Discussione:Ultimo tango a Zagarol: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Bertolucci: nuova sezione
 
(8 versioni intermedie di 5 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Progetti interessati
{{Monitoraggio
|progetto=cinema
|progetto2=
Riga 14:
 
Sono costretto a ricordare che il titolo corretto è quello sopra, Zagarolo, non Zagarol, come talvolta erroneamente riportato da siti che probabilmente si richiamano tutti a imdb, che almeno tempo fa citava scorrettamente, partendo da Last tango in Zagarol. Zagarolo, piccolo comune, messo a confronto con la metropoli Parigi. Zagarol come titolo italiano non ci fu, e non avrebbe avuto senso --[[Utente:Borgolibero|Borgolibero]] ([[Discussioni utente:Borgolibero|msg]]) 02:50, 18 set 2008 (CEST)
:La pagina era stata spostata, l'ho riportata al titolo con la "o" finale fidandomi della tua ricostruzione dei fatti (che in effetti mi pareva plausibile). Tuttavia anche la [http://www.filmscoop.it/locandine/ultimotangoazagarolo.jpg questa copertinalocandina] utilizzata come immagine di copertina del [http://img.kelkoo.com/pdb/22301/medium/12/62/42/12624293.jpg dvd] riporta "Zagarol". Si sono sbagliati anche loro? Forse è il caso di parlarne con il progetto cinema. [[Utente:Al Pereira|Al Pereira]] ([[Discussioni utente:Al Pereira|msg]]) 14:26, 7 ott 2008 (CEST)
 
::Sia il Morandini che la locandina originale dicono "Ultimo tango a Zagarol". --[[Utente:Dino246|Dino246]] ([[Discussioni utente:Dino246|msg]]) 16:09, 7 ott 2008 (CEST)
 
== spostamento ==
Riga 20 ⟶ 22:
L'avevo spostato io, anche perchè oltre ai titoli sui databses, anche le copertine e le locandine riportano questo titolo, comunque non insisto non avendo la certezza, per lo meno adesso c'è il redirect snza la "o"
ciao --[[Utente:AndreA|AndreA]] ([[Discussioni utente:AndreA|msg]]) 14:33, 7 ott 2008 (CEST)
:Hai un'altra immagine di locandina o ti riferisci a quella che ho linkato? --[[Utente:Al Pereira|Al Pereira]] ([[Discussioni utente:Al Pereira|msg]]) 14:52, 7 ott 2008 (CEST)
 
Beh, c'è questa: [http://www.davinotti.com/images/locandine/0001/1181.jpg] Ora, il fatto che Zagarol sia [[Zagarolo]] è evidente dappertutto (si vedono ad esempio le osservazioni di [[Marco Travaglio]] su [[Stefano Ricucci]], per dirne una). I database on line riportano alcuni Zagarol (a questo punto direi che tengono per buone le locandine) e altri Zagarolo (e la mia memoria mi dice Zagarolo, ma la mia memoria non fa fonte). Mancando altro, propongo di correggere il titolo in [[Ultimo tango a Zagarol]] linkando i due sopra come link a suffragio. Chiedo però che resti evidente dal corpo della voce che quel Zagarol è una pronuncia forse simil-francese di [[Zagarolo]], piccolo comune realmente esistente, giocandosi evidentemente la parodia su questo (ricordava infatti [[Ku-Fu? Dalla Sicilia con furore]], o altri titoli simili, per intenderci).
 
Fino a quando non troviamo un cattura schermo del film con i titoli di testa e di coda, io direi che fanno testo le locandine (linkiamole, ripeto) ma teniamo anche il redirect su [[Ultimo tango a Zagarolo]], con cui da molti il film e' conosciuto, se non siamo sicuri matematicamente che sia il titolo corretto --[[Utente:Borgolibero|Borgolibero]] ([[Discussioni utente:Borgolibero|msg]]) 16:17, 7 ott 2008 (CEST)
:D'accordo. Nessun dubbio che Zagarol sia Zagarolo, caso mai sarebbe curioso scoprire perché il nome fu ritoccato. --[[Utente:Al Pereira|Al Pereira]] ([[Discussioni utente:Al Pereira|msg]]) 16:55, 7 ott 2008 (CEST)
 
== Collegamenti esterni modificati ==
 
Gentili utenti,
 
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina [[Ultimo tango a Zagarol]]. Per cortesia controllate la [https://it.wikipedia.org/w/index.php?diff=prev&oldid=100965110 mia modifica]. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a [[:m:InternetArchiveBot/FAQ|queste FAQ]]. Ho effettuato le seguenti modifiche:
*Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20170925181338/http://www.europaquotidiano.it/2004/10/06/cosi-il-cinema-italiano-inguaio-franco-e-ciccio/ per http://www.europaquotidiano.it/2004/10/06/cosi-il-cinema-italiano-inguaio-franco-e-ciccio/
 
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
 
Saluti.—[[:en:User:InternetArchiveBot|'''<span style="color:darkgrey;font-family:monospace">InternetArchiveBot</span>''']] <span style="color:green;font-family:Rockwell">([[:en:User talk:InternetArchiveBot|Segnala un errore]])</span> 09:40, 13 nov 2018 (CET)
 
== Bertolucci ==
 
In un'intervista Bertolucci ha dichiarato di non aver mai voluto vedere la parodia del film, nel timore che potesse essere migliore del suo originale. Credo fosse negli speciali del DVD ''Ultimo tango a Zagarol'', ma devo controllare, perché potrebbe essere stato anche altrove, magari negli speciali di ''Ultimo tango a Parigi''. --[[Utente:L'Ospite Inatteso|<span style="color: #000000; font-weight: bold;">&nbsp;L'Ospite Inatteso</span>]] - '''''[[Discussioni utente:L'Ospite Inatteso|<span style="color: #555555; font-size: smaller;">amo sentirvi</span>]]''''' 10:57, 4 feb 2020 (CET)
Ritorna alla pagina "Ultimo tango a Zagarol".