Discussione:Chakra: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Rimozione paragrafo "Aspetto e significato dei chakra": nuova sezione |
Sposto intervento in fondo (mai scrivere in mezzo a quello di un'altro, tra l'altro prima della firma e del 2004 |
||
(3 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate) | |||
Riga 24:
=== Direi con la h ===
Ciao,
Sono d'accordo con Frieda; chakra vuole la h; sono un ex istruttore di yoga e non ho mai visto questa parola senza h.
Ehm... mi correggo.. la avevo vista ma non me ne ricordavo più!
Comunque la parola chakra è sicuramente più utilizzata rispetto a cakra.
Ciaociao Elcico
:Propendo anch'io per modificare tutto in ''chakra'', assai più diffuso. Un redir per le altre possibili varianti. [[Utente:Marcok|Marcok]] 22:37, Ago 26, 2004 (UTC)
== Cakra vs. The Chakras ==
Riga 178 ⟶ 175:
== condizionali tautologici ==
Ci sono dei condizionali tautologici inaccettabili. Come la vedreste la pagina dello Spirito Santo: ''Lo Spirito Santo '''sarebbe''', nella tradizione ebraica, cristiana ed islamica, lo spirito di Dio.''
''Per quasi tutte le confessioni cristiane, lo Spirito Santo '''sarebbe''' la Terza Persona della Trinità.'' I condizionali cessano di essere tautologici e diventano più che legittimi quando i chakra vengono tirati in ballo per pratiche pseudoscientifiche e per qualche correlazione con l'anatomia umana... finché rimangono nel mistico, nel religioso e nel filosodifico certi condizionali sono quasi sempre inaccettabili.--[[Utente:Manusha|Manusha]] ([[Discussioni utente:Manusha|msg]]) 19:54, 26 gen 2012 (CET)
:In linea di massima la tua osservazione mi sembra corretta: se ci si muove in un dato contesto è sottinteso che si fa riferimento ai significati che quel contesto dà ai termini che utilizza, ai concetti che si sono assunti come base. Il punto è che, per lo stato in cui adesso giace questa voce (e tralascio il termine qualificante...), parlare di "contesti" è come parlare di corda in casa dell'impiccato: qui non ci sono contesti, non ci sono fonti, non c'è una struttura portante... ci si è addirittura allargati a connessioni ipotizzate come reali fra il corpo yogico e quello fisico, elucubrazioni che a quanto io ne sappia, non solo non hanno alcun riscontro negli ambiti scientifici, ma nemmeno nelle visioni classiche, se non in alcune più recenti "manipolazioni".<br />La pagina andrebbe (condizionale anche questo inaccettabile) riscritta da capo, va da sé.<br />--[[Utente:DonatoD|DonatoD]] ([[Discussioni utente:DonatoD|msg]]) 22:05, 26 ott 2012 (CEST)
Riga 384 ⟶ 381:
Ma poi la cosa più ridicola e che fa vera disinformazione è sostenere, sempre sulla base di quello che dice Krämer, che "La terapia dei chakra si è rivelata utile (!) nei casi resistenti a forme di cura dei meridiani come l'agopuntura" o addirittura che "può comportare stati repentini di autocoscienza che il corpo non è in grado di sostenere determinando gravi disfunzioni fisiche, anche letali, a cui la medicina tradizionale non può fare fronte" (!!!) o "Particolarmente pericoloso è il risveglio di Kundalini, una forza incontrollabile che soltanto gli yogi più esperti decidono di ridestare" (!), il tutto basato su quella fonte di tale Krämer e presentandolo come la verità!<br />
Se volete scrivere un paragrafo sulla medicina alternativa andrebbe fatto con una fonte terza e affidabile --[[Speciale:Contributi/95.233.121.77|95.233.121.77]] ([[User talk:95.233.121.77|msg]]) 00:59, 15 set 2019 (CEST)
:Direi che potresti controllare [//it.wikipedia.org/w/index.php?title=Speciale:Contributi/Nepcal&offset=&limit=500&target=Nepcal anche questi]. --[[Utente:Vituzzu|Vito]] ([[Discussioni utente:Vituzzu|msg]]) 01:06, 15 set 2019 (CEST)
== CORRETTA TRASLITTERAZIONE ==
È comunemente utilizzata la parola chakra, che è una forma anglosassone. “Chakra” è scorretto, sebbene, come quasi tutte le cose scorrette, ormai, è entrata nell’uso comune. La corretta traslitterazione dal Sanscrito è cakra. Infatti in Sanscrito la gutturale /k/ è sempre rappresentata dalla K per cui la palatale - c come in ciao - è sempre rappresentata solo dalla C, senza h. Ad es. la parola “luna”, sempre scritta Chandra (anche dagli Indiani), è scorretta. Dovrebbe essere scritta correttamente Candra. L’alfabeto (o meglio sillabario) sanscrito, o Devanagarī, è estremamente preciso e razionale. Scrivere “chakra” suona quasi come un insulto a questa lingua antichissima e perfetta in tutto. Quindi ciò che qui è affermato è errato. {{non firmato|151.16.103.188|13:08, 23 apr 2020}}
|