Two Steps from Hell e Lo straordinario mondo di Gumball: differenze tra le pagine
(Differenze fra le pagine)
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
|||
Riga 1:
{{nota disambigua|la manifestazione motoristica di 3000 [[miglia]]|Gumball 3000|Gumball}}
{{F|serie televisive d'animazione|data = settembre 2015|arg2=programmi televisivi}}
{{fumetto e animazione
|tipo = cartone
|sottotipo = serie TV
|paese = USA
|paese 2 = UK
|lingua originale = inglese
|titolo italiano = Lo straordinario mondo di Gumball
|titolo = The Amazing World of Gumball
|genere = [[commedia]]
|genere 2 = [[umoristico]]
|autore = [[Ben Bocquelet]]
|autore nota =
|
|
|testi =
|testi nota =
|testi 2 =
|testi 2 nota =
|disegnatore =
|disegnatore nota =
|disegnatore 2 =
|disegnatore 2 nota =
|character design =
|character design 2 =
|mecha design =
|mecha design 2 =
|direttore artistico = [[Ben Bocquelet]]
|direttore artistico 2 = [[Antoine Perez]]
|musica = [[Ben Locket]]
|musica 2 = [[Neil Myers]]
|studio = [[Cartoon Network Development Studio Europe]]
|data inizio = 3 giugno 2011
|data fine = 24 giugno 2019
|editore Italia = [[Koch Media]]
|editore Italia nota = (DVD)
|rete = [[Cartoon Network]]
|episodi = 240
|episodi nota =
|episodi totali = 240
|durata episodi = 11 min
|data inizio Italia = 7 giugno 2011
|data fine Italia = In corso
|rete Italia = [[Cartoon Network (Italia)|Cartoon Network]]
|rete Italia nota =
|rete Italia 2 = [[Boing (Italia)|Boing]]
|rete Italia 2 nota =
|episodi Italia = 228
|episodi Italia nota =
|episodi totali Italia = 240
|durata episodi Italia = 11 min
|studio doppiaggio Italia = [[CD Cine DUBBING]]
|immagine = AmazingWorldOfGUMBALL.png
|autore 3 =
|autore 3 nota =
|testi 3 =
|testi 3 nota =
|disegnatore 3 =
|disegnatore 3 nota =
|character desing nota =
|character desing 2 nota =
|character design 3 =
|character desing 3 nota =
|mecha desing nota =
|mecha desing 2 nota =
|animatore =
|animatore nota =
|animatore 2 =
|animatore 2 nota =
|supervisore animazione = [[Toris Van Hulzen]]
|supervisore storyboard = [[Chuck Klein]]
|locations = [[Lou Dockstarder]]
|locations 2 = [[Tommy Panays]]
|titoli = [[Grant Orchard]]
|titoli 2 = [[Jakob Schuh]]
|titoli 3 = [[Heiko Schneck]]
|titoli 4 = [[Matthias Breurle]]
|direttore doppiaggio Italia = [[Mino Caprio]]
|produttore 1 = [[Joanna Beresford]]
|produttore esecutivo 1 = [[Ben Bocquelet]]
|produttore esecutivo 2 = [[Daniel Lennard]]
|produttore esecutivo 3 = [[Michael Carrington]]
|protagonisti = Gumball Watterson, Darwin Watterson, Anais Watterson, Nicole Watterson, Richard Watterson.
}}
'''''Lo straordinario mondo di Gumball''''' (''The Amazing World of Gumball''), è una [[cartoni animati|serie animata]] [[Stati Uniti d'America|statunitense]]-[[Regno Unito|britannica]], creata da [[Ben Bocquelet]] e diretta da [[Mic Graves]]. È la prima produzione di [[Cartoon Network]] Development Studio Europe in co-produzione con gli studi d'animazione Studio Soi, Dandelion Studios e Boulder Media Limited. Il cartone animato è realizzato con [[tecnica mista]], combinando [[animazione tradizionale]], [[Computer grafica|animazione tridimensionale]], [[Burattino|burattini]] e fondali in [[live action]]. La première mondiale televisiva del cartone animato è andata in onda il 2 giugno [[1991|2011]] su [[Cartoon Network]] [[Gran Bretagna]], per poi essere trasmessa per intero dall'autunno [[2011]]. Negli [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]] la serie ha avuto un'anteprima il 3 giugno [[2011]], dopo la première del primo episodio del nuovo cartone ''[[The Looney Tunes Show]]'', con l'episodio intitolato "Il DVD" per avere in seguito una prima ufficiale su Cartoon Network U.S.A. (l'unico Cartoon Network ad avere per primo la trasmissione integrale del cartone) il 9 giugno [[2011]] per poi continuare con la trasmissione di due nuovi episodi ogni lunedì.
In [[Italia]] il cartone è stato presentato al pubblico e alla stampa, con l'episodio "Il mistero", il 7 giugno [[2011]], alla 15ª edizione di [[Cartoons on the Bay]], festival internazionale dell'animazione televisiva e cross-mediale tenutosi a [[Rapallo]]. La serie, molto pubblicizzata, è stata presentata anche ad altre manifestazioni italiane, tra cui il ''Salone Internazionale del Libro'' a [[Torino]] e il ''Fiuggi Family Festival''.
La serie ha avuto un'anteprima italiana televisiva su [[Cartoon Network]] il 7 giugno [[2011]] alle ore 19.45, per poi avere una trasmissione integrale a partire dal 2 settembre successivo.
La serie narra le avventure e disavventure di [[Gumball Watterson]] con la sua famiglia e tutti i loro innumerevoli amici.
== Trama ==
Il protagonista della serie è [[Gumball Watterson|Gumball]], un gatto blu di dodici anni che vive con la sua famiglia, i Watterson, cuore pulsante dello show nella tranquilla e bizzarra città di Elmore, un'immaginaria città in California. La famiglia è tutto fuorché convenzionale: papà Richard è un gigantesco [[coniglio]] rosa, la sua caratteristica principale è la pigrizia; e la mamma Nicole, che comanda in casa Watterson, è una gatta blu impiegata in una fabbrica di arcobaleni; i figli sono Gumball, gatto creativo che il più delle volte si comporta in maniera incredibilmente stupida, amante del divertimento e sempre ottimista (solamente nella prima stagione, a partire dalla seconda infatti inizierà ad assumere un atteggiamento pessimista e a volte cinico), Anais, dolce coniglietta di quattro anni, pungente e sfacciata, che possiede una incredibile intelligenza (al contrario della sua famiglia), e Darwin, un [[pesce rosso]] a cui sono cresciute le gambe e da allora è diventato il figlio adottivo della famiglia Watterson, che nella serie ha dodici anni. Oltre a Gumball e la sua famiglia sono presenti vari sgangherati e bizzarri personaggi che sono loro amici e conoscenti e con i quali hanno rapporti o competono in popolarità, e che hanno continuamente dei ruoli principali in ogni episodio.
Un evento preminente della serie avviene nella terza stagione, nell'episodio ''Il vuoto'', in cui si scopre l'esistenza di una vuota dimensione in cui finiscono tutti gli errori dell'universo, sia reali che immaginari (come l'[[LZ 129 Hindenburg]], la [[Lolo ball]], un [[Platybelodon]], i [[Raphus cucullatus|dodo]], [[Laserdisc]], ''[[Crazy Frog]]'', e il design originale della serie). Rob, un personaggio secondario delle prime due stagioni, rimane intrappolato nel vuoto dopo essere diventato "irrilevante" per la serie, dal momento che Gumball e Darwin non si ricordano neppure il suo nome. Successivamente Rob riesce a fuggire dal vuoto, anche se col corpo sfigurato, e diventa la nemesi di Gumball e l'antagonista principale della serie, cercando più volte di vendicarsi su Gumball per essere stato dimenticato; degna di nota la puntata finale della quarta stagione (''Il disastro'') in cui il terribile Rob trova un telecomando in grado di alterare la realtà e tenta di usarlo per distruggere il mondo di Gumball. L'episodio continua in ''Indietro nel tempo'', in cui Gumball usa il telecomando di Rob per tornare nel passato e cambiare gli eventi. Durante lo scontro con Rob, quest'ultimo finisce nuovamente nel vuoto, aperto con il telecomando, e Gumball si getta al suo interno per salvarlo. Così facendo, i due fanno pace e decidono di tornare indietro nel tempo per riportare tutto alla normalità e distruggere il telecomando, anche se questo significa che dovranno tornare nemici.
== Personaggi ==
{{vedi anche|Personaggi de Lo straordinario mondo di Gumball}}
== Doppiaggio ==
*Doppiaggio italiano a cura della CD Cine Dubbing:
*Direttore di doppiaggio: [[Mino Caprio]]
{| class="wikitable"
|-
! Personaggio !! Doppiatore originale !! Doppiatore italiano !! Doppiatore italiano saltuario
|-
| Gumball Watterson || [[Nicky Jones]] (ep.0)<br /> [[Logan Grove]] (ep.1×01-3×01) <br />[[Jacob Hopkins]] (ep.3×02-5×10)<br />[[Nicolas Cantu]] (ep.5×11+) || [[Federico Bebi]] (ep.1×01-3×16) <br /> [[Alessio Puccio]] (ep.3×17+) <br /> [[Leonardo Caneva]] (canto st.1) <br /> [[Mirko Fabbreschi]] (canto st.2+) ||
|-
| Darwin Watterson || [[Kwesi Boakye]] (ep.1×01-3×01) <br />[[Terrell Ransom Jr.]] (ep.3×02-5×10) <br />[[Donielle T.Tansley Jr.]] (ep.5×11-6×09) <br />[[Christian J. Simon]] (ep.6×10+) || [[Andrea di Maggio|Andrea Di Maggio]] (ep.1×01-3×16)<br /> [[Maura Cenciarelli]] (ep.3×17+, canto ep. 3x17+) <br /> ? (canto st.1)<br />[[Mirko Fabbreschi]] (canto st.2-3×16) ||
|-
| Anais Watterson || [[Kyla Rae Kowaleski]] ||[[Agnese Marteddu]] ||
|-
| Richard Watterson || [[Dan Russell]] || [[Mino Caprio]] ||
|-
| Nicole Watterson || [[Teresa Gallagher]] || [[Beatrice Margiotti]] ||
|-
| Nonna Joanne || [[Sandra Searles Dickinson]] ||[[Antonella Alessandro]] || [[Sonia Scotti]] (ep.3×10)
|-
| Banana Joe || [[Mic Graves]] || [[Simone Veltroni]] || [[Mino Caprio]] (ep.1×13)
|-
| Penny (Nocciolina) Fitzgerald || [[Teresa Gallagher]] ||[[Ludovica Bebi]] (st.1-2-3-4-6)<br />[[Antonella Alessandro]] (st.5) ||
|-
| Tina Rex || [[Dan Russell]] (st.1) <br /> [[Stefan Ashton Frank]] (st.2+) || [[Franco Mannella]] ||
|-
| Carrie Crooger || [[Jessica McDonald]] || [[Alessandra Chiari]] ||
|-
| Masami (Nuvola) || [[Jessica McDonald]] || [[Germana Savo]] ||
|-
| Teri || [[Teresa Gallagher]] || [[Alessia Amendola]] (st.1)<br />[[Monica Volpe]] (st.2+) ||
|-
| Tobias || [[Rupert Degas]] (st.1) <br /> [[Hugo Harrison]] (st.2+) || [[Stefano Onofri]] || [[Leonardo Graziano]] (ep.4×31-35)
|-
| Bobert (Robot) || [[Kerry Shale]] || [[Stefano Santerini]] ||
|-
| Carmen || [[Teresa Gallagher]] (st.1)<br /> [[Alix Wilton Regan]] (st.2+) || [[Germana Savo]] ||
|-
| Alan (Palloncino) || [[Kerry Shale]] (st.1)<br />[[Hugo Harrison]] (st.2+) || [[Barbara Sacchelli]] ||
|-
| Leslie (Fiore) || [[Kerry Shale]] || [[Stefano Santerini]] ||
|-
| Clayton || [[Rupert Degas]] (st.1)<br />[[Max Cazier]] (st.2+) || [[Manuel Meli]] (st.1)<br />[[Gabriele Patriarca]] (st.2-5)<br />? (st.6) ||
|-
| Hector || [[Kerry Shale]] || [[Alessandro Rossi (doppiatore)|Alessandro Rossi]] || [[Mario Bombardieri]] (ep.2×22)
|-
| Idaho || [[Kerry Shale]] (st.1)<br />[[Hugo Harrison]] (st.2+) || [[Daniele Giuliani]] ||
|-
| Sarah || [[Jessica McDonald]] || [[Veronica Puccio]] (st. 2, 4×10+)<br />[[Monica Vulcano]] (st. 3-4×9) ||
|-
| Signorina Simian || [[Sandra Searles Dickinson]] (st.1)<br />[[Hugo Harrison]] (st.2+) || [[Monica Gravina]] || [[Ughetta d'Onorascenzo]] (ep.2×28-2×35)
|-
| Preside Brown || [[Lewis MacLeod]] (st.1)<br />[[Steve Furst]] (st.2+) ||[[Gerolamo Alchieri]]||[[Fabrizio Russotto]] (st.2×05)
|-
| Signor Small || [[Lewis MacLeod]] (st.1)<br />[[Adam Long]] (st.2+)||[[Ivan Andreani]]<br />[[Davide Garbolino]] (canto st.1)<br />[[Mirko Fabbreschi]] (canto st.2) || ? (5×01-5×10)
|-
| Allenatrice || [[Dan Russell]] || [[Stefano Starna]] (ep.3×01-3×16) <br /> ? (ep.3×17+) ||
|-
| Gaylord Robinson || [[Rupert Degas]] (st.1)<br />[[Stefan Ashton Frank]] (st.2+)|| [[Antonio Angrisano]] ||
|-
| Banana Barbara || [[Sandra Searles Dickinson]] || [[Lilli Manzini]] ||
|-
| Marvin || [[Dan Russell]] || [[Daniele Giuliani]] (st.1, 3)<br />[[Vittorio Stagni]] (st.2, 4+) ||
|-
| Larry || [[Kerry Shale]] || [[Vladimiro Conti]] ||
|-
| Rocky || [[Lewis MacLeod]] (st.1)<br />[[Hugo Harrison]] (st.2)<br />[[Simon Lipkin]] (st.3+) || [[Ivan Andreani]]<br>[[Sacha Pilara]] ||[[Mino Caprio]]
|-
| Julius Oppenheimer Jr. || [[Ben Bocquelet]] || [[Fabrizio Mazzotta]] (st.2)×[[Enrico Brignano]] (st.3)<br />[[Davide Lepore]] (st.6) ||
|-
| Rob || [[Hugo Harrison]] (st.1-3)<br />[[David Warner]] (st.4+) || [[Corrado Conforti]] (st.1-2)<br />[[Enrico Brignano]] (st.3)<br />[[Gabriele Patriarca]] (st.4-5)<br /> ? (st.6) ||
|-
| Molly || [[Jessica McDonald]] || ? (st.1)<br />[[Monica Vulcano]] (st.3)<br />[[Micaela Incitti]] (st.4+) ||
|-
| Louie Watterson || [[Shane Rimmer]] || [[Luca Dal Fabbro]] ||
|-
| Frankie Watterson || [[Rich Fulcher]] ||[[Roberto Draghetti]] ||
|-
| Clare Cooper || [[Naomi McDonald]] ||[[Emanuela Ionica]] ||
|-
| Rachel Wilson || [[Kyla Rae Kowaleski]] || [[Micaela Incitti]] ||
|-
| Ocho || [[Max Cazier]] || [[Daniele Giuliani]]<br />[[Giulio Renzi Ricci]] ||
|-
| Toast || [[Anthony Hull]] || [[Daniele Giuliani]] (st.1)<br />[[Fabrizio Apolloni]] (st.2+) ||
|-
| Juke || [[Hugo Harrison]] (voce)<br />[[Beatbox Hobbit]] (musica) || [[Daniele Giuliani]] (voce)<br />[[Beatbox Hobbit]] (musica) ||
|-
| Sussie || [[Fergus Craig]] || [[Germana Savo]]<br />[[Ruggero Andreozzi]]<br />[[Daniele Giuliani]]<br />[[Monica Gravina]] ||
|-
| Hot Dog || [[Ben Bocquelet]] || [[Enrico Brignano]]||
|-
| rowspan="2"|EggHeads || [[Kerry Shale]] || [[Daniele Giuliani]] ||
|-
|[[Rupert Degas]] (st.1)<br />[[Hugo Harrison]] (st.2+) || [[Luca Ghignone]] (st.1)<br />[[Daniele Giuliani]] (st.2+) ||
|-
| Jamie || [[Jessica McDonald]] (st.1-2)<br />[[Maria Teresa Creasey]] (st.3+) || [[Valentina Favazza]] (st.1)<br /> [[Flavio Aquilone]] (st.2)<br />[[Gaia Bolognesi]] (st.3)<br />[[Monica Gravina]] (st.4+) ||
|-
| Razor ||[[Jason Leto|Jared Leto]] (st.2)<br />[[Adam Long]] (st.3+) || [[Luca Ghignone]] ||
|-
| Infermieri Cerotto || [[Teresa Gallagher]] e [[Kerry Shale]] || [[Debora Magnaghi]] (st.1-2), [[Ughetta d'Onorascenzo]] <br />[[Manfredi Aliquò]] ||
|-
| Bibliotecaria || [[Rosa Blasi]] || [[Ughetta d'Onorascenzo]] ||
|-
| Patrick Fitzgerald || [[Kerry Shale]] (st.1-2)<br />[[Dan Russell]] (st.3+) || [[Mauro Gravina]] ||
|-
| Stephanie Fitzgerald || [[Kyla Rae Kowaleski]] || rowspan="2" | [[Germana Savo]] ||
|-
| Felicity Parham || [[Teresa Gallagher]] ||
|-
| Billy Parham || [[Richard Overall]] || [[Barbara Sacchelli]] (st.2-3×8)<br />[[Alberto Pagnotta]] (ep.3×38)<br />[[Luigi Ferraro (doppiatore)|Luigi Ferraro]] (st.4+) ||
|-
| Dott. Chiappe || [[Dan Russell]] || [[Mino Caprio]] ||
|-
| Calton e Troy || [[Mic Graves]] || [[Gabriele Lopez]] || [[Enrico Brignano]] (ep.3×33)
|-
| Chimera || [[Terrell Ransom Jr.]] || [[Franco Mannella]] ||
|-
| Signor Cuddles || [[Dan Russell]] || [[Luca Ghignone]] ||
|-
| Natasha Fitzgerald || [[Kyla Rae Kowaleski]] (st.1-3)<br />[[Maria Teresa Creasey]] (st.4+) || [[Beatrice Margiotti]] ||
|-
| Jackie Wilson |Jeff
|[[Kwesi Boakye]]
|[[Jacopo Castagna]] ||
|-
| Harold Wilson || [[Ross Badgasarian Jr.|Ross Bagdasarian Jr.]] ||[[Daniele Valenti]]<br />[[Oliviero Dinelli]](ep.5×21) ||
|-
| Banana Bob || [[Adam Long]]
|[[Daniele Valenti]] ||
|-
| Signora Jotunheim || [[Teresa Gallegher]] (st.1-2)<br />[[Jessica McDonald]] (st.3+)|| [[Antonella Alessandro]] ||
|-
| Vladus Lovus Lokowitchki || [[Jason Leto|Jared Leto]] || [[Franco Mannella]] (versi)<br />[[Enrico Brignano]] (voce) ||
|-
| Betty || [[Maria Teresa Creasey]] || [[Antonella Alessandro]] ||
|-
| Alligatore Donna || [[Kyla Rae Kowaleski]] || [[Monica Pariante]]<br />''?'' (canto) ||
|-
| Donut || [[Lewis MacLeod]] (st. 1)<br />[[Dan Russell]] (st. 2+) ||[[Ivan Andreani]] (abituale) ||
|-
| Uomo Bacon || [[Richard Overall]]
|[[Gaia Bolognesi]] (st.2) ep cose a caso||
|-
|}
==Episodi==
{| class="wikitable" style="text-align:center"
! Stagioni
! Episodi
! Prima TV U.S.A
!Ultima messa in onda U.S.A
! Prima TV Italia
! Ultima messa in onda
|-
| [[Episodi de Lo straordinario mondo di Gumball (prima stagione)|Prima stagione]]
|36
|3 maggio 2011
|13 marzo 2012
|7 giugno 2011
|23 agosto 2012
|-
|[[Episodi de Lo straordinario mondo di Gumball (seconda stagione)|Seconda stagione]]
|40
|7 agosto 2012
|3 dicembre 2013
|19 novembre 2012
|25 novembre 2013
|-
|[[Episodi de Lo straordinario mondo di Gumball (terza stagione)|Terza stagione]]
|40
|5 giugno 2014
|6 agosto 2015
|17 novembre 2014
|27 aprile 2015
|-
|[[Episodi de Lo straordinario mondo di Gumball (quarta stagione)|Quarta stagione]]
|40
|7 luglio 2015
|27 ottobre 2016
|22 dicembre 2015
|17 maggio 2017
|-
|[[Episodi de Lo straordinario mondo di Gumball (quinta stagione)|Quinta stagione]]
|40
|1 settembre 2016
|10 novembre 2017
|2 maggio 2017
|10 ottobre 2018
|-
|[[Episodi de Lo straordinario mondo di Gumball (sesta stagione)|Sesta stagione]]
|44
|5 gennaio 2018
|24 giugno 2019
|14 maggio 2018
|
|}
*Turner fiduciosa della nuova serie, tutta europea, ha già commissionato la produzione di una seconda stagione ancora prima della trasmissione della prima stagione facendo arrivare la serie già a un totale di 156 episodi, da dieci minuti circa, e a un totale di 76 episodi, da venti minuti circa. La prima stagione, composta da 36 episodi, è disponibile in quasi tutti gli stati.
*Il 2 giugno 2014 vengono annunciate la quarta e la quinta stagione mentre il 22 giugno 2016 Cartoon Network ha annunciato che la serie è stata rinnovata per una sesta stagione.
*Al momento, non si sa ancora se il cartone riprenderà con altre due stagioni ma senza l’autore, o che sia veramente la fine.
== Accoglienza ==
Negli [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]] il cartone ha avuto un grande successo sia tra i bambini che tra i giovani e il giornalista Brian Lowry ha fatto una buona recensione della serie sul famoso [[Periodico|magazine]] americano ''[[Variety (rivista)|Variety]]''.<ref>{{Cita web|url=http://weblogs.variety.com/bltv/2011/05/cartoon-net-charms-with-clever-import-gumball.html|titolo=Cartoon Net Charms With Clever Import 'Gumball'|cognome=Lowry|nome=Brian|data=3 maggio 2011|opera=Variety|accesso=4 maggio 2011|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20110719120101/http://weblogs.variety.com/bltv/2011/05/cartoon-net-charms-with-clever-import-gumball.html|dataarchivio=19 luglio 2011|urlmorto=sì}}</ref> La prima britannica ha ricevuto ugualmente un buon giudizio anche dal pubblico del [[Regno Unito]].
Anche la stampa italiana, alle anteprime, ha avuto un'ottima impressione del cartone descrivendolo quasi sempre come "uno show di grande impatto, con una veste grafica tanto atipica quanto accattivante ed efficace dove un mondo straordinario è caratterizzato da immaginazione e risate".
== Riferimenti e curiosità ==
{{Curiosità}}
{{C|Molta ricerca originale. Si fanno affermazioni che dovrebbero essere supportate da fonti.|animazione|maggio 2019}}
* Elmorepedia è un chiaro riferimento a Wikipedia
* Elmoreflix è una parodia di [[Netflix]]
*''The Legend of Zelmore'' è una parodia di ''[[The Legend of Zelda (serie)|The Legend of Zelda]]''
* Nell'episodio ''L'abbraccio'':
** la scena nella tenda è un riferimento al film ''[[I segreti di Brokeback Mountain]]''
** Gumball, sull'autobus, si comporta come [[Ace Ventura]] in [[Ace Ventura - L'acchiappanimali]] parlando a Darwin col didietro
* Nell'episodio ''Il papà di papà'':
** Nicole fa la faccia di uno [[Xenomorfo]] dal film di ''[[Alien]]''
* Nell'episodio ''Il dono perfetto'' viene citato l'artista [[Mic Graves]], il regista della serie
* Nell'episodio ''Lo stregone'' Gumball e Darwin descrivono [[Harry Potter (personaggio)|Harry Potter]] e [[Lord Voldemort]] della saga di ''[[Harry Potter]]'' e inoltre si può vedere che la madre di Hector sta giocando a un videogioco simile a [[Candy Crush Saga|Candy Crush]]
* Nell'episodio ''Genitori contro figli'':
** Darwin imita Harry di ''[[Harry Potter e la pietra filosofale]]''
** EggHead nomina il romanzo ''[[Il signore delle mosche]]''
** Darwin e Sarah imitano il mito di [[Icaro]]
** compare l'iconico messaggio di "Game Over" presente nel videogioco ''[[Metal Gear Solid]]'' con la stessa animazione e una musichetta molto simile all'originale
** Penny imita [[Katniss Everdeen]], protagonista della celebre saga di ''[[Hunger Games]]''
** durante il coma di Billy, sono presenti dei riferimenti a tanti videogiochi tra cui ''[[The Legend of Zelda]]'', ''[[Minecraft]]'', ''[[Star Fox]]'', ''[[Space Invaders]]'', ecc.
* Nell'episodio ''Senza internet'':
** Richard si traveste da [[Elfi oscuri|Elfo Oscuro]]
** Gumball e Darwin giocano ad un gioco simile a ''[[Scarabeo (gioco)|Scarabeo]]''
* Nell'episodio ''Il test'' Gumball cita "l'imperatore romano che prendeva del veleno per abituarsi": non si tratta di un imperatore romano, bensì si tratta di [[Mitridate VI del Ponto|Mitridate]], [[re del Ponto]], che in vista della sconfitta contro i Romani, che stavano per conquistare il loro territorio, provò ad avvelenarsi per uccidersi non riuscendoci, poiché vi era abituato
* Nell'episodio ''La lista sbagliata'':
** Elmore Maps è una parodia di [[Google Maps]].
** Gumball pronuncia la parola inesistente "Lapislazzulo" (intendendo il [[Lapislazzuli]])
** Gumball e Darwin trovano la laurea di [[Katie Taylor]], pugile e calciatrice [[Irlanda|irlandese]]
** si può vedere che Elmore è situata a San Francisco
* ''Badman'' è una parodia di ''[[Batman]]''
* Il sindaco di Elmore è ispirato a [[Donald Trump]]
* Richard ricorda molto il personaggio di [[Peter Griffin]] e i due condividono, tra l'altro, lo stesso doppiatore italiano, [[Mino Caprio]]
* Nell'episodio ''Via i Watterson da Elmore'' sulla scultura che Gumball usa come orinatoio c'è scritto "M. GRAVES 2017" (Mic Graves, 2017)
* Chi Chi, comparso nell'episodio ''I sosia'' è il protagonista della copia cinese della serie, intitolata ''[[Miracle star|Miracle Star]]''
* Il Game Bimbo (Game Child) è una parodia del [[Game Boy]]
* ''Paradosso invertito: il nemico dentro'' (apparso nell'episodio ''Il videogioco'') è una parodia di ''[[Final Fantasy 7]]''; le canzoni di sottofondo sono anch'esse riferimenti a quest'ultimo.
* La casa di Gumball esiste: l'indirizzo è 1026 York St, Vallejo, California
* La scuola di Gumball esiste: è la Abraham Lincoln High School, a San Francisco, California
* La tartaruga dei Watterson è una tartaruga dal guscio molle africana (''[[Trionyx triunguis]]'')
* Nell'episodio ''Gli altri'' Gumball cerca di trasformarsi in [[Saiyan|Super Saiyan]], ma non ci riesce. Riesce a trasformarsi in Super Saiyan in ''La peste''
* Nella prima stagione Rocky Robinson veste una maglietta su cui è scritto AB CD, riferendosi chiaramente alla rockband [[ACDC]]
* Nell'episodio ''Lo skate'' Gumball non sa andare sul suo [[skateboard]], ma in un episodio precedente, ''La gang'', lo sa usare
* Il ''Joyful Burger'' ("Burger Gioioso") è una parodia del [[Burger King]]
*Nell'episodio ''Il Gioco'' tutta la famiglia Watterson gioca al gioco da tavolo "Tira o Rischia", chiaro riferimento ai giochi ''[[Jumanji (film)|Jumanji]]'' e ''[[Zathura - Un'avventura spaziale|Zathura]]''
* Nell'episodio della prima stagione ''Che sfortuna!'' Ci sono dei riferimenti a ''[[Final Destination]]''
* La scena in cui i Watterson danno fuoco ad Elmore dell'episodio ''Via i Watterson da Elmore'' è ispirata al film ''[[The Dressmaker - Il diavolo è tornato]]''
* Nell'episodio ''La noia'' appaiono: Rigby e Mordecai di ''[[Regular Show]]'', Clarence di ''[[Clarence (serie animata)|Clarence]]'' e Uncle Grandpa di ''[[Uncle Grandpa]]''
* Nell'episodio ''La fila'' vengono fatti moltissimi omaggi alla saga di ''[[Guerre Stellari|Star Wars]]'', e il nome (''Odissea Stellare: la rielaborazione della Forza'') è un mix tra ''[[Star Wars: Il risveglio della Forza]]'' e ''[[2001: Odissea nello spazio]]''
* Nell’episodio ''L’autobus'' ci sono due valigie: una contenente una bomba, l’altra dei soldi. Questo è un chiaro riferimento al film di [[Tony Scott (regista)|Tony Scott]] ''[[L'ultimo boy scout]]'', un altro riferimento al film nell’episodio è alla fine dove Rob apre la valigia contenente la bomba, vedendosi un'esplosione proveniente dall’altra parte della città, anche il film di Scott ha la stessa scena finale
* Nella serie ci sono molte citazioni ai film di [[Quentin Tarantino]], come nell’episodio ''Sfida all’ultimo orologio'' Richard all’inizio della puntata racconta la storia dell’orologio d’oro, e dice che è appartenuto sempre alla sua famiglia, e infine gli consegna l’orologio. La stessa cosa succede nel film ''[[Pulp Fiction]]'', dove il Capitano Koons racconta la storia dell’orologio del padre di Butch e infine Koons lo consegna al piccolo Butch.
* Nell'episodio ''Indietro nel tempo'' Gumball sta per dire a Darwin cosa starà per succedere, ma Darwin dice: "Io mi rifiuto di sapere!". È un evidente riferimento al famoso film ''[[Ritorno al futuro]]'', quando Doc strappa la busta che Marty gli aveva dato, dove c'erano informazioni sul suo futuro, dicendo la stessa cosa.
* Nell'episodio ''Il vuoto'' il Sr. Small cerca di investire [[Crazy Frog]] con Jenice (il suo furgone).
* Il nome di Tobias è ispirato a uno degli scrittori della serie: [[Tobi Wilson]]
* Grady (apparso nell'episodio ''I burattini'') è ispirato a [[Billy il Pupazzo]] di ''[[Saw (serie di film)|Saw]]''
* Elmore Plus è una parodia di [[Facebook]] e [[Google Plus]]
* ''Le avventure del tuo Panda'', un film dell'episodio ''Il tesoro nascosto'', è un'imitazione di ''[[The Little Panda Fighter]]'', un film della [[Video Brinquedo]] del 2008.
* Nell'episodio ''Il vaso'' Nicole fa la faccia del [[Grinch]] e di [[Donald Trump|Trump]].
* Nell'episodio ''Alan il malvagio'' compare la faccia del [[Dr. Eggman]] di ''[[Sonic (serie)|Sonic the Hedgehog]]'' e dei Kraang di ''[[Teenage Mutant Ninja Turtles|Tartarughe Ninja]]'' e di [[Morpheus]] di [[Matrix]].
* Nell'episodio ''Indietro nel tempo'' appaiono [[YOLO (acronimo)|#Yolo]], [[Plutone (astronomia)|Plutone]] e dei personaggi di ''[[Ratatoing]]'' ed uno di ''[[The Little Panda Fighter]]''
* Nell'episodio ''Un giorno di riposo'' c'è un riferimento al film horror ''[[The Ring (film 2002)|The Ring]]'', dove, in una scena, un mostro pelle ed ossa esce dal televisore
* Nell'episodio ''Il fantasma'', Gumball, quando viene posseduto, assomiglia, sia di aspetto, sia di voce alla bambina del film ''[[L'Esorcista]]''
* Nell'episodio ''"Il videogioco''", il nome della TV di Gumball, Soppy ("Sciocco" in [[Lingua inglese|inglese]]), è una parodia delle televisioni anni '80 della [[Sony]]
* Nell'episodio ''La vendita'':
** la caduta di Gumball e Darwin all'inizio dell'episodio è un riferimento a ''[[Toy Story (franchise)|Toy Story]]''
** Darwin si traveste da [[Samara Morgan|Samara]]
** Darwin, vestito da poliziotto, cita una frase del film del 1995 ''[[Dredd - La legge sono io]]'' mentre finge di arrestare Gumball.
* Nell'episodio ''Il giorno di pigrizia'' arriva una telefonata che dice ''"You want play a game?"'' ("Vuoi giocare ad un gioco?"), riferimento a ''[[Saw (serie di film)|Saw]]''
* Nell'episodio ''Il protocollo'' Gumball torna all'episodio della terza stagione ''Il film dell'orrore''
* Nell'episodio della quarta stagione ''La missione'' Cartax è un riferimento ad Artax di ''[[La storia infinita]]''
* Nell'episodio ''L'allergia'' la guerra di cuscini è la parodia dei combattimenti di [[Sherlock Holmes (film 2009)|Sherlock Holmes]] (film del 2009, diretto da [[Guy Ritchie]])
* Nell'episodio ''Il fumetto'' Gumball getta il suo costume da supereroe nell'immondizia e si allontana, riferimento a ''[[Spider-Man 2]]''
*In ''Lo zio famoso'' Gumball pensa che lo zio di Ocho sia [[Mario (personaggio)|Mario]], mentre alla fine egli lascia intendere che un altro suo zio sia [[Sonic the Hedgehog|Sonic]]
* È stata creata una canzone italiana dedicata a Gumball, chiamata ''Sono Gumball'' realizzata dal gruppo dei [[Raggi Fotonici]] e cantata da [[Mirko Fabbreschi]] (frontman del gruppo e voce cantata di Gumball) con la partecipazione di [[Maura Cenciarelli]] (doppiatrice italiana di Darwin) e [[Mino Caprio]] (doppiatore italiano di Richard). Questa canzone è utilizzata come sigla del contenitore ''Gumball Day'', in onda su [[Cartoon Network]] e [[Boing (rete televisiva)|Boing]], e come jingle del canale temporaneo Cartoon Network ''Lo straordinario mondo di Gumball''. Oltretutto questo è il primo inedito italiano ad essere esportato anche all'estero
* Nell'episodio ''Il divoratore'' viene citato Gargarot il divoratore e rappresentato come una massa informe; un chiaro riferimento ad Azathoth il distruttore: demone creato dallo scrittore [[Howard Phillips Lovecraft|H. P. Lovercraft]]. Inoltre vi sono parecchi riferimenti al film [[Ghostbusters - Acchiappafantasmi|Ghostbusters]].
* Gli episodi ''Il mistero'', ''Giù per il tubo'', ''Il calzino'', ''Il genio'', ''Il duello'', ''Salviamo il Natale'', ''Il virus'', ''Il pony'', ''L'eroe'', ''Il sogno'', ''La spalla'', ''La foto'', ''La tempesta'', ''I maglioni'', ''Internet'', ''Il piano'', ''Cose a caso'', ''Il finale'', ''Solo al mondo'', ''Il compagno di giochi'', ''L'assolo'', ''Famiglie al verde'', ''Il contratto'', ''L'abbraccio'', ''Le origini, parte 1'', ''Le origini, parte 2'', ''Sincronismo perfetto'', ''Il nido'', ''Soldi invisibili'', ''Il divoratore'', ''Via i Watterson da Emore'', ''La fila'', ''Sguiscia la notizia'', ''Il cattivo odore'', ''Il tema della settimana'', ''Serata in famiglia'', ''Senza parole'', ''Il futuro'', ''Un cuscino speciale'' e ''La fabbrica'' sono stati trasmessi prima in Italia che negli Stati Uniti
* Nell'episodio ''Lo sciopero dei papà'' la luna colpita all'occhio è un riferimento al film ''[[Viaggio nella luna]]''
* Nell'episodio ''Il parassita'' è presente una scena in cui viene fatto riferimento ai clicker del videogioco ''The Last of Us''
* Nell'episodio ''Segreti a scuola'' durante le prove di uno spettacolo Gumball imita lo Shoryuken, una mossa finale di [[Ryu (Street Fighter)|Ryu]] della serie di videogiochi ''[[Street Fighter (serie)|Street Fighter]] ,'' [[Indiana Jones]], [[Hulk]] e [[Robin Hood]].
*Nell'episodio ''Lo sciopero dei papà'' c'è un riferimento al film [[Gremlins]].
*Nell’episodio ''La nuova app'' Gumball, Darwin e Rocky giocano a un videogioco simile a [[Minecraft]].
*Nell’episodio ''Nuovi Arrivi,'' la scena in cui Gumball si getta nel’inceneritore per salvare Anais e viene salvato da Darwin con un’artiglio meccanico fa riferimento alla scena del film [[Toy Story 3 - La grande fuga|Toy Story 3]] in cui i protagonisti stanno per morire appunto in un inceneritore ma vengono salvati da un artiglio meccanico.
==
===Versione italiana===
==== Seconda stagione ====
''Salviamo il Natale''
* La scena in cui Nicole dice "cioè che non esiste..." (riferendosi a Babbo Natale) è stata tagliata.
* La scena in cui Nicole cerca Gumball, Darwin e Anais elencando alcune creature che non esistono, è stata tagliata, perché fa riferimento alla frase precedente ("cioè che non esiste...").
''SPEEDY PIZZA
* L'episodio The Job (SPEEDY PIZZA) non va più in onda.
====Terza stagione====
''La spazzatura''
*Nella scena delle ore 12:30, il momento in cui Gumball dice “Visto? Questo è il potere della mente…” e vomita la barretta di cioccolato addosso a Darwin, è stato tagliato.
''Il film dell’orrore''
*La scena in cui Gumball soffoca perché ha ingoiato un lettore musicale è stata tagliata.
====Quarta stagione====
''La vendita''
*La scena in cui Gumball sputa e poi cerca di ingoiare il suo sputo è stata tagliata.
''Il parcheggio''
*Il momento nel quale Nicole scarabocchia la macchina del disabile con il rossetto è stato tagliato, ma non quello in cui si vede il disegno.
''Il segnale''
*La scena nella quale Gumball e Darwin entrano precipitosamente nel parcheggio è stata tagliata fino a quando la gente scompare.
''Sincronismo perfetto''
*La scena nell’ascensore in cui Gumball tiene il suo dito nel suo occhio mentre urla a bassa voce è stata tagliata fino a quando Hot Dog chiede cosa stia succedendo.
''La pacca sul sedere''
*Quando Gumball dice “Ma magari è il nome, che ne dici di digit-docking?” la battuta è stata ridotta a "Ma magari è il nome”.
*Quando Gumball dice “Oggi mi darai la pacca Tobias Wilson, fosse l’ultima cosa che fai” la battuta passa direttamente a “Prima dell’estate”.
==== Quinta stagione ====
''Il protocollo''
* La scena in cui Bobert picchiava Gumball è stata tagliata
''Lo stregone''
* Il momento nel quale Gumball piegava il collo è stato eliminato
''Nonno Frankie''
* La scena nella quale Darwin infila la forchetta nel naso di Frankie è stata rimossa.
''I voti''
* La scena in cui i bambini infilavano varia roba nella bocca di Gumball che a sua volta usciva dal suo orecchio è stata rimossa.
* La scena in cui Gumball cacciava i suoi organi per copiare le risposte dal compito è stata eliminata.
''La stramba''
* La parte in cui alcuni bulli prendevano in giro Sussie è stata eliminata
* Una buona parte della canzone che parlava dello stile di vita di Sussie è stata tagliata
* La parte in cui Sussie usava il gabinetto per sciaquarsi la faccia è stata rimpicciolita per non mostrare la tazza.
''Il menù segreto''
* La parte in cui Larry sputava sull'hamburger è stata eliminata
* Una piccola parte del discorso in cui Richard parlava alla cassa del Joyfull Burger con Larry è stata tagliata.
* Sono state censurate varie scene che immortalavano Richard che friggeva e mangiava il dito della mascotte del Joyfull Burger.
''Lo zio famoso''
* La parte in cui la tortina dava il calcio ai testicoli di Gumball è stata eliminata.
* Una piccola parte in cui sempre la tortina dava dei colpi al bidone incastrato sulla testa di Gumball è stata tagliata.
* La parte in cui i pesi cadevano sulla faccia della tortina schiacciandogliela è stata rimossa.
* La parte in cui Gumball rideva talmente tanto da farsi uscire gli occhi dalle sue orbite è stata eliminata.
* La scena in cui Ocho rapisce Gumball per giocargli uno scherzo è stata rimossa.
''La bellezza appassisce''
* La parte in cui lo sceriffo ciambella si lava gli occhi dopo aver visto Leslie nudo è stata tagliata.
* Una buona parte in cui Leslie si è staccato la testa è stata eliminata.
''Via i Watterson da Elmore''
* La parte in cui il ladro picchia Gumball per derubarlo è stata eliminata.
==== Sesta stagione ====
''Il giorno di pigrizia''
*La parte in cui un saw esce dalla tv è stata eliminata.
''Il tema della settimana''
*È stata censurata la parte in cui Gumball mangia il terreno e tutta l'altra parte c'era.
==Note==
<references/>
==
{{Interprogetto|q = Lo straordinario mondo di Gumball}}
== Collegamenti esterni ==
* {{cita web|1=http://www.theamazingworldofgumball.com/|2=Sito ufficiale|lingua=en|accesso=19 febbraio 2013|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20111028203710/http://www.theamazingworldofgumball.com/|dataarchivio=28 ottobre 2011|urlmorto=sì}}
* {{
* {{cita web | 1 = http://www.thefilmseeker.it/festival-e-rassegne/1459-a-cartoons-on-the-bay-la-world-premiere-della-serie-lo-straordinario-mondo-di-gumball-.html | 2 = Recensione '''The Film Seeker''' di Lo Straordinario Mondo di Gumball | accesso = 8 maggio 2011 | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20141129020539/http://www.thefilmseeker.it/festival-e-rassegne/1459-a-cartoons-on-the-bay-la-world-premiere-della-serie-lo-straordinario-mondo-di-gumball-.html | dataarchivio = 29 novembre 2014 | urlmorto = sì }}
* {{cita web|http://www.afnews.info/wordpress/2011/04/cotb-2011-lo-straordinario-mondo-di-gumball/|Recensione '''afNews''' di Lo Straordinario Mondo di Gumball}}
* {{dopp}}
{{Cartoon Network}}
{{portale|animazione|televisione}}
{{DEFAULTSORT:Straordinario mondo di Gumball, Lo}}
[[Categoria:Serie televisive in tecnica mista]]
[[Categoria:Animazione Flash]]
|