Händel.<ref name="RefR" />
 
====Personaggi====
Come elencati e descritti in Burrows, ''et al.'': ''Georg Friedrich Händel: Volume 1, 1609–1725: Collected Documents'' (2011).<ref>{{cita|Burrows ''et al.'' 2011|p.77}}</ref>
 
*''[[Nerone]]'', imperatore romano
*''[[Agrippina minore|Agrippina]]'', moglie dell'imperatore
*''[[Claudia Ottavia|Ottavia]]'', la moglie dell'imperatore, successivamente ripudiata
*''[[Poppea|Sabina Poppea]]'', una nobildonna romana, mantenuta di Nerone
*''[[Tiridate I di Armenia|Tiridate]]'', principe della corona armeno
*''Cassandra'', principessa della corona dei Medi, innamorata di Tiridate
*''[[Lucio Anneo Seneca|Seneca]]'', filosofo e consigliere imperiale
*''[[Aniceto (liberto)|Aniceto]]'', il ''piccolo'' o favorito di Nerone
*''Graptus'', liberto dell'imperatore Claudio, alla fine degli anni
*Un [[flamine]] o prete
*Cori di preti, popolo romano
*Danze di combattenti, piromani, arlecchini e Pulcinella, cavalieri e dame
 
====Trama====
La storia principale, raccontata in tre atti, segue grosso modo quella del libretto di [[Giovanni Francesco Busenello|Busenello]] per l'opera ''[[L'incoronazione di Poppea]]'' di [[Claudio Monteverdi|Monteverdi]] del 1642.<ref name="RefO" /> Essa racconta di varie trame di Nerone per sostituire la sua attuale regina Ottavia con la sua amante Poppea, contro le sollecitazioni della madre Agrippina e del filosofo Seneca. Una sotto trama introduce [[Tiridate I di Armenia|Tiridate]], principe ereditario di [[Armenia]], un'altra figura storica che, nell'opera, è promesso sposo di una Cassandra inventata, ma sta segretamente corteggiando Poppea in rivalità con l'imperatore. Ottavia e Cassandra si danno l'un l'altra sostegno reciproco nelle loro difficoltà, mentre Agrippina si allea con Ottavia e riesce a scampare alla morte da un pezzo di muro che cade. A sua volta, lei cerca senza successo di convincere Seneca di uccidere Nerone. Come uno stratagemma per garantire l'amore di Tiridate, Cassandra si traveste e lo informa della sua morte, notizia che lo sconvolge temporaneamente. Aniceto complica ulteriormente le cose innamorandosi di Ottavia. Quando questi succedono questi eventi, il servo Graptus fornisce un beffardo, commento ironico. La commedia di Nerone, "Il giudizio di Paride" e una rappresentazione dell'incendio di Roma occupano gran parte del terzo atto. Dopo tutte queste divagazioni l'opera si conclude con la messa al bando di Ottavia, l'incarcerazione di Agrippina, il ritorno in sé di Tiridate, quando scopre che Cassandra è viva e una doppia incoronazione gioiosa e trionfante: Nerone e Poppea, e Tiridate e Cassandra.
 
====Storia delle esecuzioni====
''Nero'' andò in scena il 25 febbraio 1705, con Mattheson nel ruolo del protagonista.<ref name="RefP" /> La sua messa in scena così vicina all'esecuzione di ''Almira'' indica che probabilmente era stata composta, in tutto o in parte, nel 1704. Non ci sono rimasti resoconti dell'accoglienza da parte del pubblico, ma è chiaramente dimostrato che fu meno riuscita rispetto alla precedente, rappresentata per soli tre spettacoli prima della chiusura del teatro per la [[quaresima|stagione quaresimale]]. Quando il Gänsemarkt riaprì, l'opera non fu ripresa, e non fu mai più eseguita di nuovo.<ref name="RefS">{{cita|Burrows 2012|p.26}}</ref>
 
====Musica====
Anche se non esiste una musica che possa essere identificata con certezza con quella di ''Nero'', vi è la possibilità che parte di essa potrebbe essere stata utilizzata in opere successive. John E. Sawyer, nella sua analisi di ''Agrippina'', rivela che questo lavoro, composto cinque anni dopo ''Nero'' con personaggi simili, "contiene la più alta percentuale di materiale preso in prestito da una delle grandi opere drammatiche del compositore"<ref>{{cita|Sawyer|1999|p=531}}</ref> e Dean e Knapp cercano di capire se incorpora anche prestiti da ''Nero''.<ref>{{cita|Dean Winton|p.119}}</ref> Secondo lo studioso di HÈndel Charles Cudworth, la suite di danze che segue l'ouverture all'opera di Händel [[Rodrigo ovvero Vincer se stesso è la maggior vittoria|''Rodrigo'']] del 1707 (la sua prima dopo aver lasciato Amburgo), potrebbe benissimo avere iniziato come musica per balletto in ''Nero'' o in un'altra delle opere di Amburgo perse.<ref name="RefT">{{cita|Cudworth|pp.124–25}}</ref> Il musicologo Bernd Baselt ha sollevato la possibilità che la Suite in Sol minore per clavicembalo di Händel, HWV 453, possa essere un arrangiamento dell'ouverture di ''Nero''.<ref>{{cita|Dean Winton|pp.76–77}}</ref> Una versione di questa suite, ricostruita per orchestra da [[Peter Holman]], è compresa in una selezione della musica di Amburgo di Händel, edita dalla [[Hyperion Records]] nel gennaio 2012.<ref>{{cita|Presto Classics 2012}}</ref>
 
===''Florindo'' e ''Daphne''===
 
====Generale====
[[File:Antonio del Pollaiolo Apollo and Daphne.jpg|thumb|left|upright|Il mito greco di ''[[Dafne (mitologia)|Apollo e Dafne]]'', come racconta il poeta romano [[Publio Ovidio Nasone|Ovidio]], costituisce la base della duplice opera]]
 
Dopo la sua chiusura all'inizio della Quaresima del 1705, il Gänsemarkt non riaprì fino ad agosto, quando ormai Keiser era tornato da Weissenfels per mettere in scena la sua opera ''Ottavia''.<ref name="RefS" /> Da questo punto, il rapporto regolare di Händel con il teatro sembra essere diminuito. Anche se rimase ad Amburgo per un ulteriore anno, la sua principale fonte di reddito proveniva dalle lezioni private, che economizzava per la sua visita a lungo desiderata in l'Italia.<ref name="RefU">{{cita|Dean Winton|p.72}}</ref> Egli tuttavia accettò una commissione dal Gänsemarkt per comporre un adattamento per una grande opera basata sul mito greco di [[Dafne (mitologia)|Apollo e Dafne]].<ref name="RefX">{{cita|Lang|p.38}}</ref> Con la sua trama sconnessa ed un assortimento di danze e altri pezzi, quasi 100 numeri musicali in tutto il lavoro, fu alla fine divisa in due opere distinte, per le essere eseguita in due serate successive.<ref name="RefK" /><ref>{{cita|Burrows 2012|p.27}}</ref> Alle due parti furono dati i nomi ufficiali ''Der beglückte Florindo'' ("Il felice Florindo") e ''Die verwandelte Daphne'' ("La metamorfosi di Daphne"),<ref name="RefV">{{cita|Burrows ''et al.'' 2011|p.118}}</ref> ma sono generalmente noti come ''Florindo'' e ''Dafne''.<ref name="RefU" /> Non si sa quando Händel abbia scritto la musica. Egli può averla completata nel 1705-1706, mentre era ancora ad Amburgo, o potrebbe essere stato composta in Italia dopo il suo arrivo lì nella seconda parte del 1706.<ref name="RefK" />
 
====Libretto====
Il testo è di Heinrich (a volte reso come "Hinrich")<ref name="RefW">{{cita|Burrows ''et al.'' 2011|p.117}}</ref> Hinsch, un affermato librettista del Gänsemarkt il cui intento dichiarato era di adattare storie per fornire "una piacevole esperienza poetica", "[titillare] i sensi del suo pubblico senza tentare di indirizzare i loro pensieri o la comprensione".<ref>{{cita|Dean Winton|p.42}}</ref> In questo caso prese come suo materiale di base l'episodio di Febo (Apollo) e Dafne, come raccontato nel Libro 1 delle ''[[Le metamorfosi (Ovidio)|Metamorfosi]]'' di [[Publio Ovidio Nasone|Ovidio]], ma aggiunse una pletora di nuovi personaggi e avvenimenti che allontanano in modo significativo la storia dall'originale di Ovidio.<ref>{{cita|Harris|pp.161–63}}</ref> La lingua principale è il tedesco, ma la presenza di diversi insiemi ed arie in lingua italiana conduce Dean e Knapp a ipotizzare che Hinsch potrebbe aver utilizzato un libretto italiano come fonte.<ref name="RefU" /> I libretti di ''Florindo'' e ''Dafne'' sono stati pubblicati nell'''Annuario di Händel'', nel 1984 e nel 1985, rispettivamente e in forma di fac-simile nel 1989 come parte di un 13° volume a cura di Ellen T. Harris.<ref>{{cita|Dean Winton|pp.72 e 750}}</ref>
 
La prefazione al libretto di Florinda spiega la scelta di Hinsch riguardo ai titoli: "Il primo [delle due parti] presenta il festival Pythean, istituito in onore di Febo (Apollo), e il fidanzamento di Florinda e Dafne che ha avuto luogo lo stesso giorno, quindi riceve il titolo ''Il felice Florindo''. l'altra parte rappresenta l'ostinata resistenza di Dafne all'amore di Febo e anche l'orrore che prova per tutto l'amore e, infine, la sua metamorfosi in alloro, da cui il titolo di ''La metamorfosi di Dafne''".<ref name="RefV" />
 
====Personaggi====
Come elencati e descritti in Burrows, ''et al.'': ''Georg Friedrich Händel: Volume 1, 1609–1725: Collected Documents'' (2011).<ref name="RefW" />
 
*''[[Apollo|Febo (Apollo)]]'', innamorato di Dafne
*''[[Dafne (mitologia)|Dafne]]'', figlia del dio del fiume Peneus. Amata da Febo, promessa sposa di Florindo
*''Florindo'', figlio del dio del fiume Enipheus. Promessa sposo di Dafne, segretamente innamorato di Alsirena
*''Lycoris'', una ninfa Tessalica, innamorata di Florindo
*''Damon'', un pastore Tessalico innamorato di Lycoris
*''[[Galatea (Nereide)|Galatea]]'', un'anziana ninfa, confidente di Dafne
*''Alsirena'', figlia del dio del fiume Apidinus, secretamente innamorata di Florindo
*''Tirsi'', un nobile pastore di Arcadia, amico di Damon
*''[[Cupido]]'', ''[[Vulcano (divinità)|Vulcano]]'', ''[[Peneo (mitologia)|Peneus]]'', ''Enipheus'': dei
*Coro: ''pastori/pastorelle Tessalici'', ''[[Ciclopi]]'', ''[[Tritone (mitologia)|Tritone]]'', ''[[Naiadi]]''
 
====Trama====
''Florindo'' inizia con le celebrazioni per la vittoria di Apollo sul Python drago. Apollo si vanta che è più abile con l'arco di Cupido. Ciò offende quest'ultimo, che piuttosto cattivo ferisce Apollo con una freccia drogata, che lo induce a innamorarsi di Dafne. Lei, però, ha promesso il suo amore a Florindo, che è al centro di un groviglio complesso di infatuazioni: egli è segretamente amato da Alfirena, più apertamente dall'intrigante pastora Lycoris, che a sua volta è l'oggetto dei desideri del pastore Damon. I vari aspiranti amanti sono consolati o consigliati da un amico di Damon Tirsi e la vecchia ninfa Galatea, che non ha del tutto rinunciato all'amore, anche se le sue avances a Tirsi vengono rifiutate. Dafne e Florindo si preparano a sposarsi, ma Apollo rimane fiducioso. Lycoris è disposto ad attendere l'esito degli eventi, ma Damon, Galatea e Alfirena sono in preda alla disperazione, quando l'opera si conclude con un'altra spettacolare celebrazione in onore di Apollo.
 
''Dafne'', la seconda opera, inizia quando comincia il matrimonio di Florindo e Dafne. Cupido, risoluto a fare molti danni, ferisce Dafne con una freccia speciale, forgiata dal dio Vulcano, che la induce a rinunciare ad ogni amore. Abbandona il matrimonio e annuncia che si unirà alla dea Diana per diventare una cacciatrice. Questo scatena una serie di trame e contro-trame poiché Apollo e Florindo continuano a tormentare Dafne, mentre gli altri aspiranti amanti manovrano per la posizione. Lycoris assicura Apollo che l'abbandono di Dafne del matrimonio è stato un segnale che lo favorisce. Lycoris ruba anche il mantello di Dafne e, indossandolo come un travestimento, fa avances a Damon, dopo essersi assicurata che Florindo ascolta. Florindo è furioso per quello che ritiene essere la duplicità di Dafne e la denuncia. Damon conferma la storia. Dafne, disorientata, supplica il padre Peneo di provare la sua innocenza; egli risponde trasformandola in un albero di alloro. Cupido incolpa l'orgoglio di Apollo per il fiasco, ma gli dà l'alloro come suo "albero speciale". Florindo ora accetta Alfirena, e Lycoris, dopo aver confessato il suo intrigo, si unisce con Damon. Solo la innocente Dafne finisce per perdere tutto.
 
====Storia delle esecuzioni====
Dean e Knapp scrivono che nei primi mesi del 1707 Keiser cedette il contratto di locazione del Gänsemarkt a Johann Heinrich Sauerbrey, che divenne quindi responsabile per la messa in scena della doppia opera.<ref name="RefU" /> Può essere per il tempo delle le prove ed il fatto che le difficoltà di un lavoro così complesso ed elaborato potrebbero aver richiesto vari rinvii.<ref name="RefX" /> L'opinione generale degli esperti è che le due parti siano state eseguite in serate consecutive nel mese di gennaio 1708, in quanto sono le prime opere nella lista delle opere di Mattheson per il 1708. Non sono rimasti resoconti scritti sull'accoglienza da parte del pubblico, sul numero delle repliche originale, o di eventuali riprese.<ref name="RefW" /> Se Händel fosse presente in qualsiasi momento durante le prove o le esecuzioni è incerto; egli può essere tornato dall'Italia, fresco dell'esecuzione di ''Rodrigo'' a [[Firenze]], per supervisionare la produzione di ''Florindo'' e ''Dafne'' ad Amburgo.<ref>{{cita|Harris|p.117}}</ref> Dean e Knapp suggeriscono che le opere possono essere state dirette dal clavicembalo da [[Johann Christoph Graupner|Christoph Graupner]],<ref name="RefU" />{{#tag:ref|Graupner, un diplomato della Thomasschule, entrò alla Gänsemarkt nel 1706 e fino al 1709 fu tra i principali compositori d'opera del teatro; cinque delle sue opere andarono in scena in quel periodo e lui potrebbe aver collaborato con Keiser tra altri.<ref>{{cita|Anthony McCredie, Oxford Music Online: Graupner biography 2007}}</ref> |group="n"|name="graupner"}} anche se Anthony Hicks nella sua biografia ''[[Grove Dictionary of Music and Musicians|Grove]]'' Händel, sostiene che un progetto così insolito non sarebbe stato tentato senza la presenza del compositore.<ref name="RefK" />
 
La direzione del teatro era chiaramente preoccupata del fatto che il pubblico potesse trovare la doppia opera troppo pesante in forma non diluita. Di conseguenza, un intermezzo comico in [[Lingua basso-tedesca|Basso dialetto tedesco]] (platte-deutsch) fu ideato da Sauerbrey da far precedere alla esecuzione di ''Dafne''.<ref name="RefU" /> Il critico e saggista [[Romain Rolland]], nella sua vita di Händel, ha definito questa una "mutilazione", effettuata "per paura che la musica potesse stancare gli ascoltatori".<ref>{{cita|Rolland, His Life (chapter in unpaginated ebook) 2013 }}</ref>
 
====Musica====
Alcuni frammenti di musica dalle opere gemelle sono sopravvissuti. La collezione Newman Flower alla Manchester Central Library contiene tre arie e un coro, la partitura orchestrale intera, ma sono mancanti le parti vocali.<ref>{{cita|Keates|p.20}}</ref> Un pentagramma vuoto con una chiave di soprano suggerisce che le tre arie sono state scritte per voce di soprano. Il coro è stato identificato da Baselt con "Streue, O Brautigam", dall'Atto 1 di ''Dafne''. Due delle arie sono provvisoriamente associate a "Mie speranze, andate" dall'Atto 1 di ''Florindo'', e "Mostrati più crudele" dal terzo atto di ''Dafne''. La terza aria non è stato identificata.<ref name="RefZ">{{cita|Dean Winton|pp.74–76}}</ref>
 
The Royal Music Collection presso la [[British Library]] ospita i manoscritti di pezzi strumentali, principalmente danze, che appartengono a ''Florindo'' e ''Dafne''. Un gruppo di otto brevi pezzi{{#tag:ref|Questi sono elencati da Dean e Knapp come: "Coro" in si bemolle; Senza titolo in si bemolle; "Allemande" in sol minore; "Rigadon" in re minore; "Allemande" in sol maggiore; "Bourrée" in sol minore; Senza titolo in sol minore, e un secondo "Allemande" in sol maggiore.<ref name="RefZ" /> |group="n"|name="fragments"}} sono stati catalogati come due suite a quattro movimenti, HWV352 e HWV353. La collezione della British Library include un ulteriore gruppo di quattro movimenti, orchestrati per orchestra d'archi, che è stato catalogato come HWV354.<ref name="RefZ" />
 
Come con ''Nero'', è possibile che la musica da ''Florindo'' o ''Dafne'' sia stata riciclata da Händel per l'impiego in opere successive. L'Ouverture dall'opera ''Rodrigo'' è costituita da otto danze in stile francese, che Cudworth crede potrebbero essere nate come la musica del balletto in una o l'altra delle opere di Amburgo perse.<ref name="RefT" /> Nel 1709-1710 Händel compose la cantata ''Apollo e Dafne'', che ha un terreno comune con le opere precedenti. Harris puntualizza che quando scrisse la cantata, Händel avrebbe ricordato il suo adattamento precedente e forse prese in prestito da esso.<ref>{{cita|Harris|p.163}}</ref> Dean e Knapp forniscono ulteriore esempio di opere in cui la musica di ''Florindo'' e ''Dafne'' potrebbe essere riemerso: l'oratorio ''[[The Triumph of Time and Truth|Il trionfo del Tempo e del Disinganno]]'' (1707); l'opera ''[[Radamisto (Händel)|Radamisto]]'' (1720) e l'ouverture in Si bemolle, HWV336, che Baselt congettura potrebbero essere stati scritti come ouverture per ''Florindo''.<ref name="RefZ" /> Questo ultimo nome fu combinato con HWV352-354 e HWV356 per formare la ''Suite dalle opere Florindo e Dafne'', che nel 2012 fu adattato e registrato da [[The Parley of Instruments]] sotto Pietro Holman.
 
==Successivamente==
Gli anni di Händel ad Amburgo gli servirono come un tirocinio per la composizione, in particolare, anche se non esclusivamente, come scrittore di opere liriche. L'influenza di Keiser, che ebbe inizio nel corso di questo periodo, fu significativa per tutta la carriera di Händel. A parte la sua abitudine di tutta la vita di prendere in "prestito" frammenti dalle opere di Keiser per usarli nelle sue opere, adottò e mantenne molte delle caratteristiche di composizione del suo mentore; secondo Hicks, "[Händel] non ha mai rinunciato alle forme francesi per le ouverture e la musica da ballo e il suo uso del colore orchestrale, in particolare il raddoppio occasionale della voce con gli strumenti, era derivata dai modelli tedeschi".<ref name="RefK" />
 
La perdita di gran parte dei primi lavori di Händel fu notato dal suo primo biografo, Mainwaring (1760), che si riferisce a "una grande quantità di musica" di Amburgo e dell'Italia, aggiungendo che non si sapeva quanto di essa esistesse ancora.<ref>{{cita|Burrows 2012|p.38}}</ref> Partendo da Amburgo, Händel passò altri tre anni in Italia, prima di stabilirsi a Londra, dove rimase il compositore dominante dell'opera all'italiana per i successivi trent'anni. Dopo la sua iniziazione ad Amburgo, Händel compose più di quaranta opere, a cominciare da ''Rodrigo'' nel 1707, e termina nel 1740 con ''[[Deidamia (Händel)|Deidamia]]''.<ref name="RefL" /> Questi lavori sono stati rapidamente dimenticati dopo la morte di Händel; le riprese moderne non sono iniziate fino al 1920. Dean e Knapp ritengono che, nonostante gli anni di relativo abbandono, i risultati di Händel come compositore di opera lo danno per diritto di rango al fianco di [[Claudio Monteverdi|Monteverdi]], [[Wolfgang Amadeus Mozart|Mozart]], [[Giuseppe Verdi|Verdi]], e [[Richard Wagner]] come uno dei maestri supremi del genere.<ref>{{cita|Dean Winton|p.1}}</ref>
 
==Note==
<references group="n" />
 
===Citazioni===
{{Note strette}}
 
==Bibliografia==
*{{cita libro
|autore= Burrows Donald
|titolo= Handel
|url= https://books.google.co.uk/books?id=8fHja-D-FvsC&
|editore= Oxford University Press
|città= Oxford
|anno= 2012
|isbn= 978-0-19-973736-9
|cid= Burrows 2012}}
 
*{{cita libro
|autore = Burrows Donald
|cognome2 = Coffey
|nome2 = Helen
|cognome3= Greenacombe
|nome3= John
|cognome4= Hicks
|nome4= Anthony
|titolo= George Frideric Handel: Volume 1, 1609–1725: Collected Documents
|url= https://books.google.co.uk/books?id=D-ycAwAAQBAJ&
|editore= Cambridge University Press
|città= Cambridge
|anno= 2014
|isbn= 978-1-107-01953-9
|cid= Burrows ''et al.'' 2011}}
 
*{{cita news
|autore= Cudworth Charles
|titolo= Handel and the French Style
|url= http://www.jstor.org/stable/728982
|rivista= Music and Letters
|volume= 40
|edizione= 2
|data = 2 aprile 1959
|pp= 122–31
|cid = Cudworth}}
 
*{{cita libro
|wkautore1= Winton Dean
|wkautore2= John Merrill Knapp
|autore = Dean Winton
|cognome2 = Knapp
|nome2= John Merrill
|titolo= Handel's Operas 1704–1726
|editore= Oxford University Press
|città= Oxford
|anno= 2008
|isbn= 978-0-19-816441-8
|cid = Dean Winton }}
 
*{{cita libro
|wkautore= Edward Joseph Dent
|autore= Dent Edward J.
|titolo= Handel
|editore= Duckworth
|città= Londra
|anno= 1934
|oclc= 2413442
|cid= Dent Edward}}
 
*{{cita libro
|autore= Harris Ellen T.
|titolo= Handel as Orpheus: Voice and Desire in the Chamber Cantata
|url= https://books.google.co.uk/books?id=w1z2sDRi4NIC&
|editore= Harvard University Press
|città= Cambridge Mass
|anno= 2001
|isbn=0-674-00617-8
|cid= Harris }}
 
*{{cita web
|autore= Hicks Anthony
|titolo= Handel, George Frideric: Hamburg
|url= http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/40060pg2#S40060.2
|editore= Oxford Music Online
|anno= 2007
|accesso= 25 novembre 2015
|cid= Hicks Hamburg}}
 
*{{cita web
|autore= Hicks Anthony
|titolo= Handel, George Frideric: List of Works
|url= http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/40060pg2#S40060.2
|editore= Oxford Music Online
|anno= 2007
|accesso= 25 novembre 2015
|cid= Hicks Works}}
 
*{{cita libro
|autore= Keates Jonathan
|titolo= Handel: The Man & His Music
|url= https://books.google.co.uk/books?id=QbO8uesIMUEC&
|editore= The Bodley Head
|città= Londra
|anno= 2009
|isbn= 978-0-224-08202-0
|cid= Keates}}
 
*{{cita libro
|autore= Lang Paul Henry
|titolo= George Frideric Handel
|url= https://books.google.co.uk/books?id=9aK8AQAAQBAJ
|editore= Dover Publications
|città= New York
|anno= 1996
|isbn= 0-486-29227-4
|cid= Lang}}
 
*{{cita libro
|autore= Manuwald Gesine
|titolo= Nero in Opera: Librettos as Transformations of Ancient Sources
|url= https://books.google.co.uk/books?id=Cp5k_JpKO6QC&
|editore= Walter de Gruyter
|città= Berlin
|anno= 2013
|isbn= 978-3-11-031713-8
|cid= Manuwald 2013}}
 
*{{cita libro
|autore= McCleave Sarah
|titolo= Dance in Handel's Londra Operas
|url= https://books.google.co.uk/books?id=b2DSnVmfKj8C&
|editore= University of Rochester Press
|città= Rochester, NY
|anno= 2013
|isbn= 978-1-58046-420-8
|cid= McCleave}}
 
*{{cita web
|autore= McCredie Andrew
|titolo= Graupner, Christoph
|url= http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/11654?q=Christoph+Graupner&search=quick&pos=1&_start=1#firsthit
|editore= Oxford Music Online
|anno= 2007
|accesso= 12 dicembre 2015
|cid= Anthony McCredie, Oxford Music Online: Graupner biography 2007 }}
 
*{{cita web
|autore= Roberts John H.
|titolo= Keiser, Reinhard: Life
|url= http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/14833?q=Reinhard+Keiser&search=quick&pos=1&_start=1#firsthit
|editore= Oxford Music Online
|anno= 2007
|accesso= 25 novembre 2015
|cid= Roberts, biography}}
 
*{{cita web
|autore= Roberts John H.
|titolo= Keiser, Reinhard: Works
|url= http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/14833?q=Reinhard+Keiser&search=quick&pos=1&_start=1#firsthit
|editore= Oxford Music Online
|anno= 2007
|accesso= 25 novembre 2015
|cid= Roberts, Works}}
 
*{{cita news
|wkautore= Romain Rolland
|autore= Rolland Romain
|titolo= Handel
|url= https://books.google.co.uk/books?id=KBHMCgAAQBAJ&
|editore= Read Books Ltd (ebook)
|città= Redditch
|anno= 2013
|oclc= 300587865
|cid= Rolland, His Life (chapter in unpaginated ebook) 2013 }}
 
*{{cita news
|autore= Sawyer John E.
|titolo= Irony and Borrowing in Handel's ''Agrippina''
|url= http://www.jstor.org/stable/854988
|rivista= Music and Letters
|volume= 80
|edizione= 4
|data= novembre 1999
|pp= 531–55
|cid= Sawyer}}
 
*{{cita web
|autore= Schröder Dorothea
|titolo= Feustking, Friedrich Christian
|url= http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/O901608?q=Feustking&search=quick&pos=1&_start=1#firsthit
|editore= Oxford Music Online
|anno= 2007
|accesso= 25 novembre 2015
|cid= Schröder, Oxford Music Online: Feustking biography 2007 }}
 
*{{cita web
|titolo= Suite from the operas Florindo and Daphne HWV336, 352–4
|url= http://www.prestoclassical.co.uk/w/36444/George-Frideric-Handel-Suite-from-the-operas-Florindo-and-Daphne-HWV336-352-4
|editore= Presto Classical
|anno= 2012
|accesso= 25 novembre 2015
|cid= Presto Classics 2012 }}
 
*{{cita libro
|autore= Van Til Marian
|titolo= George Frideric Handel: A Music Lover's Guide
|url= https://books.google.co.uk/books?id=Jn8fz2qwjpwC&
|editore= WordPower Publishing
|città= Youngstown, NY
|anno= 2007
|isbn= 978-0-9794785-0-5
|cid= Van Til}}
 
*{{cita web
|titolo= Youthful Exuberance: Handel's ''Almira''
|url= http://worldofopera.org/operas/operas/item/2777-youthful-exuberance-handels-almira
|editore= World of Opera
|accesso= 25 novembre 2015
|cid= World of Opera: Audio selections }}
 
{{controllo di autorità}}
{{portale|musica classica}}
 
{{OpereHändel}}
 
[[Categoria:Opere d'arte perdute]]
[[Categoria:Opere liriche di Georg Friedrich Händel]]